Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Herbage
Prairie
Prairie cultivée
Prairie fauchée
Prairie mésophile
Prairie mésophile subcontinentale
Prairie permanente
Prairie semi-sèche
Prairie semée
Prairie temporaire
Prairies et pâturages permanents
Prairies permanentes et pâturages
Pâturage
Régénération des prairies
Rénovation des prairies
Surface en herbe

Übersetzung für "Prairie mésophile " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
prairie mésophile | prairie semi-sèche

Halbtrockenrasen




prairie mésophile subcontinentale

subkontinentaler Halbtrockenrasen


prairies et pâturages permanents | prairies permanentes et pâturages

Dauergrünland | Dauerwiesen und -weiden


régénération des prairies | rénovation des prairies

Wiesenverjüngung


prairie cultivée | prairie semée

angebaute Weide | Kulturweide | Kunstweide


surface en herbe [ herbage | pâturage | prairie ]

Grünland [ Viehweide | Weideland | Wiesenland ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au sud de ce massif, le site intègre des prairies mésophiles de bonne qualité qui constituent un site de nidification de la Pie-grièche écorcheur».

Im Süden dieses Waldmassivs umfasst das Gebiet qualitative Halbtrockenrasen, wo der Neuntöter nistet".


Au sud de ce massif, le site intègre des prairies mésophiles de bonne qualité qui constituent un site de nidification de la Pie-grièche écorcheur.

Im Süden dieses Waldmassivs umfasst das Gebiet qualitative Halbtrockenrasen, wo der Neuntöter nistet.


Cela pourrait recréer de facto un habitat plus proche de la hêtraie HIC que la chênaie HIC présente; - les prairies mésophiles de basse altitude (HIC 6510) et les pelouses calcaires à orchidées (HIC 6210*) seront affectées sur des surfaces marginales par rapport à ce qui est présent dans le site BE 35029.

Dies könnte de facto einen Lebensraum bilden, dass dem Buchenwald LGI ähnlicher als der bestehende Eichenwald LGI wäre; - Nur geringe Flächen von den mageren Flachland-Mähwiesen (FFH 6510) und Kalk-Trockenrasen mit bemerkenswerten Orchideen (FFH 6210*) werden belastet im Verhältnis zu dem, was in dem Gebiet BE 35029 vorhanden ist.


Les marais de Prouvy et Rawez contiennent des fragments de bas-marais alcalins, d'importantes étendues de mégaphorbiaie, de roselière sèche, d'aulnaie alluviale ainsi que de prairies humides à mésophiles, prairies maigres de fauche.

Die Teiche in Prouvy und Rawez umfassen Fragmente von alkalischen Niedermooren, bedeutende Hochstaudenfluren, trockene Röhrichtgebiete, alluviale Erlenwälder sowie Feuchtwiesen mit Mesophilien und magere Mähwiesen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que l'article 26, § 1, alinéa 2, 4°, de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature prévoit que chaque arrêté de désignation inclut « la synthèse des critères scientifiques ayant conduit à la sélection du site »; considérant, en particulier, que le site BE32046 a été sélectionné pour les raisons suivantes : le site, classé réserve RNOB à la fin des années 60 puis réserve naturelle domaniale depuis 1991, est situé à la confluence du ruisseau de Claire-Fontaine et d'un petit affluent de la Sambre, le Piéton, et est formé d'une mosaïque de milieux secs et surtout humides : friches sablonneuses, prairies mésophiles, magnoca ...[+++]

In der Erwägung, dass in Artikel 26 § 1 Absatz 2 Ziffer 4° des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur vorgesehen ist, dass jeder Bezeichnungserlass " die Zusammenfassung der wissenschaftlichen Kriterien, die zu der Auswahl des Gebiets geführt haben" enthält; dass das Gebiet BE32046 besonders aus folgenden Gründen auserwählt wurde: Das Gebiet, das Ende der 60er Jahre als " RNOB" -Naturschutzgebiet und dann als domaniales Naturschutzgebiet seit 1991 eingestuft worden ist, liegt am Zusammenfluss des Bachs Claire-Fontaine und eines kleinen Zuflusses der Sambre, des " Piéton" , und setzt sich aus einer Konstellation von Trocken- und vor allem Feuchtstandorten zusammen: Sandbrachen, mesophile ...[+++]


Le site BE32046 a été sélectionné pour les raisons suivantes : le site, classé réserve RNOB à la fin des années 60 puis réserve naturelle domaniale depuis 1991, est situé à la confluence du ruisseau de Claire-Fontaine et d'un petit affluent de la Sambre, le Piéton, et est formé d'une mosaïque de milieux secs et surtout humides : friches sablonneuses, prairies mésophiles, magnocariçaies, roselières, bois marécageux, forêts alluviales.

Das Gebiet BE32046 wurde aus folgenden Gründen bezeichnet: Das Gebiet, das Ende der 60er Jahre als " RNOB" -Naturschutzgebiet und dann als domaniales Naturschutzgebiet seit 1991 eingestuft worden ist, liegt am Zusammenfluss des Bachs Claire-Fontaine und eines kleinen Zuflusses der Sambre, des " Piéton" , und setzt sich aus einer Konstellation von Trocken- und vor allem Feuchtstandorten zusammen: Sandbrachen, mesophile Wiesen, Großseggenriede, Röhrichtgebiete, Sumpfwälder, Auenwälder.


Ces massifs abritent des populations reproductrices de pic mar, de pic noir et périodiquement de pic cendré, ainsi que de milan noir en lisière : - l'alouette lulu se reproduit sur le site de grand intérêt biologique du crassier de Musson, compris dans ce site Natura 2000 ; - le marais de la Cussignière abritent d'importantes populations de grand cuivré des marais, d'agrion de mercure et d'importantes superficies de mégaphorbiaie, de magnocariçaies, de roselières sèches et d'aulnaies marécageuses à alluviales, avec à leurs alentours immédiats des prairies humides à mésophiles de fauche par ailleurs habitat de la pie-grièche écorcheur, d ...[+++]

Diese Massive beherbergen Fortpflanzungspopulationen des Mittelspechts, des Schwarzspechts und in regelmäßigen Zeitabständen des Grauspechts, sowie des Schwarzmilans am Waldrand: - die Heidelerche vermehrt sich auf dem Gebiet von großem biologischem Interesse "Crassier de Musson", das in diesem Natura 2000-Gebiet mit einbegriffen ist; - das Moorgebiet "Marais de la Cussignière" beherbergt bedeutende Populationen des großen Feuerfalters, der Helm-Azurjungfer und breite Flächen von Hochstaudenfluren, Großseggenrieden und Sumpf- und Grauerlen, mit in deren unmittelbaren Nähe feuchte bis halbtrockene Mähwiesen, die übrigens den Lebenraum de ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Prairie mésophile ->

Date index: 2023-01-01
w