Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biodéchet
Biodéchets
Biodégradable
Biodégradation des polluants
CFC
Chlorofluorocarbones
Déchet biodégradable
Déchet biogène
Déchet organiques
Déchets biodégradables
Déchets biogènes
Fumée
Gaz dégradant la couche d'ozone
Micropolluant
Origine des polluants
Polluant
Polluant atmosphérique
Polluant biodégradable
Polluant de l'air
Polluant non biodégradable
Polluant stratosphérique
Produit polluant
RRTP
Registre des rejets et transferts de polluants
Source de pollution
Source polluante
émetteur de polluants

Übersetzung für "Polluant biodégradable " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
polluant biodégradable

Biologisch abbaubarer Schadstoff


biodégradation des polluants

biologischer Abbau von Schmutzstoffen


polluant non biodégradable

Biologisch nicht abbaubarer Schadstoff


polluant [ micropolluant | produit polluant ]

Schadstoff [ Mikroschadstoff | Spurenverunreinigung | umweltverschmutzender Stoff ]


polluant atmosphérique [ fumée | polluant de l'air ]

luftverunreinigender Stoff [ Luftschadstoff | Rauch ]


polluant stratosphérique [ CFC | chlorofluorocarbones | gaz dégradant la couche d'ozone ]

die Stratosphäre verschmutzende Substanz [ die Ozonschicht beschädigendes Gas | FKW | Fluorkohlenwasserstoff ]


registre des rejets de polluants et des transferts de déchets et de polluants dans les eaux usées (1) | registre des rejets et transferts de polluants (2) [ RRTP ]

Register über die Freisetzung von Schadstoffen sowie den Transfer von Abfällen und von Schadstoffen in Abwasser (1) | Schadstofffreisetzungs- und -transferregister (2) | Pollutant Release and Transfer Register (3) [ PRTR ]


origine des polluants (1) | émetteur de polluants (2) | source polluante (3) | source de pollution (4)

Schadstoffquelle


biodéchets | déchets biodégradables | déchets biogènes | biodéchet | déchet biodégradable | déchet biogène | déchet organiques

Bioabfälle | biogene Abfälle | organische Abfälle | biologisch abbaubare Abfälle | verrottbare Abfälle


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elles sont potentiellement contaminées par toute une série de polluants, tels que les métaux lourds et des composés organiques en traces peu biodégradables, ce qui peut aboutir à une augmentation des concentrations de ces composés dans le sol.

Er kann durch eine ganze Reihe von Schadstoffen wie Schwermetallen und Spuren biologisch schwer abbaubarer organischer Verbindungen kontaminiert sein, was zu einem Anstieg der Konzentrationen dieser Verbindungen im Boden führen kann.


Nous avons constaté que les États membres qui parviennent le mieux à réduire leur dépendance à l’égard des décharges y sont parvenus en alliant recyclage, traitement des déchets biodégradables - c’est-à-dire compostage - et valorisation énergétique, pour autant que les installations spécialisées respectent les critères exigeants en matière d’émission de gaz polluants.

Wir haben festgestellt, dass diejenigen Mitgliedstaaten, denen es besonders erfolgreich gelingt, ihre Abhängigkeit von Deponien zu verringern, dies durch eine Kombination von Recycling, biologischer Abfallbehandlung – das heißt Kompostierung – und Energierückgewinnung erreicht haben, und zwar mit dem Vorbehalt, dass Spezialanlagen anspruchsvolle Kriterien für gasförmige Schadstoffemissionen erfüllen müssen.


– Sciences du vivant , biotechnologies et chimie pour des procédés et produits non alimentaires durables: amélioration des cultures, des matières premières, des produits marins et de la biomasse (y compris ressources marines) destinés à des utilisations dans les domaines de l'énergie, de l'environnement, et produits à valeur ajoutée tels que matériaux et produits chimiques, y compris nouvelles méthodes en génie génétique pour des lignées et des organismes de bioproduction ou de biocatalyse, systèmes d'exploitation, bioprocédés et concepts de bioraffinage originaux; biocatalyse; biodégradation et biorestauration; sylviculture et produi ...[+++]

- Biowissenschaften, Biotechnologie und Chemie im Dienste nachhaltiger Non-Food-Erzeugnisse und Verfahren: Verbesserte Kulturpflanzen, Futtermittelbestände, Meereserzeugnisse und Biomasse (einschließlich Meeresressourcen) zur Energiegewinnung, für den Umweltschutz, und zum Erhalt von Produkten mit hohem Mehrwert wie Materialien und Chemikalien; einschließlich neuer gentechnischer Verfahren für die Stämme und Organismen der Bioproduktion oder Biokatalyse, neuartige Bewirtschaftungssysteme, Bioprozesse und Konzepte der Bioraffinerie. Biokatalyse, biologischer Abbau und biologische Regenerierung ; forstwirtschaftliche Produkte und Verfahren; Umweltsanierung und saubere Verfahren. Im Hinblick auf den möglichen Wettbewerb zwischen den Endnutz ...[+++]


[92] Par exemple, parmi les expressions couramment employées, on trouve: «respectueux de l'environnement, biodégradable, neutre en carbone, écologique, durable, naturel, écoénergétique, non toxique, à faible émission de carbone, sans polluant, propre, zéro émission, éthique et équitable».

[92] Zu den am häufigsten verwendeten Ausdrücken gehören: „umweltfreundlich“, „biologisch abbaubar“, „kohlenstoffneutral“, „grün“, „nachhaltig“, „natürlich“, „energieeffizient“, „CO2-arm“, „schadstofffrei“, „sauber“, „emissionsfrei“, „ethisch“ und „fair“.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3 " équivalent-habitant" ou en abrégé " EH" : unité de charge polluante représentant la charge organique biodégradable caractérisée par une demande biochimique d'oxygène en cinq jours (DBO) de 60 grammes par jour;

3 " Einwohnergleichwert" oder abgekürzt " EGW" : die Schadstoffbelastungseinheit, die einer organischen, biologisch abbaubaren Belastung mit einem biochemischen Sauerstoffbedarf in fünf Tagen (BSB5) von 60 Gramm pro Tag entspricht;


8. équivalent-habitant ou en abrégé « EH » : unité de charge polluante représentant la charge organique biodégradable ayant une demande biochimique d'oxygène en cinq jours (DBO5) de 60 grammes par jour;

8. Einwohnergleichwert oder abgekürzt EGW: Schadstoffbelastungseinheit, die einer organischen, biologisch abbaubaren Belastung mit einem biochemischen Sauerstoffbedarf in 5 Tagen (BSB5) von 60 g Sauerstoff pro Tag entspricht;


1° équivalent-habitant ou en abrégé EH : unité de charge polluante représentant la charge organique biodégradable ayant une demande biochimique d'oxygène en cinq jours (DBO5) de 60 grammes par jour;

1° Einwohner-Gleichwert oder abgekürzt EGW: Schadstoffbelastungseinheit, die einer organischen, biologisch abbaubaren Belastung mit einem biochemischen Sauerstoffbedarf in 5 Tagen (BSB5) von 60 g Sauerstoff pro Tag entspricht;


6. « Equivalent-habitant » ou en abrégé « EH » : unité de charge polluante représentant la charge organique biodégradable ayant une demande biologique d'oxygène en 5 jours (DBO5) de 60 grammes par jour.

6. « Einwohnergleichwert »: oder abgekürzt « EGW »: Schadstoffbelastungseinheit, welche die organische, biologisch abbaubare Belastung darstellt, die einen biologischen Sauerstoffbedarf in 5 Tagen (BSB5) von 60 Gramm pro Tag erfordert.


En plus, ces ballasts électroniques sont fabriqués avec des transistors qui contiennent des métaux lourds, comme le tantale, le germanium, même de l'arsenic, sans parler du plastique, c'est-à-dire des polluants non biodégradables, alors que le cuivre et la tôle du magnétique sont biodégradables.

Des weiteren befinden sich in den elektronischen Vorschaltgeräten Transistoren, die Schwermetalle wie Tantal und Germanium, und sogar Arsen enthalten; hinzu kommt noch Kunststoff, d. h. biologisch nicht abbaubare Schadstoffe, während das Kupfer und das Blech der magnetischen Vorschaltgeräte biologisch abbaubar sind.


8° équivalent-habitant ou en abrégé EH : unité de charge polluante représentant la charge organique biodégradable ayant une demande biochimique d'oxygène en cinq jours (DB05) de 60 grammes par jour;

8° " Einwohnergleichwert" oder abgekürzt " EGW" : Schadstoffbelastungseinheit, die einer organischen, biologisch abbaubaren Belastung mit einem biochemischen Sauerstoffbedarf in fünf Tagen (BSB5) von 60 Gramm Sauerstoff pro Tag entspricht;




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Polluant biodégradable ->

Date index: 2023-03-09
w