Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquérir une exposition
Adopter une posture décontractée
Obtenir une exposition
Prendre des positions
Prendre des positions propres
Prendre la position de départ
Prendre la position en chasse-neige
Prendre une position détendue
Prise de position
S'exposer
Tirer profit d'une exposition
être exposé

Übersetzung für "Prendre une position détendue " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
adopter une posture décontractée | prendre une position détendue

eine entspannte Haltung einnehmen


acquérir une exposition | être exposé | obtenir une exposition | prendre des positions | s'exposer | tirer profit d'une exposition

ein Engagement eingehen bei


prendre des positions propres

Positionen für eigene Rechnung übernehmen


prendre la position en chasse-neige

Einnehmen der Pflugstellung


prendre la position de départ

die Ausgangsstellung einnehmen




Par lettre du......, l'OFAG a adressé le dossier à M. X pour qu'il en prenne connaissance et l'a prié de prendre position, ce qu'il a fait le.......

Mit Schreiben vom...... wurden Herrn X die Akten des BLW zur Einsichtnahme gereicht, und er wurde aufgefordert, sich zum Sachverhalt zu äussern. Mit Schreiben vom...... liess er sich dazu vernehmen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces dispositions engendrent de surcroît l'obligation positive, pour l'autorité publique, de prendre des mesures qui assurent le respect effectif de la vie privée, même dans la sphère des relations entre les individus (CEDH, 27 octobre 1994, Kroon et autres c. Pays-Bas, § 31; grande chambre, 12 octobre 2013, Söderman c. Suède, § 78).

Diese Bestimmungen beinhalten für die Behörden außerdem die positive Verpflichtung, Maßnahmen zu ergreifen, die eine tatsächliche Achtung des Privatlebens gewährleisten, selbst im Bereich der Beziehungen zwischen Einzelpersonen (EuGHMR, 27. Oktober 1994, Kroon u.a. gegen Niederlande, § 31; Große Kammer, 12. Oktober 2013, Söderman gegen Schweden, § 78).


Ces dispositions engendrent de surcroît l'obligation positive pour l'autorité publique de prendre des mesures qui assurent le respect effectif de la vie privée et familiale, même dans la sphère des relations entre les individus (CEDH, 27 octobre 1994, Kroon et autres c. Pays-Bas, § 31; grande chambre, 12 novembre 2013, Söderman c. Suède, § 78; 3 avril 2014, Konstantinidis c. Grèce, § 42).

Diese Bestimmungen beinhalten außerdem die positive Verpflichtung für die Behörden, Maßnahmen zu ergreifen, die eine tatsächliche Achtung des Privat- und Familienlebens gewährleisten, selbst in der Sphäre der gegenseitigen Beziehungen zwischen Einzelpersonen (EuGHMR, 27. Oktober 1994, Kroon u.a. gegen Niederlande, § 31; Große Kammer, 12. November 2013, Söderman gegen Schweden, § 78; 3. April 2014, Konstantinidis gegen Griechenland, § 42).


Ces dispositions engendrent de surcroît l'obligation positive pour l'autorité publique de prendre des mesures qui assurent le respect effectif de la vie privée et familiale, même dans la sphère des relations entre les individus (CEDH, 27 octobre 1994, Kroon et autres c. Pays-Bas, § 31; CEDH, grande chambre, 12 octobre 2013, Söderman c. Suède, § 78; 3 avril 2014, Konstantinidis c. Grèce, § 42).

Diese Bestimmungen beinhalten außerdem die positive Verpflichtung für die Behörden, Maßnahmen zu ergreifen, die eine tatsächliche Achtung des Privat- und Familienlebens gewährleisten, selbst in der Sphäre der gegenseitigen Beziehungen zwischen Einzelpersonen (EuGHMR, 27. Oktober 1994, Kroon u.a. gegen Niederlande, § 31; EuGHMR, Große Kammer, 12. Oktober 2013, Söderman gegen Schweden, § 78; 3. April 2014, Konstantinidis gegen Griechenland, § 42).


Ces dispositions engendrent de surcroît l'obligation positive pour l'autorité publique de prendre des mesures qui assurent le respect effectif de la vie privée et familiale, même dans la sphère des relations entre les individus (CEDH, 27 octobre 1994, Kroon e.a. c. Pays-Bas, § 31; grande chambre, 12 novembre 2013, Söderman c. Suède, § 78).

Diese Bestimmungen beinhalten außerdem die positive Verpflichtung für die Behörden, Maßnahmen zu ergreifen, die eine tatsächliche Achtung des Privat- und Familienlebens gewährleisten, selbst in der Sphäre der gegenseitigen Beziehungen zwischen Einzelpersonen (EuGHMR, 27. Oktober 1994, Kroon u.a. gegen Niederlande, § 31; Große Kammer, 12. November 2013, Söderman gegen Schweden, § 78).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. A cet égard, il convient de rappeler que l'article 4, paragraphes 1 et 2, de la directive ' service universel ', intitulé ' Fourniture d'accès en position déterminée et fourniture de services téléphoniques ', prévoit qu'un raccordement en position déterminée à un réseau de communications public doit prendre en charge les communications vocales, les communications par télécopies et les communications de données à des débits de d ...[+++]

33. Art. 4 (' Bereitstellung des Zugangs an einem festen Standort und Erbringung von Telefondiensten ') Abs. 1 und 2 der Universaldienstrichtlinie sieht vor, dass ein Anschluss an ein öffentliches Kommunikationsnetz an einem festen Standort Gespräche, Telefaxübertragungen und die Datenkommunikation mit Übertragungsraten ermöglichen muss, die für einen funktionalen Internetzugang ausreichen.


après analyse des informations reçues conformément aux points (a) et (b), les marchés réglementés ainsi que les opérateurs de MTF et d'OTF peuvent limiter les possibilités des membres ou des participants du marché de prendre une position en instruments dérivés sur matières premières, et ce notamment en imposant des limites non discriminatoires supplémentaires pour les positions que les membres ou les participants du marché peuvent prendre au cours d'une période déterminée, dès lors ...[+++]

nach Analyse der erhaltenen Informationen nach den Buchstaben a und b können geregelte Märkte sowie Betreiber von MTF und OTF in dem Fall, dass die Maßnahmen nach Buchstabe c ungeeignet sind, die Möglichkeit von Mitgliedern oder Teilnehmern der Märkte, ein Warenderivat abzuschließen, beschränken, einschließlich der Einführung zusätzlicher nichtdiskriminierender Obergrenzen für Positionen, die Mitglieder oder Teilnehmer der Märkte über einen bestimmten Zeitraum eingehen können, wenn dies notwendig ist, um zu gewährleisten, dass die in Absatz 1 genannten Ziele erreicht werden, oder um die Integrität und die geordnete Funktionsweise der bet ...[+++]


- (PT) Monsieur le Président en exercice du Conseil, je voudrais vous demander si vous ne trouvez pas étrange de prendre des positions qui diffèrent de celles prises par des juges ou par toute partie indépendante. Ces positions sont des positions politiques spécifiques au Conseil sur des organisations terroristes, alors que personne dans la presse ne mentionne ce problème.

– (PT) Herr Ratspräsident, ich möchte Sie fragen, ob Sie es nicht seltsam finden, dass die Standpunkte, die Sie vertreten, weder von Richtern noch von anderen unabhängigen Stellen geteilt werden. Vielmehr sind es die politischen Standpunkte des Rates zu terroristischen Organisationen, während diese Angelegenheit nirgends in der Presse erwähnt wird.


En tant que rapporteur fictif, je voudrais prendre rapidement position sur quelques points.

Als Schattenberichterstatter möchte ich kurz zu einigen Punkten Stellung nehmen.


Je n’ai donc disposé que d’un bref temps de préparation, en vue de prendre ici position pour la commission juridique.

Mir war deshalb nur eine kurze Vorbereitungszeit vergönnt, um hier für den Rechtsausschuss Stellung zu nehmen.


Quant à la décision qui sera prise dans les prochains mois - et même dans les prochaines semaines -, nous devons prendre position dès à présent avant, naturellement, de prendre également position sur les thèmes qui se présenteront à l'avenir.

Zu dieser Entscheidung, die in den nächsten Monaten - ja sogar in den nächsten Wochen - getroffen wird, müssen wir heute und jetzt Position beziehen, und dann selbstverständlich auch zu den Themen, die in der Zukunft anstehen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Prendre une position détendue ->

Date index: 2023-01-19
w