Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Douane 2000
Programme Daphné
Programme Daphné II
Programme Douane 2000
Programme d'action de la douane communautaire
Programme «Culture 2000»
Télématicienne

Übersetzung für "Programme Douane 2000 " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Douane 2000 | programme Douane 2000 | programme d'action de la douane communautaire

Aktionsprogramm für das gemeinsame Zollwesen | Aktionsprogramm für ein gemeinschaftliches Zollwesen | Zoll 2000-Programm


programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II

Aktionsprogramm (2004-2008) der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm DAPHNE II) | Programm DAPHNE II | Programm Daphne III | Spezifisches Programm (2007—2013) zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm Daphne III) | Daphne [Abbr.]


Instrument unique de financement et de programmation pour la coopération culturelle | Programme «Culture 2000»

Einheitliches Finanzierungs- und Planungsinstrument für die Förderung der kulturellen Zusammenarbeit | Programm Kultur 2000


Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 1er février 2000. Programme d'enseignement professionnel du 1er février 2000: télématicien | télématicienne

Reglement vom 1. Februar 2000 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung. Lehrplan vom 1. Februar 2000 für den beruflichen Unterricht: Telematiker | Telematikerin


Ordonnance du DFF du 5 mai 2000 sur l'indemnisation de l'Administration des douanes pour l'exécution de la législation sur la redevance sur le trafic des poids lourds

Verordnung des EFD vom 5. Mai 2000 über die Entschädigung der Zollverwaltung für den Vollzug der Schwerverkehrsabgabe


Ordonnance du 13 décembre 1999 sur les droits de douane applicables à certains produits dans le trafic avec la Communauté européenne en 2000

Verordnung vom 13. Dezember 1999 über die Zollabgaben für bestimmte Erzeugnisse im Verkehr mit der Europäischen Gemeinschaft im Jahre 2000
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il englobe le programme Douane 2000 [14], décidé en 1996 pour les années 1996 à 2000 et porte son budget global de 50 à 135 millions d'euros.

Es umfasst das im Jahr 1996 für die Jahre 1996 bis 2000 beschlossene Programm "Zoll 2000" [14] und erhöht dessen Gesamtbudget von 50 auf 135 Millionen Euro.


Programme "Douane 2000" Les représentants du Parlement et du Conseil, réunis le 10 octobre en Comité de conciliation dans le cadre de la procédure de codécision, ont marqué leur accord sur un projet commun au sujet de la décision relative à un programme d'action pour la douane dans la Communauté (Douane 2000)[1] .

Programm "Zoll 2000" Die Vertreter des Parlaments und des Rates sind am 10. Oktober im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens im Vermittlungsausschuß zusammengetreten und haben sich auf einen gemeinsamen Entwurf für den Beschluß über ein Aktionsprogramm für das gemeinschaftliche Zollwesen ("Zoll 2000") geeinigt [1] .


...58 \h XVIMARCHE INTERNE--Programme Douane 2000 PAGEREF _Toc462818860 \h XVIAFFAIRES SOCIALES--Protection des travailleurs susceptibles d'être exposés au risque d'atmosphères explosives PAGEREF _Toc462818862 \h XVIIJEUNESSE--Programme DAPHNE PAGEREF _Toc462818864 \h XVII ...

...S--Neue synthetische Droge 4-MTA PAGEREF _Toc462714722 \h XVIBINNENMARKT--Zoll 2000 PAGEREF _Toc462714724 \h XVIISOZIALES--Schutz der Arbeitnehmer, die durch explosionsfähige Atmosphäre gefährdet werden können PAGEREF _Toc462714726 \h XVIIJUGEND--DAPHNE-Programm PAGEREF _Toc462714728 \h XVII ...


La révision du programme "Douane 2000" a constitué une priorité importante pour la présidence allemande, compte tenu de son importance dans le contexte de la réforme du régime de transit douanier.

Der deutsche Vorsitz hatte der Überarbeitung des Programms "Zoll 2000" besonderen Vorrang eingeräumt, da diesem Programm im Rahmen der Reform des Versandverfahrens große Bedeutung zukommt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission a déjà entamé toute une série d'actions pour améliorer l'efficacité de la politique douanière visant, d'une part, l'application homogène des dispositions douanières (notamment par le Programme Douanes 2000) et, d'autre part, la protection des intérêts financiers de l'Union européenne (UE) concernant notamment les régimes tarifaires préférentiels et le régime de transit).

Die Kommission hat bereits eine Reihe von Maßnahmen zur Verbesserung der Wirksamkeit der Zollpolitik eingeleitet. Diese betreffen einerseits die einheitliche Durchführung der Zollvorschriften (vor allem dank des Programms Zoll 2000) und andererseits den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft (insbesondere im Zusammenhang mit den Präferenzzollregelungen und dem Versandverfahren).


Sur le plan strictement communautaire, outre la mise en oeuvre du programme Douane 2000, déjà cité, cette démarche volontariste se traduit notamment par les propositions de programmes Douane 2000 bis pour l'informatisation des douanes, et Fiscalis, visant à développer la coopération en matière de fiscalité indirecte, et par la création d'un «groupe de travail à haut niveau» associant les administrations douanières et fiscales des États membres, sous la présidence de la Commission, en vue de la prévention de la fraude sur les tabacs et les alcools.

Auf Gemeinschaftsebene führt dieses zielstrebige Vorgehen nicht nur zur Umsetzung des bereits erwähnten Programms "Zoll 2000" sondern auch zur Vorlage weiterer Vorschläge für die Programme "Zoll 2000 2. Teil", das die Informatisierung des Versandverfahrens betrifft, und "Fiscalis" für die Intensivierung der Zusammenarbeit im Bereich der indirekten Steuern sowie zur Einsetzung einer "Hochrangigen Arbeitsgruppe" aus Vertretern der Zoll- und Steuerverwaltungen der Mitgliedstaaten, die unter dem Vorsitz der Kommission über Maßnahmen zur B ...[+++]


6.1. En considérant qu'un service des douanes unique devrait être dans la logique d'une réglementation douanière unique, il importe, comme l'envisage le programme Douane 2000 et comme l'a réclamé la commission d'enquête du Parlement européen, que les quinze administrations douanières fonctionnent comme si elles n'en faisaient qu'une.

6.1. Da eine einheitliche Zollpolitik im Grunde auch einen einheitlichen Zolldienst voraussetzt, sollten die 15 Zollverwaltungen - wie es auch im Rahmen des Programms "Zoll 2000" für die Zollpolitik in der Gemeinschaft vorgesehen und von dem Untersuchungsausschuß des Europäischen Parlaments gefordert wird - so effizient zusammenarbeiten wie eine einzige Verwaltung.


1.8. À ce titre, la réforme des régimes de transit douanier en Europe constitue un champ d'action privilégié du programme Douane 2000 pour la douane dans la Communauté (2) qui, d'une part, met en évidence la nécessité pour les administrations douanières européennes de coopérer toujours plus étroitement entre elles jusqu'à atteindre un niveau d'intégration comparable à celui d'une administration communautaire unique et, d'autre part, propose un certain nombre d'instruments favorisant la réalisation de cet objectif.

1.8. Daher stellt die Reform der Versandverfahren in Europa einen vorrangigen Aktionsbereich des Programms Zoll 2000 für das Zollwesen in der Gemeinschaft (2) dar, das sich zunächst mit der Notwendigkeit einer immer intensiveren Abstimmung zwischen den europäischen Zollverwaltungen befaßt, die dadurch letztendlich wie eine einheitliche europäische Zollverwaltung zusammenarbeiten sollen, und anschließend einige Instrumente für die Verwirklichung dieses Ziels vorschlägt.


En considérant qu'un service des douanes unique devrait être dans la logique d'une réglementation douanière unique, il importe, comme l'envisage le programme " Douane 2000 ", que les quinze administrations douanières fonctionnent comme si elles n'en faisaient qu'une.

Da eine einheitliche Zollpolitik im Grunde auch einen einheitlichen Zolldienst voraussetzt, sollten die 15 Zollverwaltungen, wie es auch im Rahmen des Programms „ Zoll 2000 " für die Zollpolitik in der Gemeinschaft vorgesehen ist, so effizient zusammenarbeiten wie eine einzige Verwaltung.


Toutefois, l'étendue du champ d'application du Marché intérieur et la spécificité des domaines concernés sont telles qu'il est impossible de donner une réponse globale et uniforme au problème des sanctions: de l'avis de la Commission, il convient de suivre une approche pragmatique sur la base d'un travail d'examen qui doit être mené de manière approfondie secteur par secteur, en commençant notamment par les marchés publics et le droit douanier, comme déjà prévu par le programme "Douane 2000" (IP)360 du 4 avril 1995.

Der Binnenmarkt ist jedoch so groß und umfaßt so spezifische Bereiche, daß eine einzige allumfassende Antwort auf das Problem der Sanktionen nicht möglich ist. Nach Ansicht der Kommission müssen eingehende sektorale Untersuchungen, und zwar zunächst im Bereich der öffentlichen Aufträge und des Zollrechts, wie im Programm "Zoll 2000" (IP 360/95) vorgesehen, durchgeführt werden.




Andere haben gesucht : douane     programme culture 2000     programme daphné     programme daphné ii     programme douane     télématicienne     Programme Douane 2000     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Programme Douane 2000 ->

Date index: 2023-04-28
w