Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de police spécialiste du hooliganisme
Analyse de réseau
Chiropracteur spécialiste
Chiropractrice spécialiste
Efforts de rationalisation
Exigences de rationalisation élevées
Impératifs de r.
Infirmier spécialiste
Infirmier spécialiste clinique
Infirmier spécialisé
Nécessité de rationaliser
Obligation de procéder à des rationalisations
Optimisation
Pression des rationalisations
Programmation dynamique
Programmation linéaire
Rationalisation
Rationalisation de l'exploitation
Rationalisation des exploitations
Recherche opérationnelle
Rotinière spécialiste du mobilier
Spotter
Spécialiste de la rationalisation
Spécialiste de la scène des hooligans
Spécialiste du hooliganisme
Spécialiste du milieu des supporters
Technique de gestion
Vannier spécialiste du mobilier
Vannière spécialiste du mobilier

Übersetzung für "spécialiste de la rationalisation " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
spécialiste de la rationalisation | spécialiste de la rationalisation

Rationalisierungsfachmann | Rationalisierungsfachfrau


spécialiste de la rationalisation

Rationalisierungsfachfrau | Rationalisierungsfachmann


efforts de rationalisation | exigences de rationalisation élevées | impératifs de r. | nécessité de rationaliser | obligation de procéder à des rationalisations | pression des rationalisations

Rationalisierungsdruck


exigences de rationalisation élevées | pression des rationalisations | efforts de rationalisation | impératifs de r. | nécessité de rationaliser | obligation de procéder à des rationalisations

Rationalisierungsdruck


rationalisation de l'exploitation | rationalisation des exploitations

Betriebsrationalisierung | Betriebsvereinfachung


vannier spécialiste du mobilier | vannière spécialiste du mobilier | rotinière spécialiste du mobilier | vannier spécialiste du mobilier/vannière spécialiste du mobilier

Flechtwerkgestalterin | Korbmöbelmacher | Flechtwerkgestalter | Korbmöbelmacher/Korbmöbelmacherin


chiropracteur spécialiste | chiropracteur spécialiste/chiropractrice spécialiste | chiropractrice spécialiste

Fachchiropraktikerin | Fachchiropraktiker | Fachchiropraktiker/Fachchiropraktikerin


infirmier spécialisé | infirmier spécialiste | infirmier spécialiste clinique | infirmier spécialiste/infirmière spécialiste

Fachkinderkrankenpfleger | Fachkrankenschwester | Fachkinderkrankenschwester | Fachkrankenpfleger/Fachkrankenschwester


agent de police spécialiste du hooliganisme (1) | spécialiste du hooliganisme (2) | spécialiste du milieu des supporters (3) | spécialiste de la scène des hooligans (4) | spotter (5)

szenekundiger Polizeibeamter (1) | szenekundige Polizeibeamtin (2) | szenekundiger Beamter (3) | szenekundige Beamtin (4) | szenenkundiger Beamter (5) | szenenkundige Beamtin (6) | Szenekenner (7) | Szenekennerin (8) | Spotter (9) [ SKB ]


technique de gestion [ analyse de réseau | optimisation | programmation dynamique | programmation linéaire | rationalisation | recherche opérationnelle ]

Managementtechnik [ dynamische Programmierung | lineare Programmierung | Netzplantechnik | Operations Research | Optimierung | Rationalisierung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette rationalisation a constitué un progrès considérable mais à cause de l'augmentation importante du nombre de procédures différentes concernant la coordination des politiques économiques et connexes, il s'avère nécessaire de mieux rationaliser la méthode ouverte de coordination (MOC) dans le domaine de la protection sociale.

Die Straffung stellt einen deutlichen Fortschritt dar, doch aufgrund der starken Zunahme der Zahl der verschiedenen Prozesse zur Koordinierung der Wirtschaftspolitik mit anderen, mit ihr zusammenhängenden Politiken hatte es sich als notwendig herausgestellt, die offene Koordinierungsmethode im Bereich Sozialschutz weiter zu straffen.


La présente communication indique aussi les mesures à prendre pour la rationalisation de 2006 (annexe I); décrit la mise en œuvre de la rationalisation au cours de la période 2006-2009 (annexe II); et montre la manière dont la protection sociale rationalisée fonctionnera parallèlement aux GOPE et à la SEE rationalisées après 2006 (annexe III).

Die Mitteilung nennt auch die Schritte, die bis zur Straffung der Prozesse im Jahr 2006 zu unternehmen sind (Anhang I); sie gibt einen Überblick über die Umsetzung der Straffung in den Jahren 2006-2009 (Anhang II); sie stellt dar, wie der gestraffte Prozess im Bereich Sozialschutz parallel zu den gestrafften Grundzügen der Wirtschaftspolitik und einer gestrafften EBS ab dem Jahr 2006 funktionieren wird (Anhang III).


Spécialistes des TIC-Plus de 8 millions de spécialistes des TIC employés dans l'UE en 2016-Un personnel largement masculin et hautement qualifié // Bruxelles, le 18 juillet 2017

IKT-Fachleute-Über 8 Millionen IKT-Fachleute 2016 in der EU beschäftigt-Arbeitskräfte überwiegend männlich und sehr gut ausgebildet // Brüssel, 18. Juli 2017


Au cours des dernières années, tant le nombre de spécialistes des TIC que leur part dans l'emploi total n'ont cessé d'augmenter afin de répondre aux besoins d'un monde de plus en plus numérique.

Mit Hinblick auf die Bedürfnisse einer mehr und mehr digitalisierten Welt haben sowohl die Zahl als auch der Anteil der IKT-Fachleute an der Gesamtbeschäftigung in den vergangenen Jahren stetig zugenommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 2016, 8,2 millions de personnes étaient employées dans l'Union européenne (UE) comme spécialistes des technologies de l'information et de la communication (TIC), ce qui représente 3,7% de l'emploi total.

Im Jahr 2016 waren in der Europäischen Union (EU) 8,2 Millionen Personen als Fachleute für Informations- und Kommunikationstechnologie (IKT) beschäftigt, was 3,7% der Gesamtbeschäftigung entspricht.


Par dérogation à l'article 2, § 1, du décret du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la fonction consultative, il n'est pas désigné de membres suppléants.

In Abweichung von Artikel 2 § 1 des Dekrets vom 6. November 2008 zur Rationalisierung der Beratungsfunktion werden keine stellvertretenden Mitglieder ernannt.


14 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination du président, de la vice-présidente et des membres de la Commission consultative et d'agrément des entreprises d'économie sociale Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la fonction consultative, article 1, 2°; Vu le décret du 20 novembre 2008 relatif à l'économie sociale, les articles 6 et 7; Considérant les propositions de candidats transmises par : 1. l'AWIPH en date du 21 septembre 2015; 2. la SOWECSOM en date du 23 septembre 2015; 3. le SPW - DGO6 en date du 25 septembre 2015; 4. l'UVCW - Fédération des C.P.A.S. en da ...[+++]

14. JULI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Ernennung des Vorsitzenden, der stellvertretenden Vorsitzenden und der Mitglieder des Beratungs- und Zulassungsausschusses der Sozialwirtschaftsunternehmen ("Commission consultative et d'agrément des entreprises d'économie sociale") Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 6. November 2008 zur Rationalisierung der Beratungsfunktion, Artikel 1, Ziffer 2; Aufgrund des Dekrets vom 20. November 2008 über die Sozialwirtschaft, Artikel 6 und 7; In Erwägung der vorgeschlagenen Kandidaturen, eingereicht durch: 1. die AWIPH, am 21. September 2015; 2. die SOWECSOM, am 23. Sept ...[+++]


23 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 janvier 2015 portant nomination des membres du Comité de contrôle de l'eau Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la fonction consultative; Vu le décret du 27 mars 2014 visant à promouvoir une représentation équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs; Vu le Livre II du Code de l'Environnement contenant le Code de l'Eau, les articles D.4, R.16 et R.34; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 décembre 2009 portant sur la nomination des membres du Comité de contrôle de l'eau, m ...[+++]

23. JUNI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Januar 2015 zur Ernennung der Mitglieder des Kontrollausschusses für Wasser Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 6. November 2008 zur Rationalisierung der Beratungsfunktion; Aufgrund des Dekrets vom 27. März 2014 zur Förderung einer ausgeglichenen Vertretung von Männern und Frauen in den Beratungsorganen; Aufgrund des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, Artikel D.4, R.16 und R.34; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 17. Dezember 2009 zur Ernennung der Mi ...[+++]


Article 1. Sans préjudice de toute autre disposition contraire, le département du Ministère de la Communauté germanophone compétent en matière de santé est, à titre transitoire, chargé de remplir les missions consultatives des organes suivants en ce qui concerne la procédure visant l'agrément d'une profession des soins de santé : 1° la commission d'agrément de médecins spécialistes et la commission d'agrément de médecins généralistes, telles que mentionnées à l'article 4 et à l'article 4bis de l'arrêté royal du 21 avril 1983 fixant les modalités de l'agrément des médecins spécialistes et des médecins généralistes; 2° les commissions d' ...[+++]

Artikel 1 - Ungeachtet aller anderslautenden Bestimmungen wird übergangsweise der für Gesundheit zuständige Fachbereich des Ministeriums der Deutschsprachigen Gemeinschaft damit beauftragt, bei Verfahren im Hinblick auf die Anerkennung eines Gesundheitspflegeberufs die Beratungsaufgaben der folgenden Gremien wahrzunehmen: 1. die in den Artikeln 4 und 4bis des Königlichen Erlasses vom 21. April 1983 zur Festlegung der Modalitäten für die Zulassung von Fachärzten und Hausärzten erwähnten Zulassungskommissionen für Fachärzte und die Zulassungskommission für Hausärzte; 2. die in Artikel 3 des Königlichen Erlasses vom 10. November 1996 zur Festlegung der Modalitäten für die Zulassung der Fachkräfte der Zahnheilkunde, die Inhaber einer besonde ...[+++]


Article 1. Les personnes suivantes sont désignées en tant que membres de l'organe consultatif spécialisé institué par l'article 20 du décret du 19 juin 1990 portant création d'un Office de la Communauté germanophone pour les personnes handicapées : 1° en tant que membres du conseil d'administration de l'Office de la Communauté germanophone pour les personnes handicapées : a) Mme Josiane Fagnoul; b) Mme Erica Margraff; 2° en tant que spécialistes en matière d'intégration sociale et professionnelle des personnes handicapées : a) M. Peter Heinen; b) Mme Angelika Jost; 3° en tant que spécialiste du secteur de l'emploi : M. Norbert Schom ...[+++]

Artikel 1 - Folgende Personen werden als Mitglieder des in Artikel 20 des Dekrets vom 19. Juni 1990 zur Schaffung einer Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung erwähnten beratenden Fachgremiums bestellt: 1. als Mitglieder des Verwaltungsrates der Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung: a) Frau Josiane Fagnoul; b) Frau Erica Margraff; 2. als Fachpersonen aus dem Bereich der sozialen und beruflichen Integration von Personen mit einer Behinderung: a) Herr Dr. Peter Heinen; b) Frau Angelika Jost; 3. als Fachperson aus dem Bereich der Beschäftigung: He ...[+++]


w