Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Améliorer des processus d’entreprise
Améliorer les processus d’entreprise
Appliquer des processus de qualité des données
Assister les utilisateurs
CMM
Gerer les processus
Gestion de processus
Gestion des processus
Gestion des processus d'affaires
Gestion des processus d'entreprise
Gestion des processus métiers
Gestion processus
Mettre en œuvre des processus de qualité des données
Mettre en œuvre les processus de qualité des données
Modèles de qualité des processus
Optimiser les processus d’entreprise
P07
P08
P7
P8
Perfectionner les processus d’entreprise
Prise de décision
Processus P07
Processus P08
Processus P7
Processus continu dans le temps
Processus d'illustration
Processus de Royaumont
Processus de création de l'image
Processus de décision
Processus de restitution
Processus de stabilité et de bon voisinage
Processus décisionnel
Processus temporel continu
Processus à temps continu
Procédure de décision
Soutenir les utilisateurs
Soutien des bénéficiaires de prestations
Vérifier la qualité des données

Übersetzung für "Processus P7 " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
assister les utilisateurs (1) | soutenir les utilisateurs (2) | soutien des bénéficiaires de prestations (3) | processus P07 (4) | processus P7 (5) [ P07 | P7 ]

Benutzer unterstützen (1) | Prozess P07 (2) | Prozess P7 (3) [ P07 | P7 ]


optimiser les processus d’entreprise | perfectionner les processus d’entreprise | améliorer des processus d’entreprise | améliorer les processus d’entreprise

Geschäftsabläufe verbessern | Geschäftsvorgänge verbessern | Betriebsprozesse verbessern | Geschäftsprozesse verbessern


processus de création de l'image | processus de restitution | processus d'illustration

Abbildungsprozeß | Darstellungsvorgang


processus à temps continu | processus continu dans le temps | processus temporel continu

in der Zeit stetiger Prozess


processus de Royaumont | processus de stabilité et de bon voisinage | Processus de stabilité et de bon voisinage dans l'Europe du sud-est

Prozess der Stabilität und der guten Nachbarschaft im Südosten Europas | Royaumont-Prozess


modèle de qualité d’un processus d’information et de communication | modèles de qualité des processus | CMM | modèles de qualité des processus d’information et de communication

Qualitätsmodelle für IKT-Services | Qualitätsmodelle für IT-Prozesse | Qualität der Softwareverfahren | Qualitätsmodelle für ITK-Prozesse


appliquer des processus de qualité des données | vérifier la qualité des données | mettre en œuvre des processus de qualité des données | mettre en œuvre les processus de qualité des données

Datenqualitätsverfahren einführen | Datenqualitätsverfahren umsetzen | Datenqualitätsverfahren anwenden | Datenqualitäts-Verfahren anwenden


prise de décision [ procédure de décision | processus décisionnel | processus de décision ]

Beschlussfassung [ Beschlußfassung | Beschlussverfahren | Entscheidungsfindung | Entscheidungsprozess ]


gerer les processus (1) | gestion des processus (2) | gestion de processus (3) | gestion processus (4) | processus P08 (5) [ P08 | P8 ]

Prozess pflegen (1) | Prozess P08 (2) [ P08 ]


gestion des processus d'affaires | gestion des processus d'entreprise | gestion des processus métiers

Geschäftsprozessmanagement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'autres processus s'ajoutent comme par exemple le processus de réforme économique (« Processus de Cardiff »), le dialogue macro--économique avec les partenaires sociaux dans le cadre du Pacte européen pour l'emploi (« Processus de Cologne ») et la méthode ouverte de coordination instaurée par le Conseil européen de Lisbonne (« Processus de Lisbonne »).

Hinzu kommen andere Prozesse wie beispielsweise der wirtschaftliche Reformprozess („Cardiff-Prozess"), der makroökonomische Dialog mit den Sozialpartnern im Rahmen des Europäischen Beschäftigungspakts („Köln-Prozess") und die vom Europäischen Rat von Lissabon eingeführte Methode der offenen Koordinierung („Lissabon-Prozess").


2. Si, durant le processus de rapprochement des données visé au paragraphe 1, l’EUTL met en évidence une contradiction, consistant dans le fait que les informations relatives aux comptes et aux avoirs en unités de Kyoto et en quotas fournies par le registre de l’Union dans le cadre du processus de rapprochement périodique diffèrent des informations contenues dans l’EUTL, l’administrateur central veille à ce que l'EUTL fasse en sorte qu’aucun processus ne puisse plus être exécuté pour les comptes, quotas ou unités de Kyoto à l’origine de la contradiction.

2. Stellt das EUTL während des Datenabgleichsvorgangs gemäß Absatz 1 eine Abweichung fest, die darauf hinweist, dass die Angaben über Konten, Guthaben von Kyoto-Einheiten und Zertifikaten, die das Unionsregister im Rahmen des regelmäßigen Datenabgleichs übermittelt, nicht mit den Angaben im EUTL übereinstimmen, so trägt der Zentralverwalter dafür Sorge, dass das EUTL in Bezug auf die Konten, Zertifikate oder Kyoto-Einheiten, die von dieser Abweichung betroffen sind, den Abschluss weiterer Vorgänge verhindert.


Processus de Rabat, processus de Khartoum, processus de Budapest, processus de Prague et dialogue UE-Afrique sur les migrations et la mobilité.

Rabat-Prozess, Khartum-Prozess, Budapester Prozess, Prager Prozess, Dialog über Migration und Mobilität EU-Afrika.


5. se félicite de l'organisation, les 3 novembre, 17 novembre et 1 décembre 2013, des toutes premières élections municipales à l'échelle du Kosovo en vertu de la législation du pays, car il s'agit d'un énorme pas en avant pour la démocratie au Kosovo et pour l'instauration de la confiance des citoyens dans les processus démocratiques qui sous-tendent le processus de normalisation, et se félicite du bon déroulement des élections, comme l'indiquent les déclarations préliminaires de la mission d'observation électorale de l'UE (MOE); se félicite du fait qu'une femme ait pour la première fois été élue maire au Kosovo; continue de mettre l'a ...[+++]

5. begrüßt die ersten landesweiten Kommunalwahlen, die im Kosovo nach kosovarischem Recht am 3. November, 17. November und 1. Dezember 2013 stattgefunden haben, da sie einen großen Fortschritt für die Demokratie im Kosovo und für das Vertrauen der Bevölkerung in die demokratische Prozesse, auf deren Grundlage sich der Normalisierungsprozess vollzieht, bedeuten, und begrüßt den nach ersten Einschätzungen der EU-Wahlbeobachtungsmission insgesamt geordneten Ablauf der Wahlen; begrüßt, dass im Kosovo zum ersten Mal eine Frau zur Bürgermeisterin gewählt wurde; weist erneut darauf hin, dass Frauen dazu ermutigt werden sollten, bei künftigen Wahlen zu kandidieren; begrüßt die Maßnahmen, die die kosovarischen Behörden zur Festigung des Vertrau ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles permettront de mieux gérer les processus décisionnels complexes, notamment le traitement et l'analyse d'énormes volumes de données pour la modélisation des politiques en collaboration, la simulation des processus décisionnels, les techniques de visualisation, la modélisation des processus et les systèmes participatifs, et d'analyser l'évolution des rapports entre les citoyens et le secteur public.

Mit diesen sollen komplexe Entscheidungsfindungsprozesse – insbesondere die Handhabung und Analyse riesiger Datenmengen für die kooperative Politikmodellierung, die Simulation der Entscheidungsfindung, Visualisierungsverfahren, die Prozessmodellierung und partizipative Systeme – sowie die Analyse der sich wandelnden Beziehungen zwischen Bürger und Staat erleichtert werden.


L'UE engage un dialogue avec les pays d'origine, notamment par le biais de processus consultatifs régionaux tels que l'ASEM et le processus de Bali, ainsi que d'autres processus multilatéraux appropriés concernant d'autres régions (par exemple l'Amérique latine et les Caraïbes).

EU sollte Dialog mit Herkunftsländern aufnehmen, auch im Rahmen von konsultativen Prozessen wie ASEM und Bali-Prozess sowie im Rahmen anderer geeigneter multilateraler Prozesse, die andere Regionen betreffen (z.B. Lateinamerika und Karibik).


Ceux-ci risquent d'avoir des conséquences néfastes sur certains des pays ACP les plus pauvres qui ne sont tout simplement pas prêts à ouvrir leurs marchés à l'UE et qui n'ont pas la capacité de négociation suffisante pour s'engager non seulement dans ce processus et dans le processus de l'OMC, mais également dans le processus de leurs propres accords de coopération régionale.

Diese haben potenziell nachteilige Folgen für einige der ärmsten AKP-Staaten, die einfach nicht so weit sind, dass sie ihre Märkte der EU öffnen könnten und die nicht die Verhandlungskapazität besitzen, um sich weder in diesem und dem WTO-Prozess, noch in dem Prozess ihrer eigenen regionalen Kooperationsabkommen engagieren zu können.


Parallèlement au processus de Cardiff, il convient de souligner l'existence du processus de Lisbonne, qui intègre le processus social de Luxembourg de 1997, relatif à l'emploi, et le processus économique de Cologne de 1999, lui-même enrichi à Göteborg d'une troisième dimension, la dimension environnementale, constituée par la stratégie pour le développement durable, visant également à intégrer l'environnement dans les politiques sectorielles.

Parallel zum Cardiff-Prozess ist hervorzuheben, dass es den Lissabon-Prozess gibt, der den Sozialprozess von Luxemburg 1997 zur Beschäftigung und den Wirtschaftsprozess von Köln 1999 einbezieht, welcher seinerseits in Göteborg um eine dritte Dimension bereichert wurde, die Umweltdimension, die in der Strategie für nachhaltige Entwicklung besteht, die ebenfalls das Ziel verfolgt, die Umweltbelange in die Sektorpolitiken zu integrieren.


La troïka se rendra également sur place pour suivre l’avancement des deux processus de paix qui s’y développent - parfois dans les pires conditions. Il s’agit, dois-je le rappeler, du processus de paix de Lusaka pour le Congo et du processus de paix d’Arusha au Burundi.

Auch dort wird die Troika in Kürze eine Reihe von Besuchen abstatten, um die beiden dort laufenden – und bisweilen, wie ich übrigens sagen muss, hinkenden – Friedensprozesse, nämlich den Lusaka-Friedensprozess für die Demokratische Republik Kongo und den Arusha-Friedensprozess für Burundi, in Gang zu halten und dafür Sorge zu tragen, dass sie zu einer Beendigung der Militäraktionen und mithin zum Frieden führen können.


Le Conseil a-t-il, sous la présidence belge de l’UE et en consultation avec la prochaine présidence espagnole, examiné la nécessité de mettre en oeuvre une politique de l’Union européenne visant activement à inverser le processus de dépopulation dans les zones rurales des États membres, y compris l’Irlande ? Est-il disposé à faire une déclaration sur les questions qui doivent être prises en compte, y compris les aspects financiers, les projets pilotes, les études et la participation d’ONG appropriées? Compte-t-il en outre inviter la Commission à publier une communication sur les politiques visant à inverser le processus de dépopulation d ...[+++]

Hat der Rat unter belgischer Präsidentschaft in Konsultation mit der kommenden spanischen Präsidentschaft die Notwendigkeit einer aktiven Politik der EU erörtert, die darauf gerichtet ist, die Entvölkerung des ländlichen Raums in den Mitgliedstaaten, einschließlich Irland, einzudämmen, kann er eine Erklärung zu den zu erörternden Fragen, einschließlich der finanziellen Aspekte, Pilotvorhaben, Studien und Beteiligung der einschlägigen NRO, abgeben, und kann er die Kommission auffordern, eine Mitteilung über die Politik zur Eindämmung der Entvölkerung des ländlichen Raums vorzulegen?


w