Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En cours de production
Intermédiaire
Intermédiaire de synthèse
Lisse intermédiaire
Possibilité des produits intermédiaires
Produit intermédiaire
Produit intermédiaire de synthèse
Produit intermédiaire interactif
Produits en cours de fabrication
Produits intermédiaires
Produits semi-finis
Travaux en cours

Übersetzung für "Produit intermédiaire " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
produit intermédiaire | intermédiaire

Zwischenprodukt




produit intermédiaire interactif

interaktives Zwischenerzeugnis


intermédiaire | intermédiaire de synthèse | produit intermédiaire | produit intermédiaire de synthèse

Intermediärprodukt


en cours de production | produits en cours de fabrication | produits intermédiaires | produits semi-finis | travaux en cours

angefangene Arbeiten | Halbfabrikate | in Produktion befindlich | unfertige Erzeugnisse | Ware in Arbeit


intermédiaire | produit intermédiaire

Zwischenprodukt




possibilité des produits intermédiaires

Vornutzungshiebssatz


confectionner des plats avec des produits laitiers et des produits à base d’œuf | confectionner des produits laitiers et des produits à base d’œufs à utiliser dans des plats | préparer des plats avec des produits laitiers et des produits à base d’œuf | préparer des produits laitiers et des produits à base d’œufs à utiliser dans des plats

Eier- und Milchspeisen zubereiten | Eier und Milchprodukte für die Verwendung in einem Gericht vorbereiten | mit Eiern und Milchprodukten kochen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lors de l'établissement d'un bilan intermédiaire, il faut - le cas échéant - distinguer les recettes déjà intervenues (subventions de fonctionnement, dotations) qui représentent un produit pour la période postérieure à la date d'établissement du bilan (compte de régularisation - passif).

Bei der Erstellung einer unterjährigen Bilanz ist ggf. eine Abgrenzung der bereits erfolgten Einnahmen (Aufwandszuschüsse, Dotationen) vorzunehmen, die einen Ertrag für den Zeitraum nach dem Bilanzstichtag darstellen (Rechnungsabgrenzungsposten - passiv).


46. En conséquence, il convient de répondre à la question posée que les articles 11, C, paragraphe 1, et 27, paragraphes 1 et 5, de la sixième directive doivent être interprétés en ce sens qu'ils ne s'opposent pas à une réglementation nationale, telle que celle en cause au principal, qui, prévoyant, afin de simplifier la perception de la TVA et de lutter contre la fraude ou l'évasion fiscale en ce qui concerne les tabacs manufacturés, le prélèvement de cette taxe au moyen de bandelettes fiscales en une seule fois et à la source auprès du fabricant ou de l'importateur de ces produits, exclut le droit, pour les fournisseurs ...[+++]

46. Demzufolge ist auf die Vorlagefrage zu antworten, dass Art. 11 Teil C Abs. 1 und Art. 27 Abs. 1 und 5 der Sechsten Richtlinie dahin auszulegen sind, dass sie einer nationalen Regelung wie der im Ausgangsverfahren in Rede stehenden nicht entgegenstehen, die dadurch, dass sie bei Tabakwaren zur Vereinfachung der Erhebung der Mehrwertsteuer und zur Bekämpfung der Steuerhinterziehung oder -umgehung vorsieht, dass die Mehrwertsteuer mittels Steuerbanderolen in einem Mal und an der Quelle beim Hersteller oder Importeur der Tabakwaren erhoben wird, für Zwischenlieferanten, die zu einem späteren Zeitpunkt in der Kette der aufeinanderfolgende ...[+++]


45. Il en résulte que l'exclusion du droit à restitution de la TVA à l'égard d'un fournisseur intermédiaire [...] en cas de non-paiement du prix par l'acquéreur de tabacs manufacturés livrés à ce dernier constitue une conséquence inhérente à un régime tel que celui en cause au principal, qui a pour objet et pour effet, conformément aux critères définis à l'article 27, paragraphe 1, de la sixième directive, de simplifier la perception de la TVA et de lutter contre la fraude ou l'évasion fiscale en ce qui concerne ces produits.

45. Dass ein Zwischenlieferant wie Vandoorne keinen Anspruch auf Erstattung der Mehrwertsteuer hat, wenn der Erwerber den Preis für die ihm gelieferten Tabakwaren nicht zahlt, ist demzufolge die zwangsläufige Konsequenz einer Regelung wie der im Ausgangsverfahren in Rede stehenden, die gemäß den in Art. 27 Abs. 1 der Sechsten Richtlinie festgelegten Kriterien bezweckt und bewirkt, bei diesen Erzeugnissen die Erhebung der Mehrwertsteuer zu vereinfachen und Steuerhinterziehung oder -umgehung zu bekämpfen.


L’enquête de la Commission a révélé qu’il était peu probable que l'opération envisagée pose des problèmes de concurrence en ce qui concerne la production ou l'offre de concentré de zinc, de charbon thermique et de charbon à coke, de cuivre et de concentré de cuivre, de plomb et de concentré de plomb, de nickel et de produits intermédiaires de la métallurgie du nickel, de cobalt et de produits intermédiaires de la métallurgie du cobalt, de ferrochrome et de produits «secondaires», tels que l’or, le molybdène, le platine, le palladium, ...[+++]

Der Kommissionsuntersuchung zufolge dürfte die geplante Übernahme für das Angebot folgender Rohstoffe und Erzeugnisse wettbewerbsrechtlich unbedenklich sein: Zinkkonzentrat, Kraftwerkskohle und Kokskohle, Kupfer und Kupferkonzentrat, Blei und Bleikonzentrat, Nickel und Zwischenerzeugnisse, Kobalt und Zwischenerzeugnisse, Ferrochrom und andere Nicht-Kernprodukte (Gold, Molybdän, Platin, Palladium, Schwefelsäure, Vanadium, Ferrovanadium und Silber).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission a également examiné la relation verticale résultant du projet de concentration étant donné qu’Ashland fournit un produit chimique (l’anhydride maléique, qui est un monomère) entrant dans la fabrication, par ISP, d'un produit intermédiaire (copolymère d’anhydride maléique/d’éther méthylvinylique), essentiellement utilisé en aval par des tiers dans la fabrication de produits pour soins dentaires, comme le dentifrice.

Die Kommission hat ferner eine vertikale Verbindung untersucht, die sich durch die geplante Übernahme ergibt, da Ashland eine Chemikalie vertreibt (Maleinsäureanhydridmonomer), die von ISP zur Herstellung eines Zwischenprodukts (Maleinsäureanhydrid-/Methylvinylether-Copolymer) eingesetzt wird, das nachgelagert von Dritten vor allem für Zahnpflegeprodukte wie Zahnpasta verwendet ist.


Ces annexes contiennent des dispositions relatives aux obligations des exploitants du secteur de l’alimentation animale en ce qui concerne la fabrication, l’entreposage, le transport et la mise sur le marché d’aliments médicamenteux et de produits intermédiaires, l’incorporation de médicaments vétérinaires dans les aliments, les indications d’étiquetage pour les aliments médicamenteux et les produits intermédiaires, les tolérances admises pour les indications d’étiquetage relatives à la composition des aliments médicamenteux pour anim ...[+++]

Diese Anhänge enthalten Bestimmungen über die Pflichten der Futtermittelunternehmer im Hinblick auf Herstellung, Lagerung, Transport und Inverkehrbringen von Arzneifuttermitteln und Zwischenprodukten, die Einbringung von Tierarzneimitteln in Futtermittel, die Einzelheiten der Kennzeichnung von Arzneifuttermitteln und Zwischenprodukten, die zulässigen Toleranzen bei den Angaben zur Zusammensetzung von Arzneifuttermitteln oder Zwischenprodukten sowie das Muster für tierärztliche Verschreibungen.


Si le premier transformateur utilise la matière première effectivement récoltée aux fins de la fabrication d'un produit intermédiaire ou d'un sous-produit, il peut utiliser une quantité équivalente de ce produit intermédiaire ou de ce sous-produit pour fabriquer un ou plusieurs produits finis visés au premier alinéa.

Verwendet der Erstverarbeiter die geernteten Rohstoffe zur Herstellung von Zwischen- oder Nebenerzeugnissen, so kann er eine entsprechende Menge dieser Zwischen- oder Nebenerzeugnisse zur Herstellung eines oder mehrerer der Enderzeugnisse nach Unterabsatz 1 verwenden.


Produit intermédiaire dans la fabrication de quintozène (produit phytosanitaire)

Zwischenprodukt bei der Herstellung von Quintozen (Pflanzenschutzmittel)


KoSa opère sur le marché des produits spéciaux en polyester et autres produits, subdivisés en cinq secteurs: résines pour emballages, fibres textiles, fibres techniques, produits intermédiaires et polymères.

KoSa ist bei Polyester-Spezialerzeugnissen und anderen Produkten in folgenden fünf Geschäftsbereichen tätig: Verpackungsharze, Textilfasern, technische Fasern, Zwischenstoffe und Polymere.


Miteni fabrique des produits chimiques nobles, en particulier des produits intermédiaires fluorés.

Miteni stellt Feinchemikalien und u.a. Fluorverbindungen her.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Produit intermédiaire ->

Date index: 2022-09-01
w