Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil de télévision
Poste de télévision
Poste de télévision analogique
Récepteur de TV
Signal de télévision analogique en couleur
Téléviseur

Übersetzung für "Poste de télévision analogique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
poste de télévision analogique

analoges Fernsehget


appareil de télévision [ poste de télévision | récepteur de TV | téléviseur ]

Fernsehgerät [ Fernsehempfänger | Fernsehempfangsgerät | Fernseher | TV-Gerät ]


signal de télévision analogique en couleur

analoges Farbfernsehsignal


Ordonnance du 26 février 1992 sur la délégation de la compétence de punir les infractions à la loi sur le Service des postes,à la loi sur les télécommunications et à la loi fédérale sur la radio et la télévision

Verordnung vom 26.Februar 1992 über Delegation der Strafbefugnisse bei Widerhandlungen gegen das Postverkehrsgesetz,das Fernmeldegesetz und das Bundesgesetz über Radio und Fernsehen


Ordonnance du 26 février 1992 sur la délégation de la compétence de punir les infractions à la loi sur le Service des postes, à la loi sur les télécommunications et à la loi fédérale sur la radio et la télévision

Verordnung vom 26. Februar 1992 über Delegation der Strafbefugnisse bei Widerhandlungen gegen das Postverkehrsgesetz, das Fernmeldegesetz und das Bundesgesetz über Radio und Fernsehen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- L'article 2 de l'ordonnance précitée est remplacé par le texte suivant : ' § 1. - Pour l'application de la présente ordonnance et de ses arrêtés d'exécution, on entend par : 1° " radiations non ionisantes " : les rayonnements électromagnétiques dont la fréquence est comprise entre 0,1 MHz et 300 GHz; 2° " zones accessibles au public " : - les locaux d'un bâtiment dans lesquels des personnes peuvent ou pourront séjourner régulièrement, en particulier les locaux d'habitation, hôtels, écoles, crèches, hôpitaux, homes pour personnes âgées, et les bâtiments dévolus à la pratique régulière du sport ou de jeux; - les lieux situés à l'extér ...[+++]

Artikel 2 der vorerwähnten Ordonnanz wird durch folgenden Wortlaut ersetzt: ' § 1. Zur Anwendung der vorliegenden Ordonnanz und ihrer Ausführungserlasse ist zu verstehen unter: 1". nichtionisierende Strahlungen ": die elektromagnetischen Strahlen mit einer Frequenz zwischen 0,1 MHz und 300 GHz; 2". öffentlich zugängliche Bereiche ": - die Räume eines Gebäudes, in denen Personen sich regelmäßig aufhalten können oder könnten, insbesondere Wohnräume, Hotels, Schulen, Kindertagesstätten, Krankenhäuser, Seniorenheime und Gebäude für die regelmäßige Ausübung von Sport und Spielen; - im Freien gelegene Orte, an denen Menschen sich regelmäßig aufhalten können oder könnten, insbesondere Gärten, Innenhöfe von Häuserblocks, Parkbereiche und Pausenh ...[+++]


La Commission a par ailleurs demandé aux régulateurs belges de justifier davantage la proportionnalité de l'obligation faite aux câblo-opérateurs de proposer une offre de revente analogique, compte tenu notamment de la perte d'importance de la télévision analogique.

Die Kommission forderte ferner die Regulierungsbehörden auf, genauer darzulegen, inwieweit – auch im Lichte der abnehmenden Bedeutung von analogem Fernsehen – die Verhältnismäßigkeit gewahrt bleibt, wenn Kabelnetzbetreiber zu einem Weiterverkaufsangebot für ihre analogen TV-Programme verpflichtet werden.


La Slovaquie prévoit de passer de la télévision analogique à la télévision numérique d'ici à la fin de 2012, ce qui implique l'acquisition de décodeurs et de nouveaux postes de télévision.

Für Ende 2012 ist die Umstellung von analogem auf digitales Fernsehen geplant, für das Decoder und neue Fernsehgeräte notwendig sind.


M. considérant que le passage de la télévision analogique à la télévision numérique permet la libération du spectre et le développement de nouvelles technologies et de solutions novatrices qui renforcent la compétitivité européenne dans ce secteur,

M. in der Erwägung, dass der Übergang vom Analog- zum Digitalfernsehen die Freigabe von Frequenzen und die Entwicklung neuer Technologien und innovativer Lösungen ermöglicht, die die europäische Wettbewerbsfähigkeit in diesem Sektor voranbringen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. considérant que le passage de la télévision analogique à la télévision numérique permet la libération du spectre et le développement de nouvelles technologies et de solutions novatrices qui renforcent la compétitivité européenne dans ce secteur,

E. in der Erwägung, dass der Übergang vom Analog- zum Digitalfernsehen die Freigabe von Frequenzen und die Entwicklung neuer Technologien und innovativer Lösungen ermöglicht, die die europäische Wettbewerbsfähigkeit in diesem Sektor voranbringen,


M. considérant que le passage de la télévision analogique à la télévision numérique permet la libération du spectre et le développement de nouvelles technologies et de solutions novatrices qui renforcent la compétitivité européenne dans ce secteur,

M. in der Erwägung, dass der Übergang vom Analog- zum Digitalfernsehen die Freigabe von Frequenzen und die Entwicklung neuer Technologien und innovativer Lösungen ermöglicht, die die europäische Wettbewerbsfähigkeit in diesem Sektor voranbringen,


Sur la base des services et de la couverture actuels, la télévision numérique ne nécessite qu’un tiers ou la moitié du spectre dont a besoin la télévision analogique .

Wenn man von den heutigen Diensten und der heutigen Abdeckung ausgeht, so benötigt der Digitalfernsehfunk nur ein Drittel bis die Hälfte des für analoges Fernsehen erforderlichen Frequenzspektrums.


En outre, d’autres États membres prévoient de passer de la télévision analogique à la télévision hertzienne.

Außerdem wird auch in anderen Mitgliedstaaten die Umstellung vom analogen auf das digitale terrestrische Fernsehen ins Auge gefasst.


De nombreux États membres prévoient de passer de la télévision analogique à la télévision hertzienne au cours des prochaines années.

Viele Mitgliedstaaten planen, in den nächsten zehn Jahren vom analogen auf das terrestrische Fernsehen überzugehen.


La fin des émissions de télévision analogiques et le passage total ? la télévision numérique sont des conditions importantes pour que les ressources limitées que représente le spectre des ondes de radio puissent être exploitées de façon efficace.

Um das nur begrenzt vorhandene Funkspektrum effektiv nutzen zu können, muß die analoge Fernsehübertragung eingestellt und vollständig zum digitalen Fernsehen übergegangen werden.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Poste de télévision analogique ->

Date index: 2023-07-13
w