Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
NF02
Nivellement fédéral 1902
Nivellement fédéral NF02
Point de nivellement
Points de nivellement
Repère de nivellement
Soudeur par point
Soudeuse par point
Système des altitudes usuelles
Technicien en ingénierie de mise au point de produits

Übersetzung für "Point de nivellement " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
point de nivellement | repère de nivellement

Nivellementpunkt


point de nivellement | repère de nivellement

Nivellementpunkt








Nivellement fédéral 1902 (1) | nivellement fédéral NF02 (2) | système des altitudes usuelles (3) [ NF02 ]

Landesnivellement 1902 (1) | Landesnivellement LN02 (2) | Landesnivellementsnetz LN02 (3) | Gebrauchshöhensystem (4) [ LN02 ]


technicien en ingénierie de mise au point de produits | technicien en ingénierie de mise au point de produits/technicienne en ingénierie de mise au point de produits | technicienne en ingénierie de mise au point de produits

Produktentwicklungstechniker | Produktentwicklungstechniker/Produktentwicklungstechnikerin | Produktentwicklungstechnikerin


soudeur par point | soudeur par point/soudeuse par point | soudeuse par point

Punktschweißerin | Punktschweißer | Punktschweißer/Punktschweißerin


identifier les points d’amélioration dans la relation avec la clientèle | identifier les problèmes dans les interactions avec les clients | identifier les points de tension dans les interactions avec la clientèle | identifier les points de tension dans les interactions avec les clients

Spannungen im Kundenkontakt ermitteln | Spannungspunkte im Kundenkontakt ermitteln | Spannungspunkte im Kundenkontakt erkennen | Spannungspunkte in der Kundeninteraktion erkennen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- la référence et les coordonnées précises du point de prélèvement (X, Y en Lambert et Z nivellement national);

- das Bezugszeichen und die genauen Koordinaten der Entnahmestelle (Lambert-Koordinaten X und Y sowie nationales Höhennetz Z);


Il s'agit d'examiner la pertinence de la localisation des différentes zones d'affectation ou ensembles de zones d'affectation et des tracés de l'avant-projet de révision du plan de secteur de Nivelles au regard des critères de localisation identifiés au point B (B.2.1. en l'occurrence), de l'analyse des caractéristiques des territoires de référence (C. 1) et des options régionales qui s'y appliquent (C. 2.).

Hier geht es darum, die Relevanz der Standortwahl der unterschiedlichen Nutzungsgebiete oder Gefüge von zweckbestimmten Nutzungsgebieten und der Trassen des Vorentwurfs zur Revision des Sektorenplans Nivelles hinsichtlich der in der Phase B (nl. Punkt B.2.1) bestimmten Kriterien für die Standortwahl, der Analyse der Merkmale der Bezugsgebiete (C. 1) und der regionalen Optionen, die darauf Anwendung finden (C. 2.), zu überprüfen.


Considérant que si l'évaluation de l'impact du site UCB sur l'avant-projet de révision du plan de secteur de Nivelles n'est pas visée de manière spécifique dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 avril 2007, le contenu de l'étude d'incidences prescrit au point relatif à la description de la situation existante de fait de porter une attention particulière " à la présence d'établissement présentant un risque majeur pour les personnes, les biens ou l'environnement au sens de la Directive 96/82.C. E" .

In der Erwägung, dass obwohl die Einschätzung der Auswirkungen des UCB-Geländes auf den Vorentwurf des Sektorenplanes Nivelles im Erlass der Wallonischen Regierung vom 19. April 2007 nicht spezifisch erwähnt ist, der Inhalt der Umweltverträglichkeitsprüfung im Punkt über die Beschreibung der bestehenden Sachlage vorschreibt, " auf das Bestehen von Betrieben, die mit bedeutenden Risiken für Personen, Güter oder Umwelt im Sinne von der Richtlinie 96/82/EG verbunden sind" , besonders zu achten;


Considérant qu'il est judicieux de viser explicitement la Directive européenne 2002/49/CE relative à l'évaluation et à la gestion du bruit dans l'environnement eu égard à l'option de l'avant-projet de développer des zones destinées à l'urbanisation le long d'infrastructures routières et ferroviaires importantes; qu'il importe d'identifier les différents niveaux d'exposition au bruit, d'évaluer les niveaux de bruit auxquels seront soumises les futures populations, particulièrement dans les zones destinées à la résidence dont l'inscription est projetée par l'avant-projet de révision du plan de secteur de Nivelles, et de faire des recomman ...[+++]

In der Erwägung, dass es sinnvoll ist, sich auf die europäische Richtlinie 2002/49/EG über die Bewertung und Bekämpfung von Umgebungslärm ausdrücklich zu beziehen, da im Vorentwurf die Wahl getroffen wird, die zur Verstädterung bestimmten Gebiete entlang wichtiger Strassen- und Eisenbahninfrastrukturen zu entwickeln; dass es von Bedeutung ist, die verschiedenen Belastungspegel des Lärms zu identifizieren, die Belastungspegel, denen die zukünftige Bevölkerungen ausgesetzt werden, insbesondere in den zu Wohnzwecken bestimmten Gebieten, deren Eintragung durch den Vorentwurf zur Revision des Sektorenplans Nivelles geplant wird, zu schätzen, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) la référence et les coordonnées précises du point de prélèvement (X, Y en Lambert et Z nivellement national);

b) das Bezugszeichen und die genauen Koordinaten der Entnahmestelle (Lambert-Koordinaten X und Y sowie Landesnivellement Z);


Le groupe PPE-DE soutient les points suivants : des actions de formation continue des agriculteurs pour une utilisation appropriée et ciblée des produits, la promotion de concepts alternatifs tels que la gestion intégrée des cultures, le nivellement des taux de TVA sur les pesticides afin de réduire les distorsions actuelles de la concurrence au sein du marché intérieur, un traitement minutieux des emballages ainsi que des contrôles des engins agricoles par le service de surveillance technique car la lutte contre la pollution de notre ...[+++]

Die EVP-ED-Fraktion unterstützt folgende Punkte: Weiterbildungsmaßnahmen für Landwirte im Sinne einer fachgerechten und gezielten Anwendung, die Förderung alternativer Konzepte wie das so genannte integrated crop management, die Angleichung der Mehrwertsteuersätze auf Pflanzenschutzmittel, um bestehende Wettbewerbsverzerrungen im Binnenmarkt abzubauen, eine sorgfältige Entsorgung der Verpackungen sowie TÜV-geprüfte landwirtschaftliche Geräte, denn die Reinhaltung unseres Trinkwassers ist uns besonders wichtig.


Informations tendancieuses, censure ou déformation des nouvelles et des points de vue "incompatibles" avec les intérêts dominants, nivellement général par le bas et manque de respect total des droits des travailleurs, sont à l’ordre du jour dans la plupart des médias modernes.

Die einseitige Berichterstattung, die Ausgrenzung und Verdrehung von Meinungen und Nachrichten, welche den herrschenden Interessen zuwiderlaufen, die Vorführung der Subkultur sowie die Verletzung der Rechte der Arbeitnehmer in ihnen prägen das Bild der meisten modernen Massenmedien.


- (IT) Monsieur le Président, c'est une bonne chose que l'Union européenne veuille s'élargir à d'autres pays pour y renforcer le développement de la démocratie et en améliorer la capacité économique en vue de leur permettre d'affronter le marché mondial. Nous le répétons pour la énième fois, il faut veiller à protéger les spécificités productives nationales au sein de ce marché, combattre donc la standardisation et le nivellement qui causent indéniablement une perte au niveau des cultures spécifiques et de la qualité des produits – mais il importe tout autant que le Parlement confirme fermement que l'adhésion d'un nouveau pays doit suivr ...[+++]

– (IT) Herr Präsident, zwar ist der Wunsch der Europäischen Union nach ihrer Erweiterung um neue Länder, in denen die Entwicklung der Demokratie gefestigt und die wirtschaftlichen Kapazitäten für die Herausforderungen des Weltmarktes – auf dem, wie wir zum x­ten Mal wiederholen, die Besonderheiten nationaler Produktionen verteidigt sowie die Vereinheitlichung und Nivellierung als unbestreitbare Ursachen für den Verlust unserer spezifischen Kulturen und der Produktqualität bekämpft werden müssen – gestärkt werden sollen, positiv, doch muß das Parlament gleichermaßen mit Entschiedenheit bekräftigen, daß ein neues Land erst nach der tatsäch ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Point de nivellement ->

Date index: 2023-08-30
w