Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boisson carbonatée
Boisson gazeuse
Boisson gazeuse sans alcool
Eau de boisson gazeuse
Eau gazeuse
Fabricante de boissons gazeuses
Limonade
Producteur de boissons gazeuses
Producteur de limonade
Siphon
Soda

Übersetzung für "Producteur de boissons gazeuses " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
producteur de boissons gazeuses | producteur de limonade | fabricant de boissons non alcoolisées/fabricante de boissons non alcoolisées | fabricante de boissons gazeuses

Erfrischungsgetränkeproduzent | Erfrischungsgetränkeproduzentin | Herstellerin für alkoholfreie Getränke | Mitarbeiter für Getränkemischung/Mitarbeiterin für Getränkemischung


boisson gazeuse | boisson gazeuse sans alcool

Erfrischungsgetränk mit Kohlensäurezusatz | kohlensäurehaltiges Erfrischungsgetränk | KEG [Abbr.]


boisson gazeuse [ boisson carbonatée | limonade | soda ]

kohlensäurehaltiges Getränk [ Brause | Limonade | Sodawasser ]


eau de boisson gazeuse | eau gazeuse | siphon

kohlensaures Trinkwasser | kohlensaures Wasser | Siphon


eau de boisson gazeuse | eau gazeuse | siphon

kohlensaures Trinkwasser | kohlensaures Wasser | Siphon


Union des associations de boissons gazeuses des pays de la Communauté économique européenne-UNESDA

Zentralverband der Vereinigungen der Mineralwasserhersteller in den EWG-Laendern-UNESDA
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ball et Rexam comptent parmi leurs clients de grands et de petits producteurs de bières, de boissons gazeuses, de boissons énergisantes, de jus et d'eaux, ainsi que des embouteilleurs travaillant sous contrat avec des producteurs de boissons.

Zu den Kunden von Ball und Rexam zählen sowohl große und kleine Produzenten von Erfrischungsgetränken mit Kohlensäurezusatz, Energiegetränken, Bier, Säften und Wasser als auch Abfüllunternehmen, die Verträge mit Getränkeherstellern geschlossen haben.


Émulsions d’huiles aromatisantes utilisées dans les catégories 14.1.4: boissons aromatisées, uniquement boissons aromatisées ne contenant pas de jus de fruits et boissons aromatisées gazeuses contenant du jus de fruits, et 14.2: boissons alcoolisées, y compris les équivalents sans alcool et à faible teneur en alcool.

Aromaölemulsionen, verwendet in Kategorie 14.1.4: Aromatisierte Getränke, nur aromatisierte Getränke, die keine Fruchtsäfte enthalten, und in kohlensäurehaltigen aromatisierten Getränken, die Fruchtsäfte enthalten, und in Kategorie 14.2: Alkoholische Getränke, einschließlich ihrer alkoholfreien Entsprechungen oder ihrer Entsprechungen mit geringem Alkoholgehalt


Art. 5. La demande d'enregistrement d'une dénomination au titre d'appellation d'origine ou d'indication géographique pour un produit vinicole ou la demande d'enregistrement d'une dénomination au titre d'indication géographique pour un produit vinicole aromatisé ou pour une boisson spiritueuse est portée par un groupement de producteurs ou, moyennant justification, exceptionnellement, un producteur isolé.

Art. 5 - Der Antrag auf Eintragung einer Bezeichnung als Ursprungsbezeichnung oder geografische Angabe für ein Weinerzeugnis oder der Antrag auf Eintragung einer Bezeichnung als geografische Angabe für ein aromatisiertes Weinerzeugnis oder Spirituosen geht von einer Erzeugergemeinschaft oder, wenn begründet, ausnahmsweise von einem Einzelerzeuger aus.


IV. - Annulation d'un enregistrement Section 1. - Demandeur, conditions d'annulation et contenu de la demande Art. 37. § 1. En application, pour un produit agricole ou une denrée alimentaire, de l'article 54, § 1, du Règlement (UE) n° 1151/2012 ou, pour un produit vinicole, de l'article 106, alinéa 1, du Règlement (UE) n° 1308/2013 ou, pour un produit vinicole aromatisé, de l'article 25, alinéa 1, du Règlement (UE) n° 251/2014 ou, pour une boisson spiritueuse, de l'article 18 du Règlement (CE) n° 110/2008, toute personne physique ou morale ayant un intérêt légitime peut demander l'annulation d'une indication géographique, d'une appel ...[+++]

IV - Löschung der Eintragung Abschnitt 1 - Antragsteller, Löschungsbedingungen, Inhalt des Antrags Art. 37 - § 1 - In Anwendung, für ein Agrarerzeugnis oder Lebensmittel, von Artikel 54 § 1 der Verordnung (EU) Nr. 1151/2012 oder, für ein Weinerzeugnis, von Artikel 106 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 1308/2013 oder, für ein aromatisiertes Weinerzeugnis, von Artikel 25 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 251/2014 oder, für Spirituosen, von Artikel 18 der Verordnung (EG) Nr. 110/2008, kann jede natürliche oder juristische Person, die ein berechtigtes Interesse hat, die Löschung einer geografischen Angabe, einer Ursprungsbezeichnung oder einer garantiert traditionellen Spezialität beantragen, einschließlich der ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Émulsions d'huiles aromatisantes utilisées dans les catégories: 14.1.4 “Boissons aromatisées”, uniquement les boissons aromatisées ne contenant pas de jus de fruits et les boissons aromatisées gazeuses contenant du jus de fruits; 14.2 “Boissons alcoolisées, y compris les équivalents sans alcool et à faible teneur en alcool”.

Aromaölemulsionen, verwendet in Kategorie 14.1.4: Aromatisierte Getränke, nur aromatisierte Getränke, die keine Fruchtsäfte enthalten, und in kohlensäurehaltigen aromatisierten Getränken, die Fruchtsäfte enthalten, und in Kategorie 14.2: Alkoholische Getränke, einschließlich ihrer alkoholfreien Entsprechungen oder ihrer Entsprechungen mit geringem Alkoholgehalt


Elle a ajouté que ce type d’emballage ne pouvait faire l’objet d’un monopole dans l’intérêt des concurrents, des fabricants d’emballages et des producteurs de boissons.

Diese Verpackungsart dürfe im Hinblick auf das Interesse der Mitbewerber, Verpackungshersteller und Getränkehersteller nicht monopolisiert werden.


Ces engagements permettront d'intensifier la concurrence sur le marché européen des boissons rafraîchissantes gazeuses (ci-après «boissons gazeuses») et élargiront le choix du consommateur dans les magasins et les cafés.

Der europäische Markt für kohlensäurehaltige Erfrischungsgetränke („CSD“) wird auf diese Weise stärker dem Wettbewerb geöffnet und die Verbraucher werden in Geschäften und Gaststätten ein breiteres Angebot vorfinden.


Si leurs activités se chevauchent dans une certaine mesure pour les boissons gazeuses, les boissons non gazeuses et les jus de fruits, notamment en France, où la marque Orangina de Pernod Ricard est très populaire, la Commission conclut que, dans l'ensemble, les gammes de produits des parties sont très largement complémentaires.

Zwar überlappen sich die Geschäftsinteressen der Unternehmen bei kohlensäurehaltigen Erfrischungsgetränken, kohlensäurefreien Getränken und Fruchtsäften vor allem in Frankreich, wo sich die Marke Orangina großer Beliebtheit erfreut, bis zu einem gewissen Grad; dennoch gelangte die Kommission zu dem Schluss, dass sich das Produktangebot von Cadbury Schweppes und Pernod Ricard insgesamt weitgehend ergänzt.


Kesa assure l'embouteillage et la distribution de boissons gazeuses sans alcool et ses activités sont limitées à l'Espagne.

Solche Getränke werden von Kesa, dessen Aktivitäten sich auf Spanien beschränken, abgefüllt und vertrieben.


A la suite de l'acquisition, la part du marché des boissons gazeuses sans alcool détenue par PepsiCo en Espagne et au Portugal sera inférieure à 25 %.

Der Anteil von PepsiCo am spanischen und portugiesischen Softdrink-Markt wird nach der Übernahme bei unter 25 % liegen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Producteur de boissons gazeuses ->

Date index: 2020-12-16
w