2. exhorte la Commission à élaborer, pour l'année 2007, en coopération avec les États membres et les autorités régionales compétentes, un catalogue des sols scientifique, comprenant la nature des sols, leur historique, leur état sanitaire et leur
vulnérabilité, les processus de dégradation et d'érosion et les espaces contaminés, en identifiant les sols de grande valeur (agricole, géologique, écologique, historique ou paysagère) et la nécessité de formuler des recommandations pour leur conservation et leur exploitation durable; souligne tout l'intérêt que représente l'harmonisation des méthodes d'analyses pour
obtenir de ...[+++]s données pédologiques comparables; est d'avis qu'il convient par ailleurs d'améliorer l'accessibilité aux informations existantes étant donné qu'il s'agit d'une condition importante pour les échanges d'informations et d'expériences qui s'imposent entre les États membres; 2. fordert die Kommission auf, in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und den zuständigen Regionalbehörden bis zum Jahr 2007 einen wissenschaftlichen Bodenkatalog auszuarbeiten, der folgende Punkte umfasst: Art des Bodens, seine Biografie, Gesundheit und Anfäll
igkeit, Erosionsprozesse und Verschlechterung der Bodenqualität und verseuchte Flächen, wobei davon auszugehen ist, dass es Böden gibt, die unter landwirtschaftlichen, geologischen, ökologischen, historischen Aspekten bzw. unter dem Gesichtspunkt des Landschaftsbilds von großem Wert sind, und dass Empfehlungen zur Erhaltung und nachhaltigen Nutzung des Bodens notwendig sind; be
...[+++]tont die Bedeutung einer Harmonisierung der Analyseverfahren, um vergleichbare Bodendaten zu erhalten; ist ferner der Auffassung, dass der Zugang zu den vorliegenden Daten verbessert werden muss, da dies eine wichtige Voraussetzung für den nötigen Informations- und Erfahrungsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten ist;