Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse de réseau
Apte à se briser par pression
Chauffeur de chaudière haute pression
Conductrice de chaudière
Efforts de rationalisation
Exigences de rationalisation élevées
Faire face à la pression
Impératifs de r.
Mise en pression
Mise sous pression
Mise sous pression hydraulique
Nécessité de rationaliser
Obligation de procéder à des rationalisations
Optimisation
Opérateur de pression du cacao
Opératrice de pression du cacao
Pression des rationalisations
Pressurisation
Programmation dynamique
Programmation linéaire
Rationalisation
Rationalisation de l'exploitation
Rationalisation des exploitations
Recherche opérationnelle
Résister à la pression
Se brisant par pression
Spécialiste de la rationalisation
Sujet à se briser par pression
Supporter la pression
Susceptible à se briser par pression
Technicienne de pression du cacao
Technique de gestion

Übersetzung für "Pression des rationalisations " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
efforts de rationalisation | exigences de rationalisation élevées | impératifs de r. | nécessité de rationaliser | obligation de procéder à des rationalisations | pression des rationalisations

Rationalisierungsdruck


exigences de rationalisation élevées | pression des rationalisations | efforts de rationalisation | impératifs de r. | nécessité de rationaliser | obligation de procéder à des rationalisations

Rationalisierungsdruck


rationalisation de l'exploitation | rationalisation des exploitations

Betriebsrationalisierung | Betriebsvereinfachung


spécialiste de la rationalisation | spécialiste de la rationalisation

Rationalisierungsfachmann | Rationalisierungsfachfrau


opérateur de pression du cacao | technicienne de pression du cacao | opérateur de pression du cacao/opératrice de pression du cacao | opératrice de pression du cacao

Kakaopressenbediener | Kakaopressenfahrer | Kakaopressenbediener/Kakaopressenbedienerin | Kakaopressenbedienerin


apte à se briser par pression | se brisant par pression | sujet à se briser par pression | susceptible à se briser par pression

drucksprengbar


chauffeur de chaudière haute pression | chauffeur de chaudière haute pression/chauffeuse de chaudière haute pression | conducteur de chaudière/conductrice de chaudière | conductrice de chaudière

Kesselwärter | Kesselwärterin | Kesselheizerin | Kesselwärter/Kesselwärterin


faire face à la pression | résister à la pression | supporter la pression

Druck standhalten


technique de gestion [ analyse de réseau | optimisation | programmation dynamique | programmation linéaire | rationalisation | recherche opérationnelle ]

Managementtechnik [ dynamische Programmierung | lineare Programmierung | Netzplantechnik | Operations Research | Optimierung | Rationalisierung ]


mise en pression (1) | pressurisation (2) | mise sous pression hydraulique (3) | mise sous pression (3)

Druckaufbau
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Parlement européen a voté aujourd’hui en faveur d’une proposition de la Commission visant à rationaliser et à simplifier les règles applicables aux équipements sous pression pour, d’une part, renforcer le marché intérieur et, d’autre part, faciliter la tâche des entreprises.

Das Europäische Parlament stimmte heute für einen Vorschlag der Kommission zur Straffung und Vereinfachung der Vorschriften für Druckgeräte, mit dem der Binnenmarkt gestärkt und den Unternehmen das Leben erleichtert werden soll.


M. Antonio Tajani, vice-président de la Commission européenne et commissaire chargé de l’industrie et de l’entrepreneuriat, s’est exprimé en ces termes: «Le vote d’aujourd’hui relatif à l’actualisation de la directive sur les équipements sous pression constitue une nouvelle initiative visant à rationaliser la législation européenne sur les produits en vue de réduire la charge administrative et les coûts.

Antonio Tajani, Vizepräsident der Europäischen Kommission und Kommissar für Industrie und Unternehmertum, erklärte dazu: „Die heutige Abstimmung zur Aktualisierung der Druckgeräterichtlinie ist ein weiterer Schritt zur Straffung der EU-Produktvorschriften, die zu einer Verringerung der administrativen Belastung und der Kosten beitragen wird.


Le réseau hydrique sera également rationalisé afin d’améliorer la gestion de la pression et de réduire les fuites.

Ferner soll durch die Modernisierung des Wasserversorgungsnetzes eine verbesserte Steuerung des Wasserdrucks und eine Verminderung der Sickerverluste erreicht werden.


Cela est d'autant plus important dans le contexte actuel, où une forte pression s'exerce sur les agriculteurs pour qu'ils s'adaptent aux nouveaux critères en spécialisant et en rationalisant leur activité.

Angesichts des starken Anpassungsdrucks in Richtung betrieblicher Spezialisierung und Rationalisierung, dem die Landwirte heutzutage ausgesetzt sind, kommt dieser Frage besondere Bedeutung zu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle s’est traduite par une pression énorme en faveur de la rationalisation dans les pays industrialisés.

Sie hat dazu geführt, dass wir in den Industriestaaten einen enormen Rationalisierungsdruck hatten.


Je suis ravie que mes collègues aient mis un frein à la pression de rationalisation exercée par la Commission, ou du moins qu’ils soient déterminés à le faire, et qu’ils aient insisté sur la nécessité d’augmenter le financement de Progress.

Ich bin froh, dass die Abgeordneten gegenüber dem Rationalisierungsdruck der EU-Kommission die Bremse gezogen haben oder ziehen werden und auf einer Mittelerhöhung für PROGRESS bestanden haben.


11. estime que les efforts consentis pour réduire le déficit budgétaire, en particulier par une augmentation des revenus, ne garantit pas que les résultats obtenus perdureront; souligne la nécessité de prendre des mesures pour rationaliser encore les dépenses; souligne les dangers que présente un accroissement excessif de la pression fiscale et met l'accent sur la nécessité de réduire les dépenses courantes dans certains États memb ...[+++]

11. ist der Auffassung, dass Anstrengungen zur Verringerung des Haushaltsdefizits, die sich hauptsächlich auf eine Einnahmenerhöhung stützen, keine Garantie dafür sind, dass die Ergebnisse dauerhaft Bestand haben, und betont die Notwendigkeit, Maßnahmen zu ergreifen, die zu einer weiteren Rationalisierung der Ausgaben führen; weist auf die Gefahr einer übertriebenen Erhöhung der steuerlichen Belastung hin und unterstreicht insbesondere die Notwendigkeit, die laufenden Ausgaben in bestimmten Mitgliedstaaten zu drosseln; empfiehlt, dass S ...[+++]


11. estime que les efforts consentis pour réduire le déficit budgétaire, en particulier par une augmentation des revenus, ne garantit pas que les résultats obtenus perdureront; souligne la nécessité de prendre des mesures pour rationaliser encore les dépenses; souligne les dangers que présente un accroissement excessif de la pression fiscale et met l'accent sur la nécessité de réduire les dépenses courantes dans certains États memb ...[+++]

11. ist der Auffassung, dass Anstrengungen zur Verringerung des Haushaltsdefizits, die sich hauptsächlich auf eine Einnahmenerhöhung stützen, keine Garantie dafür sind, dass die Ergebnisse dauerhaft Bestand haben, und betont die Notwendigkeit, Maßnahmen zu ergreifen, die zu einer weiteren Rationalisierung der Ausgaben führen; weist auf die Gefahr einer übertriebenen Erhöhung der steuerlichen Belastung hin und unterstreicht insbesondere die Notwendigkeit, die laufenden Ausgaben in bestimmten Mitgliedstaaten zu ...[+++]


35. convient que la Cour ne peut fixer le nombre d'affaires qu'elle est appelée à traiter; l'invite toutefois à étudier d'autres moyens de rationaliser ses méthodes de travail et de limiter le volume des textes qu'elle juge nécessaire de traduire; estime qu'une plus grande souplesse dans le choix de la langue de travail (en particulier pour le Tribunal de première instance) pourrait réduire la pression sur le service de traductio ...[+++]

35. stimmt zu, dass der Gerichtshof die Zahl von Fällen, die er prüfen soll, nicht beeinflussen kann; ersucht den Gerichtshof aber, weitere Mittel zu prüfen, um seine Arbeitsmethoden zu rationalisieren und den Umfang von Texten, deren Übersetzung er für notwendig hält, zu begrenzen; ist der Ansicht, dass mehr Flexibilität bei der Wahl der Arbeitssprache (insbesondere im Gericht erster Instanz) die Belastung des Übersetzungsdiensts verringern könnte, und ersucht den Gerichtshof und das Gericht erster Instanz zu prüfen, wie der Umfang ...[+++]


Le Conseil se félicite à cet égard de l'intention de la Commission de modifier et de rationaliser les instruments financiers existants afin de pouvoir mobiliser rapidement les fonds nécessaires dans ce type de situation, reconnaît la nécessité d'analyser les situations de pression particulière observées dans le passé et à l'heure actuelle et encourage la mise en commun des ressources des États membres, notamment par la constitution ...[+++]

Der Rat begrüßt in diesem Zusammenhang, dass die Kommission die vorhandenen Finanzinstrumente abändern und rationeller gestalten will, damit für diese Art von Situationen zügig eine finanzielle Unterstützung bereitstehen kann, erkennt an, dass frühere und derzeitige besondere Belastungssituationen geprüft werden müssen, und ruft die Mitgliedstaaten dazu auf, ihre Ressourcen insbesondere über die Einsetzung von Expertenteams, wozu beispielsweise auch die Verfügbarkeit von Dolmetschern gehört, gemeinsam zu nutzen;


w