Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASPG
Association Suisse des Professeurs de Géographie
Géographie
Géographie physique
Professeur de géographie
Professeur de restauration
Professeur d’histoire géographie
Professeur d’histoire géographique
Professeur extraordinaire à emploi accessoire
Professeur extraordinaire à fonction accessoire
Professeur extraordinaire à titre accessoire
Professeure de géographie
Professeure d’histoire
Professeure extraordinaire à emploi accessoire
Professeure extraordinaire à fonction accessoire
Professeure extraordinaire à titre accessoire

Übersetzung für "Professeure de géographie " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
professeur d’histoire géographie/professeure d’histoire géographie | professeur d’histoire géographique | professeur de géographie/professeure de géographie | professeure de géographie

GeografielehrerIn für AHS, BHS und NMS | Lehrerin für Erdkunde Sekundarstufe | LehrerIn für Geografie und Wirtschaftskunde | Lehrkraft für Erdkunde/Geografie Sekundarstufe


professeur de géographie | professeure de géographie

Geographielehrer | Geographielehrerin


professeur de géographie | professeure de géographie

Geographielehrer | Geographielehrerin


Association Suisse des Professeurs de Géographie [ ASPG ]

Verein Schweizerischer Geographielehrerinnen und -lehrer (1) | Verein Schweizerischer Geographielehrer (2) [ VSGg ]


Association Suisse des Professeurs de Géographie | ASPG [Abbr.]

Verein Schweizerischer Geographielehrerinnen und-lehrer(1); Verein Schweizerischer Geographielehrer(2) | VSGg [Abbr.]


professeur d’histoire géographie | professeure d’histoire | professeur d’histoire géographie/professeure d’histoire géographie | professeur d’histoire/professeure d’histoire

Lehrer für Geschichte Sekundarstufe | Lehrer/in für Sozialkunde Sekundarstufe | GeschichtelehrerIn für AHS, BHS und NMS | Lehrkraft für Geschichte Sekundarstufe


professeur de cuisine/professeure de cuisine | professeur de restauration | professeur de restauration/professeure de restauration | professeur des lycées professionnels Restauration/professeure des lycées professionnels Restauration

Fachlehrer/in für Gastronomie | PraxislehrerIn für Gastronomie | KochlehrerIn | Lehrkraft im Bereich Gastronomie


professeur extraordinaire à emploi accessoire | professeur extraordinaire à titre accessoire | professeure extraordinaire à emploi accessoire | professeure extraordinaire à titre accessoire

außerordentliche Professorin im Nebenamt | außerordentlicher Professor im Nebenamt | nebenamtliche außerordentliche Professorin | nebenamtlicher außerordentlicher Professor


professeure extraordinaire à emploi accessoire | professeur extraordinaire à titre accessoire | professeur extraordinaire à fonction accessoire | professeur extraordinaire à emploi accessoire | professeure extraordinaire à fonction accessoire | professeure extraordinaire à titre accessoire

ausserordentliche Professorin im Nebenamt | ausserordentlicher Professor im Nebenamt | nebenamtlicher ausserordentlicher Professor | nebenamtliche ausserordentliche Professorin


géographie [ géographie physique ]

Geografie [ Erdkunde | Geographie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Que Mme Françoise Orban est professeur de géographie aux Facultés universitaires de Namur, qu'elle est expert régulièrement consultée en aménagement du territoire et membre de la CRAT depuis 1995;

Dass Frau Françoise Orban Geographielehrerin in den Universitätsfakultäten Namur ist, dass sie eine regelmässig zu Rate gezogene Expertin in Raumordnung und seit 1995 Mitglied des RARO ist;


Mme Isabelle Müllender, née le 8 août 1957, est nommée définitivement à partir du 4 septembre 2002 dans la fonction d'un professeur de cours généraux (géographie) degré inférieur.

Frau Isabelle Müllender, geboren am 8hhhhqAugust 1957, wird ab dem 4hhhhqSeptember 2002 in dem Amt einer Lehrerin für allgemeinbildende Kurse (Geographie) in der Unterstufe definitiv ernannt.


2° le cours suivant peut être confié aux membres du personnel nommés à la fonction de professeur de cours généraux de l'enseignement secondaire inférieur (spécificité : géographie, biologie, chimie, sciences naturelles, éducation scientifique) :

2. Den im Amt eines Lehrers für allgemeinbildende Kurse in der Unterstufe des Sekundarunterrichts definitiv ernannten Personalmitgliedern (Fachbereich Erdkunde, Biologie, Chemie, Naturwissenschaften, wissenschaftliche Erziehung) können folgende Fächer zugewiesen werden:


w