Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
01.3160
09.3560
CPE
Coopération politique européenne
Dimension orientale de la PEV
Défense commune
PESD
PEV
PSDC
Plan d'action dans le cadre de la PEV
Politique commune de sécurité et de défense
Politique de défense commune
Politique de sécurité et de défense commune
Politique de voisinage
Politique européenne de sécurité alimentaire
Politique européenne de sécurité et de défense
Politique européenne de voisinage

Übersetzung für "Politique européenne de voisinage " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
politique européenne de voisinage [ PEV ]

Europäische Nachbarschaftspolitik [ ENP ]


politique de voisinage | Politique européenne de voisinage | PEV [Abbr.]

Europäische Nachbarschaftspolitik | ENP [Abbr.]


plan d'action dans le cadre de la PEV | plan d'action dans le cadre de la politique européenne de voisinage

Aktionsplan im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik | ENP-Aktionsplan


dimension orientale de la PEV | dimension orientale de la Politique européenne de voisinage

östliche Dimension der ENP | östliche Dimension der Europäischen Nachbarschaftspolitik


politique de sécurité et de défense commune [ défense commune | PESD | politique commune de sécurité et de défense | politique de défense commune | politique européenne de sécurité et de défense | PSDC ]

gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik [ ESVP | Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik | gemeinsame Verteidigung | GSVP ]


coopération politique européenne [ CPE ]

Europäische Politische Zusammenarbeit [ EPZ ]


politique européenne de sécurité et de défense [ PESD ]

Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik [ ESVP ]


Rapport du Conseil fédéral du 15 juin 2007 sur les effets de divers instruments de politique européenne sur le fédéralisme de la Suisse (en réponse au postulat Pfisterer [01.3160] Rapport sur le fédéralisme. Options en matière de politique européenne )

Bericht des Bundesrates vom 15. Juni 2007 zu den Auswirkungen verschiedener europapolitischer Instrumente auf den Föderalismus in der Schweiz (in Erfüllung des Postulates Pfisterer (01.3160] Föderalismusbericht. Erhaltung des Föderalismus bei den verschiedenen europapolitischen Optionen )


Rapport du Conseil fédéral du 17 septembre 2010 sur l'évaluation de la politique européenne de la Suisse (en réponse au postulat Markwalder [09.3560] Politique européenne. Evaluation, priorités, mesures immédiates et prochaines étapes d'intégration )

Bericht des Bundesrates vom 17. September 2010 über die Evaluation der schweizerischen Europapolitik (in Beantwortung des Postulats Markwalder [09.3560] Europapolitik. Evaluation, Prioritäten, Sofortmassnahmen und nächste Integrationsschritte )


politique européenne de sécurité alimentaire

europäische Politik für die Lebensmittelsicherheit | europäische Politik der Lebensmittelsicherheit | europäische Politik im Bereich der Lebensmittelsicherheit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
«Nous avons mené une large consultation avant de mettre à jour la politique de voisinage, et ce rapport montre comment nous mettons concrètement en œuvre les résultats de cette consultation en nous concentrant davantage sur les intérêts mutuels, en introduisant une plus grande différenciation afin de refléter la diversité de nos partenaires, un sens plus poussé de la responsabilité partagée et davantage de flexibilité dans la mise en œuvre» a ajouté M. Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique européenne de voisinage et des négociations d'élargissement.

„Vor der Aktualisierung der Europäischen Nachbarschaftspolitik haben wir umfassende Konsultationen abgehalten – und dieser Bericht zeigt, wie wir vorgehen, um die Ergebnisse dieser Konsultationen in die Praxis umsetzen: stärkere Orientierung auf die gemeinsamen Interessen, stärkere Differenzierung, um den Unterschieden zwischen unseren Partnern besser Rechnung zu tragen, stärkere Betonung der gemeinsamen Verantwortung für diese Politik und mehr Flexibilität bei der Umsetzung “, erklärte Johannes Hahn, EU-Kommissar für Nachbarschaftspolitik und Erweiterungsverhandlungen.


Un an et demi après le réexamen de la politique européenne de voisinage, nous avons réussi à élaborer, en collaboration et total partenariat avec nos États voisins, une approche adaptée à chaque pays sans exception, afin de veiller à ce qu'elle réponde aux besoins et aux intérêts réels de l'ensemble de nos citoyens» a déclaré Mme Federica Mogherini, haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission européenne, au moment de la publication du rapport conjoint.

Eineinhalb Jahre nach der Überprüfung der Europäischen Nachbarschaftspolitik können wir ein maßgeschneidertes Konzept für jedes einzelne Land vorweisen, das einer echten partnerschaftlichen Zusammenarbeit zu verdanken ist und mit dem wir dem tatsächlichen Bedarf und den tatsächlichen Interessen aller Bürgerinnen und Bürger gerecht werden wollen“, so Federica Mogherini, Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und Vizepräsidentin der Europäischen Kommission, anlässlich der Veröffentlichung des Berichts.


– vu ses précédentes résolutions relatives à la politique européenne de voisinage, à savoir celles du 20 novembre 2003 sur les relations avec nos voisins de l'Est et du Sud , du 20 avril 2004 sur l'élargissement de l'Union européenne et sa nouvelle politique de voisinage , du 19 janvier 2006 sur la politique européenne de voisinage , du 15 novembre 2007 sur le renforcement de la politique européenne de voisinage , du 7 avril 2011 sur la révision de la politique européenne de voisinage – dimension orientale , du 7 avril 2011 sur la révision de la politique européenne de voisinage – dimension méridionale , du 14 décembre 2011 sur la révisi ...[+++]

– unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zur Europäischen Nachbarschaftspolitik, insbesondere die vom 20. November 2003 zu den Beziehungen der EU zu ihren östlichen und südlichen Nachbarn , vom 20. April 2004 zur neuen Nachbarschaftspolitik der EU angesichts eines größeren Europa , vom 19. Januar 2006 zur Europäischen Nachbarschaftspolitik , vom 15. November 2007 zur Stärkung der Europäischen Nachbarschaftspolitik , vom 7. April 2011 zur Überprüfung der Europäischen Nachbarschaftspolitik – östliche Dimension , vom 7. April 2011 zur Überprüfung der Europäischen Nachbarschaftspolitik – südliche Dimension , vom 14. Dezember ...[+++]


– vu ses précédentes résolutions relatives à la politique européenne de voisinage, à savoir celles du 20 novembre 2003 sur les relations avec nos voisins de l'Est et du Sud , du 20 avril 2004 sur l'élargissement de l'Union européenne et sa nouvelle politique de voisinage , du 19 janvier 2006 sur la politique européenne de voisinage , du 15 novembre 2007 sur le renforcement de la politique européenne de voisinage , du 7 avril 2011 sur la révision de la politique européenne de voisinage – dimension orientale , du 7 avril 2011 sur la révision de la politique européenne de voisinage – dimension méridionale , du 14 décembre 2011 sur la révisi ...[+++]

– unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zur Europäischen Nachbarschaftspolitik, insbesondere die vom 20. November 2003 zu den Beziehungen der EU zu ihren östlichen und südlichen Nachbarn , vom 20. April 2004 zur neuen Nachbarschaftspolitik der EU angesichts eines größeren Europa , vom 19. Januar 2006 zur Europäischen Nachbarschaftspolitik , vom 15. November 2007 zur Stärkung der Europäischen Nachbarschaftspolitik , vom 7. April 2011 zur Überprüfung der Europäischen Nachbarschaftspolitik – östliche Dimension , vom 7. April 2011 zur Überprüfung der Europäischen Nachbarschaftspolitik – südliche Dimension , vom 14. Dezember ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– vu ses précédentes résolutions relatives à la politique européenne de voisinage, à savoir celles du 20 novembre 2003 sur les relations avec nos voisins de l'Est et du Sud, du 20 avril 2004 sur l'élargissement de l'Union européenne et sa nouvelle politique de voisinage, du 19 janvier 2006 sur la politique européenne de voisinage, du 15 novembre 2007 sur le renforcement de la politique européenne de voisinage, du 7 avril 2011 sur la révision de la politique européenne de voisinage – dimension orientale, du 7 avril 2011 sur la révision de la politique européenne de voisinage – dimension méridionale, du 14 décembre 2011 sur la révision de ...[+++]

– unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zur Europäischen Nachbarschaftspolitik, insbesondere die vom 20. November 2003 zu den Beziehungen der EU zu ihren östlichen und südlichen Nachbarn, vom 20. April 2004 zur neuen Nachbarschaftspolitik der EU angesichts eines größeren Europa, vom 19. Januar 2006 zur Europäischen Nachbarschaftspolitik, vom 15. November 2007 zur Stärkung der Europäischen Nachbarschaftspolitik, vom 7. April 2011 zur Überprüfung der Europäischen Nachbarschaftspolitik – östliche Dimension, vom 7. April 2011 zur Überprüfung der Europäischen Nachbarschaftspolitik – südliche Dimension, vom 14. Dezember 2011 ...[+++]


Code de la synthèse: Relations extérieures / Europe orientale et asie centrale / Cadre général / Politique européenne de voisinage (PEV) Relations extérieures / Pays partenaires méditerranéens / Cadre général / Politique européenne de voisinage (PEV)

Code Zusammenfassung: Aussenbeziehungen / Osteuropa und Mittelasien / Allgemeiner Rahmen / Europäische Nachbarschaftspolitik (ENP) Aussenbeziehungen / Mittelmeer-Partnerländer / Allgemeiner Rahmen / Europäische Nachbarschaftspolitik


5. souligne que si la politique de l'Union en matière de coopération au développement s'inscrit dans le cadre des principes et objectifs de l'action extérieure de l'Union, et donc, en l'occurrence, dans le cadre de la politique européenne de voisinage, l'Union a cependant l'obligation constitutionnelle, ancrée dans l'article 208, paragraphe premier, deuxième alinéa, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, de tenir compte des objectifs de la coopération au développement dans la mise en œuvre des politiques susceptibles d'affecter les pays en développement; incite dès lors la Commission et le SEAE à ne jamais perdre de vue ...[+++]

5. weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Politik der Union auf dem Gebiet der Entwicklungszusammenarbeit zwar im Rahmen der Grundsätze und Ziele des auswärtigen Handelns der Union und somit in diesem Fall auch im Rahmen der europäischen Nachbarschaftspolitik erfolgt, die Union jedoch gemäß Artikel 208 Absatz 1 Unterabsatz 2 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union ihrer vertraglichen Verpflichtung nachkommen muss, bei der Durchführung politischer Maßnahmen, die sich auf die Entwicklungsländer auswirken können, den ...[+++]


– vu les communications de la Commission du 11 mars 2003 sur l'Europe élargie – Voisinage: un nouveau cadre pour les relations avec nos voisins de l'Est et du Sud (COM(2003)0104), du 12 mai 2004 sur la politique européenne de voisinage – Document d'orientation (COM(2004)0373), du 4 décembre 2006 sur le renforcement de la politique européenne de voisinage (COM(2006)0726), du 5 décembre 2007 sur une politique européenne de voisinage forte (COM(2007)0774) et du 12 mai 2010 sur le bilan de la politique européenne de voisinage (COM(2010)0207),

– in Kenntnis der Mitteilungen der Kommission vom 11. März 2003 mit dem Titel „Größeres Europa - Nachbarschaft: Ein neuer Rahmen für die Beziehungen der EU zu ihren östlichen und südlichen Nachbarn“ (KOM(2003)0104), vom 12. Mai 2004 mit dem Titel „Europäische Nachbarschaftspolitik – Strategiepapier“ (KOM(2004)0373), vom 4. Dezember 2006 über die Stärkung der Europäischen Nachbarschaftspolitik (KOM(2006)0726), vom 5. Dezember 2007 mit dem Titel „Für eine starke Europäische Nachbarschaftspolitik“ (KOM(2007)0774) und vom 12. Mai 2010 mit dem Titel „Die Europäische Nachbarschaftspolitik – eine Bestandsaufnahme“ (KOM(2010)0207),


Les pays partenaires de la politique européenne de voisinage (PEV) qui ont conclus soit des accords d’association, soit des accords de partenariat et de coopération avec l’Union européenne (UE) peuvent participer aux Agences, ainsi qu’aux programmes de l’UE qui soutiennent la mise en œuvre des politiques européennes.

Innerhalb der Europäischen Nachbarschaftspolitik (ENP) können sich die Partnerländer, die Assoziierungsabkommen, Partnerschaftsabkommen oder Kooperationsabkommen mit der Europäischen Union geschlossen haben, an Agenturen sowie an Programmen der EU beteiligen, die die Durchführung der europäischen Politiken unterstützen.


Dans le droit fil de la communication de juillet 2003, le nouvel instrument de voisinage couvrira l'ensemble des frontières entre les États membres de l'UE et les pays couverts par la politique européenne de voisinage.

Entsprechend der Mitteilung vom Juli 2003 wird das ENI alle Grenzen zwischen den EU-Mitgliedstaaten einerseits und den von der Europäischen Nachbarschaftspolitik erfassten Ländern andererseits abdecken.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Politique européenne de voisinage ->

Date index: 2022-11-30
w