Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BCF
BEFH
Bureau de l'égalité entre femmes et hommes
Bureau de la condition féminine
Exploitation familiale agricole
Groupe de travail Politique familiale
Groupe de travail ad hoc Politique familiale
Main-d'oeuvre familiale
Main-d'œuvre familiale
Observatoire européen des politiques familiales
OelF
Office de la politique familiale et de l'égalité
Politique d'aide à la famille
Politique familiale
SEF
Secrétariat à l'égalité et à la famille

Übersetzung für "Politique familiale " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
politique familiale [ politique d'aide à la famille ]

Familienpolitik






Centre européen d'observation de la politique familiale | Observatoire européen des politiques familiales | observatoire européen des politiques familiales nationales | OelF [Abbr.]

Europäische Beobachterstelle für Familienpolitik | Europäische Beobachtungsstelle für Familienpolitik


Groupe de travail ad hoc Politique familiale

Arbeitsgruppe ad hoc Familienpolitik


Groupe de travail Politique familiale

Arbeitsgruppe Familienpolitik


ministre des affaires sociales, de la politique familiale et des handicapés

Minister für soziale Angelegenheiten, Familien- und Behindertenpolitik


Bureau de l'égalité entre femmes et hommes (1) | Bureau de l'égalité hommes-femmes et de la famille (2) | Bureau cantonal de l'égalité entre la femme et l'homme (3) | Bureau de l'égalité entre les femmes et les hommes (4) | Service pour la promotion de l'égalité entre homme et femme (5) | Office de la politique familiale et de l'égalité (6) | Secrétariat à l'égalité et à la famille (7) | Déléguée à l'égalité et à la qualité de vie au travail (8) | Bureau de la condition féminine (9) [ BEFH | BCF | SEF ]

Büro für die Gleichstellung von Frau und Mann (1) | Büro für die Gleichstellung von Frau und Mann und für Familienfragen (2) | Kantonale Fachstelle für die Gleichstellung von Frauen und Männern (3) | Fachstelle für Gleichstellung von Frauen und Männern (4) | Fachstelle für Gleichstellung von Frau und Mann (5) | Fachstelle für Gleichstellung (6) | Fachstelle für Gleichberechtigungsfragen (7) | Stabsstelle für Gleichstellungsfragen (8) | Sekretariat für Gleichstellung und Familie (9) | Beauftragte für Gleichstellung (10) | Gleichstellungsbüro (11) [ FGS | FFG | SGF ]


main-d'œuvre familiale [ main-d'oeuvre familiale ]

mitarbeitender Familienangehöriger [ Familienarbeitskraft ]


exploitation familiale agricole

landwirtschaftlicher Familienbetrieb
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
24 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement portant désignation d'inspecteurs en application du décret du 31 mars 2014 relatif à l'accueil d'enfants Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu le décret du 31 mars 2014 relatif à l'accueil d'enfants, l'article 17; Vu l'arrêté du Gouvernement du 22 mai 2014 relatif aux services et autres formes d'accueil d'enfants; Vu l'arrêté du Gouvernement du 22 mai 2014 relatif aux accueillants autonomes; Sur la proposition du Ministre compétent pour la Politique familiale;

24. MÄRZ 2016 - Erlaß der Regierung zur Bestellung von Inspektoren in Anwendung des Dekrets vom 31. März 2014 über die Kinderbetreuung Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Dekrets vom 31. März 2014 über die Kinderbetreuung, Artikel 17; Aufgrund des Erlasses der Regierung vom 22. Mai 2014 über die Dienste und andere Formen der Kinderbetreuung; Aufgrund des Erlasses der Regierung vom 22. Mai 2014 über die selbstständigen Tagesmütter/-väter; Auf Vorschlag des für die Familienpolitik zuständigen Ministers;


Art. 4. Le Ministre compétent pour la Politique familiale est chargé de l'exécution du présent arrêté.

Art. 4 - Der für die Familienpolitik zuständige Minister ist mit der Durchführung des vorliegenden Erlasses beauftragt.


Art. 18. Le Ministre compétent en matière de Politique familiale est chargé de l'exécution du présent arrêté.

Art. 18 - Der für die Familienpolitik zuständige Minister ist mit der Durchführung des vorliegenden Erlasses beauftragt.


3 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 22 mai 2014 relatif aux services et autres formes d'accueil d'enfants Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu le décret du 31 mars 2014 relatif à l'accueil d'enfants, l'article 7, alinéa 4, l'article 9, alinéa 2, et l'article 12, alinéa 2; Vu l'arrêté du Gouvernement du 22 mai 2014 relatif aux services et autres formes d'accueil d'enfants; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 mai 2015; Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget, donné le 28 mai 2015; Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 57.708/3, donné le 17 juillet 2015, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées ...[+++]

3. SEPTEMBER 2015 - Erlaß der Regierung zur Abänderung des Erlasses der Regierung vom 22. Mai 2014 über die Dienste und andere Formen der Kinderbetreuung Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Dekrets vom 31. März 2014 über die Kinderbetreuung, Artikel 7 Absatz 4, Artikel 9 Absatz 2 und Artikel 12 Absatz 2; Aufgrund des Erlasses der Regierung vom 22. Mai 2014 über die Dienste und andere Formen der Kinderbetreuung; Aufgrund des Gutachtens des Finanzinspektors vom 19. Mai 2015; Aufgrund des Einverständnisses des Ministerpräsidenten, zuständig für den Haushalt, vom 28. Mai 2015; Aufgrund des Gutachtens Nr. 57. 708/3 des Staatsrates, das am 17. Juli 2015 in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nummer 2 der ko ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14 JUILLET 2016. - Accord de coopération entre la Communauté flamande, la Région wallonne, la Commission communautaire commune et la Communauté germanophone concernant les modifications à apporter à la règlementation relative aux allocations familiales Vu l'article 23 de la Constitution; Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'article 94, § 1bis, inséré par l'article 44 de la loi spéciale du 6 janvier 2014 relative à la Sixième Réforme de l'Etat; Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, l'article 60sexies, inséré par l'article 37 de la loi du 19 avril 2014 ...[+++]

14. JULI 2016 - Zusammenarbeitsabkommen zwischen der Flämischen Gemeinschaft, der Wallonischen Region, der Gemeinsamen Gemeinschaftskommission und der Deutschsprachigen Gemeinschaft bezüglich der vorzunehmenden Abänderungen in der Kindergeldgesetzgebung Unter Hinweis auf Artikel 23 der Verfassung; Unter Hinweis auf das Sondergesetz vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 94, § 1bis, eingefügt durch Artikel 44 des Sondergesetzes vom 6. Januar 2014 über die Sechste Staatsreform; Unter Hinweis auf das Gesetz vom 31. Dezember 1983 über institutionelle Reformen für die Deutschsprachige Gemeinschaft, Artikel 60sexies, eingefügt durch Artikel 37 des Gesetzes vom 19. April 2014 zur Abänderung des Gesetzes vom 31. Dezember 1 ...[+++]


Le CESE a tenu une audition le 21 mars sur "Le rôle de la politique familiale dans le contexte du changement démographique: échanger les meilleures pratiques entre États membres", lors de laquelle de nombreuses parties prenantes ont été consultées sur les questions familiales, en vue d'améliorer les politiques et d'échanger les expériences entre États membres.

Am 21. März 2011 veranstaltete der EWSA eine Anhörung zum Thema "Die Rolle der Familienpolitik im demografischen Wandel: Austausch bewährter Verfahrensweisen zwischen den Mitgliedstaaten", in deren Rahmen eine Reihe von Interessenträgern im Hinblick auf eine Optimierung der politischen Maßnahmen und einen Erfahrungsaustausch zwischen den EU-Mitgliedstaaten zu familienpolitischen Fragen konsultiert wurde.


Améliorer la politique familiale dans les États membres: une audition du CESE replace ce débat dans le contexte du vieillissement de la population

Für eine bessere Familienpolitik in den EU-Mitgliedstaaten: Anhörung zum Thema Bevölkerungsalterung


Selon le rapport, des politiques familiales modernes sont un bon moyen d’améliorer l’emploi grâce à une meilleure conciliation du travail rémunéré et des responsabilités familiales.

Der Bericht verweist auf moderne Familienpolitik als gute Möglichkeit, um die Beschäftigung zu verbessern, indem für eine bessere Vereinbarkeit von Beruf und Familie gesorgt wird.


Les questions portant sur les attentes vis-à-vis de la politique de la famille ont trouvé des réponses à ce point divergentes d’un État membre à l’autre qu’une approche unique de la politique familiale ne paraît pas envisageable.

Gefragt nach ihren Erwartungen an die Familienpolitik zeigen die Unterschiede in den Antworten zwischen den Mitgliedstaaten, dass es kein allgemeingültiges Rezept für Familienpolitik gibt.


Les thèmes de discussion seront : l'enfant et la famille, les enfants comme groupe social, les évolutions récentes concernant la protection de l'enfance et les enfants dans la politique familiale.

Als Diskussionsthemen sind vorgesehen: das Kind und die Familie, die Kinder als soziale Gruppe, die juengsten Entwicklungen auf dem Gebiet des Kinderschutzes und die Kinder in der Familienpolitik.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Politique familiale ->

Date index: 2024-02-29
w