Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arts décoratifs
Arts graphiques
Arts plastiques
Beaux-arts
Cheffe d’atelier en industrie du plastique-caoutchouc
Chlorure de polyvinyle
Emballages en matières plastiques
Industrie des matières plastiques
Matière plastique
Matière plastique alvéolaire
Matière plastique cellulaire
Matière plastique mousse
Matière plastique à microcellules
Matières plastiques
Matériau en mousse plastique
Monteur en industrie plastique et caoutchouc
Mouleur de matières plastiques
Mousse de polyuréthane
Mousse expansée
Mousse plastique
OPla
Ordonnance sur les matières plastiques
PVC
Plastique
Plastique alvéolaire
Plastique cellulaire
Plastique cellulaire expansé
Plastique expansé
Polyester
Polypropylène
Polyuréthane
Polyéthylène
Production de matière plastique

Übersetzung für "Plastique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
matière plastique [ chlorure de polyvinyle | mousse de polyuréthane | plastique | polyester | polyéthylène | polypropylène | polyuréthane | PVC ]

Kunststoff [ Plastik | Polyäthylen | Polyester | Polypropylen | Polyurethan | Polyurethanschaumstoff | Polyvinylchlorid | PVC ]


matériau en mousse plastique | matière plastique à microcellules | matière plastique alvéolaire | matière plastique cellulaire | matière plastique mousse | mousse expansée | mousse plastique | plastique alvéolaire | plastique cellulaire | plastique cellulaire expansé | plastique expansé

Schaumkunststoff | Zellkunststoff | Zell-PE


monteur en industrie plastique et caoutchouc | opérateur monteur en industrie plastique et caoutchouc | monteur en industrie plastique et caoutchouc/monteuse en industrie plastique et caoutchouc | opérateur monteur en industrie plastique et caoutchouc/opératrice monteuse en industrie plastique et caoutchouc

Kunststofffacharbeiter | Kunststofffacharbeiter/Kunststofffacharbeiterin | Kunststofffacharbeiterin


conducteur de presses à mouler le caoutchouc et les matières plastiques | opératrice sur machines de formage des matières plastiques et du caoutchouc | conducteur de presses à mouler le caoutchouc et les matières plastiques/conductrice de presses à mouler le caoutchouc et les matières plastiques | conductrice de presses à mouler le caoutchouc et les matières plastiques

Latextauchanlagenbediener | Tauchgummiwarenherstellerin | Tauchgummiwarenhersteller | Tauchgummiwarenhersteller/Tauchgummiwarenherstellerin


responsable d’atelier en industrie du plastique-caoutchouc | superviseur en fabrication de produits en plastique-caoutchouc | cheffe d’atelier en industrie du plastique-caoutchouc | superviseur en fabrication de produits en plastique-caoutchouc/superviseuse en fabrication de produits en plastique-caoutchouc

Produktionsleiter Kunststoff und Kautschuk | Produktionsleiterin Kunststoff und Kautschuk | Industriemeister Kunststoff und Kautschuk | Produktionsleiter Kunststoff und Kautschuk/Produktionsleiterin Kunststoff und Kautschuk


emballages en matières plastiques | matières plastiques | plastique

Kunststoff | Plastik


industrie des matières plastiques [ production de matière plastique ]

Kunststoffindustrie [ Herstellung von Kunststoffen | kunststofferzeugende Industrie | kunststoffverarbeitende Industrie | Kunststoffwarenherstellung ]


conducteur de machine à mouler les matières plastiques par injection(B) | mouleur de matières plastiques | opérateur sur machine à mouler les matières plastiques par injection(L)

Bediener von Kunststoffspritzmaschinen | Kunststoffspritzgiesser


Ordonnance du DFI du 26 juin 1995 sur les matériaux et objets en matière plastique | Ordonnance sur les matières plastiques [ OPla ]

Verordnung des EDI vom 26. Juni 1995 über Materialien und Gegenstände aus Kunststoff | Kunststoffverordnung [ KsV ]


beaux-arts [ arts décoratifs | arts graphiques | arts plastiques ]

schöne Künste [ bildende Kunst | Grafik | Graphik | Kunstgewerbe | Zeichenkunst ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'Union a déjà pris d'importantes mesures pour réduire les déchets plastiques – elle a notamment fixé des règles relatives aux déchets marins et est parvenue à faire sensiblement baisser la consommation de sacs plastiques dans plusieurs États membres grâce à la directive sur les sacs en plastique.

Die EU hat bereits wichtige Schritte zur Reduzierung von Kunststoffabfällen unternommen, darunter die Festlegung von Vorschriften über Abfälle im Meer und eine deutliche Verringerung der Verwendung von Kunststofftragetaschen in mehreren Mitgliedstaaten dank der Richtlinie über Kunststofftragetaschen.


La Commission encouragera les mesures visant à généraliser la collecte sélective des déchets plastiques, soutiendra les solutions de remplacement des articles en plastique à usage unique (par exemple, dans la restauration et les établissements proposant des plats à emporter) et elle proposera dans le courant du mois des mesures pour faciliter l'accès à l'eau potable et réduire l'impact des bouteilles d'eau en plastique.

Die Kommission wird Maßnahmen ergreifen, um die getrennte Sammlung von Kunststoffabfällen auszuweiten und Alternativen zu Einwegkunststoffartikeln zu fördern (wie sie im Gaststättengewerbe und für Take-Aways verwendet werden). Ferner wird sie im weiteren Verlauf dieses Monats Maßnahmen vorschlagen, um den Zugang zu Trinkwasser zu verbessern und die Auswirkungen von Wasserflaschen aus Kunststoff zu verringern.


Au titre du plan d’action en faveur de l’économie circulaire, l’Union proposera d’ici 2017 une stratégie sur les plastiques, traitant de problèmes tels que la recyclabilité, la biodégradabilité, la présence de substances dangereuses dans certains plastiques et les déchets marinsavec une composante internationale claire contre le rejet de plastique dans l’environnement.

Im Rahmen des Aktionsplans Kreislaufwirtschaft wird die EU bis zum Jahr 2017 eine Strategie zu Kunststoffen vorschlagen, die Probleme wie Recyclebarkeit, biologische Abbau, Vorhandensein von schädlichen Substanzen in bestimmten Kunststoffen und Meeresabfälle mit einer deutlichen internationalen Komponente gegen die Abgabe von Kunststoffen in die Umwelt aufgreifen wird.


2° le sac en plastique à usage unique : le sac en plastique léger, le sac en plastique très léger, et tout autre sac en plastique non réutilisable, quelle que soit l'épaisseur, utilisé par le commerçant ou le client au point de mise à disposition de biens au consommateur;

2° Einweg-Kunststofftragetasche: die leichte, sehr leichte und jegliche andere nicht wiederverwendbare Kunststofftragetasche, ungeachtet der Wandstärke, die vom Händler bzw. vom Kunden am Punkt der Bereitstellung von Waren für den Verbraucher verwendet wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La stratégie sur les matières plastiques visera à améliorer les conditions économiques et la qualité du recyclage et de la réutilisation des plastiques, à relever le faible taux de recyclage et de réutilisation et à remédier aux problèmes liés à la présence de grandes quantités de matières plastiques dans l'environnement, en particulier dans les océans, ainsi qu'à la forte dépendance à l'égard des combustibles fossiles en tant que matières premières (à l'heure actuelle, plus de 90 % des matières plastiques sont encore produites à partir de combustibles fossiles).

Die Strategie für Kunststoffe wird die Wirtschaftlichkeit, die Qualität und die bislang niedrige Recyling- und Wiederverwendungsquote von Kunststoffen verbessern und die erhebliche Belastung der Umwelt und vor allem der Ozeane durch Kunststoffabfälle sowie die starke Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen als Ausgangsstoff (über 90 % der Kunststoffe werden heutzutage noch aus fossilen Brennstoffen produziert) reduzieren.


Les sacs visés par l'interdiction sont les sacs en plastique légers, en plastique très légers et tous autres sacs en plastique dont le Gouvernement précise les caractéristiques.

Die vom Verbot betroffenen Tragetaschen sind die leichten bzw. sehr leichten Kunststofftragetaschen und alle anderen Kunststofftragetaschen, deren Merkmale von der Regierung bestimmt werden.


Art. 12. Dans le même arrêté, il est inséré une annexe rédigée comme suit : « Annexe. Tableaux récapitulatifs à joindre aux demandes de subsides 1. Tableau de synthèse des actions 2. Tableau de synthèse : campagnes de prévention et de réutilisation des déchets 3. Tableau de synthèse : Délégations par intercommunale 4. Tableau de synthèse : Collecte des déchets organiques 5. Tableau de synthèse : Collecte des bâches agricoles 6. Tableau de synthèse : Collecte des déchets d'amiante-ciment Art. 13. Dans l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 mars 2008 relatif à la gestion des déchets issus de l'activité usuelle des ménages et à la couverture des coûts y afférents, les modifications suivantes sont apportées au paragraphe premier ...[+++]

Art. 12 - In denselben Erlass wird ein Anhang mit folgendem Wortlaut eingefügt: « Anhang - Tabellarische Zusammenfassungen, die den Anträgen auf Zuschüsse beizufügen sind 1. Tabellarische Übersicht der Aktionen 2. Tabellarische Übersicht: Kampagnen zur Vermeidung und Rückgewinnung von Abfällen 3. Tabellarische Übersicht: Vollmachtserteilungen je nach Interkommunale 4. Tabellarische Übersicht: Sammlung der organischen Abfälle 5. Tabellarische Übersicht: 6. Tabellarische Übersicht: Art. 13 - In Artikel 3 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 5. März 2008 über die Bewirtschaftung der Abfälle aus der gewöhnlichen Tätigkeit der Haushalte und die Deckung der diesbezüglichen Kosten wird § 1 wie folgt abgeändert: 1° unter Ziffer 1 werden die ...[+++]


, Marianne Mertens, la SPRL « Dokter Alexis Verpaele Plastische Chirurgie », la SPRL « Phryne » et l'ASBL « Société Royale Belge de Chirurgie Plastique, Reconstructice et Esthétique ». c. Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 28 juin 2016 et parvenue au greffe le 30 juin 2016, un recours en annulation des articles 110, 111 et 112 de la même loi a été introduit par l'ASBL « Belgian Society for Private Clinics », Bart Decoopman, Wim De Maerteleire, la SA « Clara Invest », la SPRL « Mediplast », la SPRL « Dr. Plovier - Dr. Czupper », la SPRL « Robin Van Look » et la SPRL « Da Vinci Clinic ».

PGmbH, Marianne Mertens, die « Dokter Alexis Verpaele Plastische Chirurgie » PGmbH, die « Phryne » PGmbH und die VoG « Koninklijke Belgische Vereniging voor Plastische, Reconstructieve en Esthetische Chirurgie ». c. Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 28. Juni 2016 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 30. Juni 2016 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 110, 111 und 112 desselben Gesetzes: die VoG « Belgian Society for Private Clinics », Bart Decoopman, Wim De Maerteleire, die « Clara Invest » AG, die « Mediplast » PGmbH, die « Dr. Plovier - Dr. Czupper ...[+++]


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 12 mai 2016 en cause de la SA « Tubize Plastiques » contre la Région wallonne, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 27 mai 2016, le Tribunal de première instance de Namur, division Namur, a posé les questions préjudicielles suivantes : 1. « L'article 35, § 2, alinéa 1, 1°, du décret du 22 mars 2007 favorisant la prévention et la valorisation des déchets en Région wallonne et portant modification du décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au recouvrement et au contentieux en matière de taxes régionales directes, interprété de mani ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 12. Mai 2016 in Sachen der « Tubize Plastiques » AG gegen die Wallonische Region, dessen Ausfertigung am 27. Mai 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Namur, Abteilung Namur, folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt: 1. « Verstößt Artikel 35 § 2 Absatz 1 Nr. 1 des Dekrets vom 22. März 2007 zur Förderung der Vermeidung und der Verwertung von Abfällen in der Wallonischen Region und zur Abänderung des Dekrets vom 6. Mai 1999 über die Festsetzung, die Beitreibung und die Streitsachen ...[+++]


Art. 77. A l'article 6 du même décret, modifié en dernier lieu par le décret du 10 mai 2012, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 3, l'alinéa 2 est abrogé; 2° il est inséré un paragraphe 3bis rédigé comme suit : « § 3 bis. L'usage de sacs en plastique à usage unique est interdit lors d'achats dans les commerces de détail.

Art. 77 - Artikel 6 desselben Dekrets, zuletzt abgeändert durch das Dekret vom 10. Mai 2012, wird wie folgt abgeändert: 1° in Paragraph 3 wird Absatz 2 aufgehoben; 2° es wird ein Paragraph 3bis mit folgendem Wortlaut eingefügt: " § 3bis - Die Benutzung von Einweg-Kunststofftragetaschen ist beim Einkaufen in den Einzelhandelsgeschäften verboten.


w