Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Console
Porte-à-faux
Porte-à-faux latéral
Poutre cantilever
Poutre en console
Poutre en porte à faux
Poutre en porte-à-faux
Poutre encastrée en porte-à-faux
Poutre encastrée à une extrémité
Poutre suspendue
Poutre-console

Übersetzung für "Poutre en porte-à-faux " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
console | poutre cantilever | poutre en porte à faux | poutre en porte-à-faux | poutre encastrée à une extrémité | poutre encastrée en porte-à-faux | poutre-console

Ausleger | einseitig eingespannter Träger | Kragbalken


poutre en console | poutre en porte-à-faux | poutre suspendue

auskragender Balken | ausladender Balken | fliegender Balken | freitragender Balken


poutre cantilever | poutre en porte-à-faux

Ausleger | Freitragender Arm


porte-à-faux

Überhang der Ladung (1) | Ladungsüberhang (2)






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vitrage horizontal structurel en porte-à-faux (pour verrières en VEA)

Horizontal auskragende tragende Verglasung (tragendes Glasvordach/Dach)


Sécurité des chariots de manutention — Essais dynamiques pour la vérification de la stabilité latérale — Chariots en porte-à-faux

Sicherheit von Flurförderzeugen — Prüfung der dynamischen Standsicherheit — Gegengewichtsstapler


Le CESE est d’avis que la politique de concurrence mérite d’être mieux définie et que dans bien des cas, elle est en porte-à-faux avec les autres politiques de l’Union qui influent sur elle.

Nach Ansicht des EWSA sollte die Wettbewerbspolitik besser definiert werden; sie ist in vielen Fällen von den andern, für sie relevanten Politikbereichen der EU abgekoppelt.


B. considérant qu'une vision européenne basée sur la solidarité – qui ne met pas en porte-à-faux la pauvreté "interne" et celle existant hors des frontières de l'Union – est la seule apte à surpasser les conflits d'intérêts entre les différentes politiques de l'Union et à concilier celles-ci avec les impératifs de développement;

B. in der Erwägung, dass nur eine auf Solidarität basierende europäische Vision, bei der die „interne“ und die außerhalb der Union bestehende Armut nicht gegeneinander ausgespielt werden, die Interessenkonflikte zwischen den verschiedenen Politikbereichen der Union überwinden und diese mit den Entwicklungserfordernissen in Einklang bringen kann;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant qu'une vision européenne basée sur la solidarité – qui ne met pas en porte-à-faux la pauvreté «interne» et celle existant hors des frontières de l'Union – est la seule apte à surpasser les conflits d'intérêts entre les différentes politiques de l'Union et à concilier celles-ci avec les impératifs de développement;

B. in der Erwägung, dass nur eine auf Solidarität basierende europäische Vision, bei der die „interne“ und die außerhalb der Union bestehende Armut nicht gegeneinander ausgespielt werden, die Interessenkonflikte zwischen den verschiedenen Politikbereichen der Union überwinden und diese mit den Entwicklungserfordernissen in Einklang bringen kann;


24. souligne que la Méditerranée est le théâtre de plusieurs conflits régionaux qui impliquent des litiges frontaliers maritimes et exhorte dès lors l'Union européenne à s'engager en vue d'éviter une nouvelle escalade des conflits autour de la Méditerranée, qui amplifierait les menaces existantes, comme les conséquences de la guerre civile en Syrie et les retombées sur sa zone maritime et celle de ces pays voisins, l'instabilité politique et le manque de capacités de gouvernance en Libye, en Égypte et en Tunisie, et les répercussions chez les voisins du Maroc et d'Algérie, qui se trouvent toujours en porte‑à‑faux concernant le conflit da ...[+++]

24. betont, dass sich im Mittelmeergebiet eine Reihe regionaler Konflikte einschließlich maritimer Grenzstreitigkeiten abspielen, und fordert aus diesem Grund die EU eindringlich auf, sich der weiteren Eskalation von Konflikten rund um das Mittelmeer entgegenzustellen, da diese Konflikte bereits bestehende Bedrohungen weiter vergrößern, wie beispielsweise die Folgen des Bürgerkriegs in Syrien mit seinen Auswirkungen auf die Meeresregionen Syriens selbst sowie benachbarter Staaten, die politische Instabilität und mangelnde Regierungsführung in Libyen, Ägypten und Tunesien mit den entsprechenden Auswirkungen auf die benachbarten Staaten Ma ...[+++]


Cette situation est également en porte-à-faux avec l’objectif fixé par la stratégie «Europe 2020» en matière de taux d’emploi (75 %) et a un effet négatif sur le potentiel de croissance.

Es steht auch nicht im Einklang mit dem Ziel, bis 2020 in Europa eine Beschäftigungsquote von 75 % zu erreichen und wirkt sich negativ auf das Wachstumspotenzial aus.


Comment est-il pensable qu'un pays puisse instrumentaliser un tel enjeu à des fins de politique intérieure, en faisant en sorte, dès lors, de se mettre en porte-à-faux vis-à-vis du projet européen, de l'article 2 de la Charte des droits fondamentaux, en porte-à-faux vis-à-vis des objectifs communs, peut-être les plus anciens, de son action extérieure? Les institutions de l'Union européenne et vous, comme président en exercice du Conseil, vous ne pouvez tolérer cette situation!

Wie kann es sein, dass ein Land ein derartiges Thema für innenpolitische Zwecke instrumentalisiert, indem es konträr zum übrigen Europa, zu Artikel 2 der Grundrechtecharta, zu den gemeinsamen und vielleicht ältesten Zielen der europäischen Außenpolitik bleibt? Die Institutionen der Europäischen Union und Sie als Ratspräsident dürfen diese Situation nicht tolerieren!


- les paramètres géométriques du train comme la longueur, la distance maximale entre essieux du train, la longueur du porte-à-faux du nez des deux véhicules d'extrémité de la rame (en lien avec l'annexe A, index 16, en raison de la conception des circuits de voie),

- geometrische und elektrische Parameter des Zuges wie Länge, maximaler Achsabstand im Zug, Länge des Überhangs des ersten und letzten Fahrzeugs im Zug, maximaler elektrischer Widerstand zwischen den Rädern einer Achse (im Zusammenhang mit Anhang A, Punkt 16, aufgrund der Auslegung der Gleisstromkreise),


Dans ce cas de figure, chaque membre de la CIG, quand il prendra sa responsabilité, quand il adoptera l'une ou l'autre option, ou qu'il sortira, en fait, des options qui sont présentées par la convention, prendra en même temps le risque d'être en porte-à-faux, non seulement avec la convention, mais avec la société civile qui doit, quelque part, faire coller ses intentions, ses attentes, ses espérances envers cette convention.

In diesem Fall setzt sich jeder Teilnehmer an der Regierungskonferenz, wenn er sich der Verantwortung stellt, wenn er sich für die eine oder andere Option entscheidet, oder von den Optionen des Konvents abweicht, gleichzeitig der Gefahr aus, nicht nur mit dem Konvent, sondern auch mit der Zivilgesellschaft in Konflikt zu geraten, die ihre Absichten, Erwartungen und Hoffnungen gegenüber diesem Konvent an irgendeiner Stelle zum Ausdruck bringen muss.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Poutre en porte-à-faux ->

Date index: 2021-06-06
w