Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Augmentation de l'indice du secteur du bâtiment
Banques de données de prix de la construction
Code PPP
Indication des prix
Indice des prix à la construction
Prix agricole
Prix agricole CE
Prix agricole communautaire
Prix de campagne
Prix de la construction
Prix du logement
Renchérissement des prix de la construction

Übersetzung für "Prix de la construction " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




renchérissement des prix de la construction | augmentation de l'indice du secteur du bâtiment

Indexteuerung


banques de données de prix de la construction

Baukosten-Datenbank


statistique sur l'indice suisse des prix de la construction

Statistik über den schweizerischen Baupreisindex


Comité consultatif pour la défense contre les pratiques préjudiciables en matière de prix dans la construction navale

Beratender Ausschuss für den Schutz gegen schädigende Preisgestaltung im Schiffbau


code des pratiques préjudiciables en matière de prix dans la construction navale | code PPP

IPI-Kodex | Kodex gegen schädigende Preisgestaltung im Schiffbau


indice des prix à la construction

Index der Preise im Bausektor


prix agricole [ prix agricole CE | prix agricole communautaire | prix de campagne ]

Agrarpreis [ EG-Agrarpreis | Erntejahrpreis | gemeinsamer Agrarpreis ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- (...) la disparition quasi définitive des sablières en Brabant wallon entraînerait à court terme une série d'impacts économiques parmi lesquels : la mise en péril des entreprises connexes (sous-traitant, centrale à béton,..), l'augmentation de la dépendance vis-à-vis des pays limitrophes (Allemagne, Pays-Bas), l'absence de concurrence et la hausse corrélative des prix, l'accroissement corrélatif des prix de la construction, la perte d'emploi locaux et peu qualifiés directs et indirects, la perte de recette fiscales pour les autorités, l'augmentation des émissions atmosphériques liées au transport, etc.;

- (...) das fast endgültige Verschwinden der Sandgruben in Wallonisch-Brabant könnte kurzfristige wirtschaftliche Folgen haben, worunter: die Gefährdung der Existenz anderer Unternehmen (Subunternehmer, Betonzentrale, ...), die erhöhte Abhängigkeit gegenüber Nachbarstaaten (Deutschland, Niederlande), das Fehlen einer Konkurrenz und die damit verbundene Erhöhung der Preise, die sich daraus ergebende Erhöhung der Baupreise, der Verlust von lokalen und wenig qualifizierten, direkten und indirekten Arbeitsstellen, der Verlust von steuerlichen Einnahmen für die Behörden, die Erhöhung der Ausstöße in die Atmosphäre wegen des Transports, usw.; ...[+++]


L'alternative, en l'absence de produits de substitution, serait l'importation en provenance des pays étrangers avec un supplément de coût et une hausse corolaire des prix à la construction, outre l'augmentation intensive des charrois et l'augmentation des émissions atmosphériques.

In Ermangelung möglicher Ersatzprodukte wäre die Einfuhr aus dem Ausland die einzige Alternative, verbunden mit zusätzlichen Kosten und somit einer zwangsläufigen Erhöhung der Preise im Bausektor, zusätzlich zur starken Zunahme des Verkehrs und der Luftemissionen.


Considérant qu'en l'absence de produits de substitution, l'alternative serait l'importation en provenance notamment des Pays-Bas et d'Allemagne avec un supplément de coûts et une hausse corollaire des prix de la construction, et de charroi, l'augmentation des émissions atmosphériques liées au transport, la perte d'emplois directs et indirects (transports, centrales à béton, sous-traitants,...);

In der Erwägung, dass die Alternative mangels Ersatzstoffen die Einfuhr von Sand aus den Niederlanden oder Deutschland wäre, mit höheren Kosten, u.a. für den Transport, und mit einer damit verbundene Erhöhung der Baupreise, dem Verlust von lokalen und wenig qualifizierten, direkten und indirekten Arbeitsstellen (Transport, Betonzentralen, Zulieferanten, ...), der Erhöhung der Ausstöße in die Atmosphäre wegen des Transports, usw.; ;


La nécessité de prévoir un moyen efficace de protection contre les ventes de navires au-dessous de leur valeur normale qui causent un préjudice a conduit à l'adoption d'un code des pratiques préjudiciables en matière de prix dans la construction navale qui, conjointement avec ses principes de base, constitue l'annexe III de l'accord sur la construction navale (ci-après dénommé «code PPP»).

Angesichts der Notwendigkeit, einen wirksamen Schutz gegen Verkäufe von Schiffen unter ihrem Normalwert, die eine Schädigung verursachen, vorzusehen, wurde der Kodex gegen schädigende Preisgestaltung im Schiffbau (im folgenden „IPI-Kodex“ genannt) vereinbart, der zusammen mit den entsprechenden Grundsätzen Anhang III des Schiffbau-Übereinkommens bildet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil relatif à la défense contre les pratiques préjudiciables en matière de prix dans la construction navale (texte codifié)

Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über den Schutz gegen schädigende Preisgestaltung im Schiffbau


Défense contre les pratiques préjudiciables en matière de prix dans la construction navale (texte codifié)

Schutz gegen schädigende Preisgestaltung im Schiffbau (kodifizierter Text)


Lors de ces réunions, l'examen de la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil codifiant le règlement (CE) nº 385/96 du Conseil du 29 janvier 1996 relatif à la défense contre les pratiques préjudiciables en matière de prix dans la construction navale a permis au groupe consultatif de conclure, d'un commun accord, que la proposition se limite à une codification pure et simple des textes existants, sans modification de leur substance.

Bei der Prüfung des Vorschlags für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Kodifizierung der Verordnung (EG) Nr. 385/96 des Rates vom 29. Januar 1996 über den Schutz gegen schädigende Preisgestaltung im Schiffbau hat die beratende Gruppe übereinstimmend festgestellt, dass sich der Vorschlag auf eine reine Kodifizierung der bestehenden Rechtstexte ohne inhaltliche Änderungen beschränkt.


sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil relatif à la défense contre les pratiques préjudiciables en matière de prix dans la construction navale (texte codifié)

zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über den Schutz gegen schädigende Preisgestaltung im Schiffbau (kodifizierter Text)


Règlement (CE) no 385/96 du Conseil, du 29 janvier 1996, relatif à la défense contre les pratiques préjudiciables en matière de prix dans la construction navale (JO L 56 du 6.3.1996, p. 21).

Verordnung (EG) Nr. 385/96 des Rates vom 29. Januar 1996 über den Schutz gegen schädigende Preisgestaltung im Schiffbau (ABl. L 56 vom 6.3.1996, S. 21).


«La Commission décide au plus tard le 11 août 2008 s’il convient d’avoir recours à l’article 17, point b), de façon à remplacer la variable relative aux coûts de la construction par la variable relative aux prix à la production à partir de l’année de base 2010.

„Die Kommission entscheidet bis spätestens 11. August 2008, ob sie die Liste der Variablen gemäß Artikel 17 Buchstabe b ändert und ab dem Basisjahr 2010 die Baukostenvariable durch die Erzeugerpreisvariable ersetzt.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Prix de la construction ->

Date index: 2021-03-13
w