Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil de télévision
Guichetier en bureau de poste
Guichetière en bureau de poste
Poste de télévision
Poste de télévision analogique
Programme de télévision
Président d'université
Récepteur de TV
Rédacteur de journal radio ou télévisé
Rédactrice de journal radio ou télévisé
TMP
Téléviseur
Télévision
Télévision mobile
Télévision mobile personnalisée
Télévision mobile personnelle
Télévision numérique mobile
Télévision payante
Télévision sur mobile
Télévision sur téléphone mobile
Télévision à accès conditionnel
Télévision à péage
émission télévisée

Übersetzung für "poste de télévision " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
poste de télévision analogique

analoges Fernsehgerät


appareil de télévision [ poste de télévision | récepteur de TV | téléviseur ]

Fernsehgerät [ Fernsehempfänger | Fernsehempfangsgerät | Fernseher | TV-Gerät ]


Ordonnance du 26 février 1992 sur la délégation de la compétence de punir les infractions à la loi sur le Service des postes,à la loi sur les télécommunications et à la loi fédérale sur la radio et la télévision

Verordnung vom 26.Februar 1992 über Delegation der Strafbefugnisse bei Widerhandlungen gegen das Postverkehrsgesetz,das Fernmeldegesetz und das Bundesgesetz über Radio und Fernsehen


télévision mobile | télévision mobile personnalisée | télévision mobile personnelle | télévision numérique mobile | télévision sur mobile | télévision sur téléphone mobile | TMP [Abbr.]

Handy-TV | Mobilfernsehen


télévision [ émission télévisée | programme de télévision ]

Fernsehen


rédactrice de journal radio ou télévisé | rédacteur de journal radio ou télévisé | rédacteur de journal radio ou télévisé/rédactrice de journal radio ou télévisé

Nachrichtenredakteur | Nachrichtenredakteurin | Fernsehnachrichtenreporterin | Nachrichtenredakteur/Nachrichtenredakteurin


télévision payante [ télévision à accès conditionnel | télévision à péage ]

Pay-TV [ Abonnement-Fernsehen ]


Ordonnance du 26 février 1992 sur la délégation de la compétence de punir les infractions à la loi sur le Service des postes, à la loi sur les télécommunications et à la loi fédérale sur la radio et la télévision

Verordnung vom 26. Februar 1992 über Delegation der Strafbefugnisse bei Widerhandlungen gegen das Postverkehrsgesetz, das Fernmeldegesetz und das Bundesgesetz über Radio und Fernsehen


guichetière en bureau de poste | guichetier en bureau de poste | guichetier en bureau de poste/guichetière en bureau de poste

Postsachbearbeiter | Postschalterbediensteter | Postschalterbedienstete | Postschalterbediensteter/Postschalterbedienstete


directrice d'établissement d'enseignement post-secondaire | président d'université | directeur d'établissement d'enseignement post-secondaire | directeur d'établissement d'enseignement post-secondaire/directrice d'établissement d'enseignement post-secondaire

Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung | Leiterin einer Volkshochschule | Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung/Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung | Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par exemple, en ce qui concerne le fonctionnement des postes de télévision, les touches des télécommandes devront comporter des repères tactiles et le texte du guide électronique des programmes devra être disponible sous une forme permettant la lecture à haute voix.

So müssten etwa Fernbedienungen für Fernseher für die haptische Wahrnehmung ausgelegt sein, und der Text elektronischer Programmführer müsste in einem Format mit Vorlesefunktion angeboten werden.


- L'article 2 de l'ordonnance précitée est remplacé par le texte suivant : ' § 1. - Pour l'application de la présente ordonnance et de ses arrêtés d'exécution, on entend par : 1° " radiations non ionisantes " : les rayonnements électromagnétiques dont la fréquence est comprise entre 0,1 MHz et 300 GHz; 2° " zones accessibles au public " : - les locaux d'un bâtiment dans lesquels des personnes peuvent ou pourront séjourner régulièrement, en particulier les locaux d'habitation, hôtels, écoles, crèches, hôpitaux, homes pour personnes âgées, et les bâtiments dévolus à la pratique régulière du sport ou de jeux; - les lieux situés à l'extérieur où des personnes peuvent ou pourront séjourner régulièrement, en particulier les jardins, intérieurs ...[+++]

Artikel 2 der vorerwähnten Ordonnanz wird durch folgenden Wortlaut ersetzt: ' § 1. Zur Anwendung der vorliegenden Ordonnanz und ihrer Ausführungserlasse ist zu verstehen unter: 1". nichtionisierende Strahlungen ": die elektromagnetischen Strahlen mit einer Frequenz zwischen 0,1 MHz und 300 GHz; 2". öffentlich zugängliche Bereiche ": - die Räume eines Gebäudes, in denen Personen sich regelmäßig aufhalten können oder könnten, insbesondere Wohnräume, Hotels, Schulen, Kindertagesstätten, Krankenhäuser, Seniorenheime und Gebäude für die regelmäßige Ausübung von Sport und Spielen; - im Freien gelegene Orte, an denen Menschen sich regelmäßig aufhalten können oder könnten, insbesondere Gärten, Innenhöfe von Häuserblocks, Parkbereiche und Pausenh ...[+++]


4. Matériel grand public, comprenant des produits ou équipements destinés à enregistrer ou reproduire des sons ou des images, y compris des signaux, ou d'autres technologies permettant de distribuer le son et l'image autrement que par télécommunication, tels que postes de radio, postes de télévision, caméscopes, magnétoscopes, chaînes haute fidélité, amplificateurs, instruments de musique à l'exception des orgues installés dans les églises)

4. Geräte der Unterhaltungselektronik, einschließlich Produkte oder Geräte zur Aufnahme oder Wiedergabe von Tönen oder Bildern, einschließlich Signalen, oder andere Technologien zur Übertragung von Tönen und Bildern mit anderen als Telekommunikationsmitteln, wie Radiogeräte, Fernsehgeräte, Videokameras, Videorekorder, Hi-Fi-Anlagen, Audio-Verstärker, Musikinstrumente (mit Ausnahme von Pfeifenorgeln in Kirchen)


La Slovaquie prévoit de passer de la télévision analogique à la télévision numérique d'ici à la fin de 2012, ce qui implique l'acquisition de décodeurs et de nouveaux postes de télévision.

Für Ende 2012 ist die Umstellung von analogem auf digitales Fernsehen geplant, für das Decoder und neue Fernsehgeräte notwendig sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quasiment tous les foyers de l'UE sont équipés d'un poste de télévision, et nombre d'entre eux en possèdent deux ou plus.

Nahezu alle EU-Haushalte sind mit einem bzw. mehreren Fernsehgeräten ausgestattet.


o) "équipement de télévision numérique avancée": tout décodeur destiné à être raccordé à un poste de télévision ou tout poste de télévision numérique à décodeur intégré destiné à la réception de services de télévision numérique interactive.

o) "erweiterte digitale Fernsehgeräte": Set-top-Boxen zur Verbindung mit Fernsehgeräten und integrierte digitale Fernsehgeräte zum Empfang digitaler interaktiver Fernsehdienste.


«équipement de télévision numérique avancée» : tout décodeur destiné à être raccordé à un poste de télévision ou tout poste de télévision numérique à décodeur intégré destiné à la réception de services de télévision numérique interactive.

„erweiterte digitale Fernsehgeräte“ : Set-top-Boxen zur Verbindung mit Fernsehgeräten und integrierte digitale Fernsehgeräte zum Empfang digitaler interaktiver Fernsehdienste.


Les réseaux câblés de niveau 3 sont constitués par les câbles reliant les points centraux de transmission des signaux à la borne située devant le domicile des abonnés, alors que le niveau 4 est le câble qui transporte le signal de cette borne vers le poste de télévision.

Während die Kabelnetze der Ebene 3 die Versorgung von den zentralen Signalübertragungspunkten zur Wohnungstür gewährleisten, stellen die Netze der Ebene 4 den Anschluss zum Fernsehgerät her.


TMM fabrique des produits d'électronique grand public, tels que des postes de télévision, des modems câble et des téléphones.

TMM stellt Produkte der Unterhaltungselektronik her wie Fernsehgeräte, Kabelmodems und Telefone.


L'opération porte sur la création d'une entreprise commune du nom de "Vizzavi" entre Vodafone Air Touch Plc, Vivendi SA et Canal+ SA. Vizzavi développera, commercialisera, gérera et fournira un portail internet multi-accès sous sa propre marque dans toute l'Europe, qui offrira aux consommateurs un environnement sans interruption pour les services interactifs du web, à partir de plusieurs plates-formes, telles que les réseaux téléphoniques fixe ou mobile, les ordinateurs personnels, les ordinateurs de poche ou encore les postes de télévision.

Das von Vodafone Air Touch Plc, Vivendi SA und Canal+ SA geplante Gemeinschaftsunternehmen unter dem Namen "Vizzavi" soll Zugänge zu einer Vielfalt von Internet-Anwendungen in ganz Europa entwickeln, vermarkten und unterhalten. Kunden sollen von unterschiedlichen Plattformen wie Telefon-Festnetz, Mobilfunknetz, PCs, tragbaren Rechnern und Fernsehgeräten aus ununterbrochenen Zugang zu interaktiven Internetdiensten erlangen können.


w