Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder son dû
Avoir en garde
Avoir sous sa garde
Avoir égard à
Compter avec
Considérer
Faire attention
Faire droit
Faire entrer en ligne de compte
Faire la part de
Frontex
Garde du corps
Garde du corps privé
Garde du corps privée
Inviter des passants à prendre part à une conversation
Ne pas désavantager
Ne pas omettre de
Placer des garde-corps et des bastaings
Placer des garde-corps et des bastings
Prendre en considération
Prendre en garde
Prendre garde
Prendre garde
Prendre garde à
Prendre sous sa garde
Se préoccuper de
Songer à
Tenir compte de

Übersetzung für "Prendre garde " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
prendre garde à

auf etwas acht geben | auf etwas achten




prendre garde à

auf etwas achten | auf etwas acht geben


prendre garde (1) | faire attention (2)

vorsichtig sein | acht geben | aufpassen


prendre en considération | considérer | tenir compte de | faire entrer en ligne de compte | avoir égard à | faire la part de | compter avec | prendre garde à | se préoccuper de | songer à | ne pas omettre de | ne pas désavantager | faire droit | accorder son dû

Beruecksichtigen


avoir en garde | avoir sous sa garde | prendre en garde | prendre sous sa garde

in Aufbewahrung nehmen | in Verwahrung nehmen


garde du corps privée | garde du corps | garde du corps privé

Bodyguard | Personenschützer | Leibwächter | Personenschützer/Personenschützerin


placer des garde-corps et des bastaings | placer des garde-corps et des bastings

Absturzsicherungen und Bordbretter anbringen


Frontex [ Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes | Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l’Union européenne ]

Frontex [ Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache | Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union ]


inviter des passants à prendre part à une conversation

Passanten und Passantinnen in Gespräche verwickeln
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
52. souligne la nécessité de prendre garde à ce que l'éventuelle apparition d'une «économie mixte financière» n'aboutisse pas, à partir des instruments financiers novateurs, à des produits dérivés complexes, titrisables ou détournés de leur objectif initial;

52. hebt hervor, dass dafür Sorge zu tragen ist, dass die möglicherweise entstehende „gemischte Finanzwirtschaft“ nicht zu einer Situation führt, in der innovative Finanzinstrumente zu komplexen Derivaten werden, die verbrieft oder zweckentfremdet werden können;


52. souligne la nécessité de prendre garde à ce que l'éventuelle apparition d'une "économie mixte financière" n'aboutisse pas, à partir des instruments financiers novateurs, à des produits dérivés complexes, titrisables ou détournés de leur objectif initial;

52. hebt hervor, dass dafür Sorge zu tragen ist, dass die möglicherweise entstehende „gemischte Finanzwirtschaft“ nicht zu einer Situation führt, in der innovative Finanzinstrumente zu komplexen Derivaten werden, die verbrieft oder zweckentfremdet werden können;


Il nous faut prendre garde aux représentants de l'industrie qui s'efforcent de justifier des demandes d'aide par des arguments fallacieux.

Wir sollten Vorsicht gegenüber Lobbyisten der Industrie walten lassen, die versuchen, Forderungen nach Hilfen mit Argumenten zu rechtfertigen, die einer berechtigten Grundlage entbehren können.


Une combinaison de bagues colorées minimise les manipulations aux fins d'identification, bien qu'il faille prendre garde à tout impact potentiel des couleurs sur le comportement de certaines espèces.

Durch Kombinationen aus verschiedenfarbigen Fußringen lässt sich der Umgang mit den Tieren zu Identifizierungszwecken auf ein Minimum reduzieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. se félicite des taux d'intérêt historiquement faibles observés dans la zone euro; est d'avis que la BCE a réagi correctement à l'évolution économique et financière en 2003; souligne qu'elle doit continuer à prendre garde à la rapidité avec laquelle les marchés réagissent à ses décisions ou ignorent celles-ci;

4. begrüßt das historisch niedrige Zinssatzniveau im Eurogebiet; vertritt die Auffassung, dass die EZB richtig auf die wirtschaftlichen und finanzpolitischen Entwicklungen im Jahre 2003 reagiert hat; weist darauf hin, dass sie auch weiterhin aufmerksam beobachten sollte, wie schnell die Märkte auf ihre Entscheidungen reagieren oder diese unberücksichtigt lassen;


Nous sommes arrivés à la conclusion qu'il convient de maintenir les grande lignes de notre politique et de notre programme de négociation actuels et que, pour éviter de freiner les progrès réalisés dans le cadre du programme de Doha pour le développement, il nous faut prendre garde à ne pas faire pencher davantage la balance en faveur du bilatéralisme.

Hier ist die Kommission zum dem Schluss gelangt, dass die EU an den Grundzügen ihrer gegenwärtigen Politik und ihres bisherigen Verhandlungskonzepts festhalten und darauf achten sollte, die Fortschritte im Rahmen der DDA nicht durch Verschiebung des Gleichgewichts in Richtung eines verstärkten Bilateralismus zu erschweren.


La communauté internationale doit également prendre garde aux tentatives opportunistes de certains États destinées à justifier la répression interne et les mesures énergiques en prétendant qu'ils "luttent contre le terrorisme".

Die internationale Gemeinschaft muss außerdem wachsam sein, wenn Staaten in opportunistischer Weise versuchen, ihre innerstaatliche Repression und ihr hartes Durchgreifen damit zu rechtfertigen, dass diese Maßnahmen der Terrorismusbekämpfung dienen.


[9] L'importance fondamentale de la garde des enfants pour faciliter la participation des parents au marché du travail est corroborée par la recommandation 92/241/CEE du Conseil du 31 mars 1992 qui invitait les États membres à "prendre et/ stimuler des initiatives concernant la mise en place de services de garde d'enfants pendant que les parents travaillent, suivent un enseignement ou une formation, en vue d'obtenir un emploi, ou sont à la recherche d'un emploi ou d'un enseignement ou d'une formation, en vue d'obtenir un emploi".

[9] Die essenzielle Bedeutung eines Angebots von Kinderbetreuungsplätzen zur Förderung der Erwerbsbeteiligung von Eltern wird durch die Empfehlung des Rates 92/241/EEC vom 31. März 1992 bestätigt, in der die Mitgliedstaaten dringend aufgefordert werden, Initiativen zu ergreifen und/oder anzuregen, mit denen Angebote zur Kinderbetreuung für die Zeit bereitgestellt werden, in der die Eltern eine Erwerbstätigkeit ausüben, zur Erlangung eines Arbeitsplatzes einer Ausbildung folgen oder sich um einen Arbeitsplatz oder um eine Ausbildungsmöglichkeit zur Erlangung eines Arbeitsplatzes bemühen.


Lors de la négociation, la Commission devra prendre garde tout particulièrement à:

Bei den Verhandlungen ist es insbesondere Aufgabe der Kommission:


Remarque préliminaire:Il faut prendre garde à ce que toutes les solutions conservent durant la mesure une température de 25 ± 1 °C (Un écart de ± 1 °C provoque une modification d'environ ± 0,2 mV.)4.1.

Vorbemerkung:Es ist darauf zu achten, daß alle Lösungen während der Messung bei einer Temperatur von 25 ± 1 C gehalten werden (Eine Abweichung um ± 1 C bewirkt eine Änderung der theoretischen Steigung um ca. ± 0,2 mV).4.1.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Prendre garde ->

Date index: 2024-04-22
w