Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DOCDEL
E-BCD
EURODOCDEL
Fourniture électronique de documents
Messagerie électronique de documents
Programme de fourniture électronique de documents

Übersetzung für "Programme de fourniture électronique de documents " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Programme de fourniture électronique de documents | DOCDEL [Abbr.] | EURODOCDEL [Abbr.]

Programm zur elektronischen Lieferung von Dokumenten | DOCDEL [Abbr.] | EURODOCDEL [Abbr.]


fourniture électronique de documents | messagerie électronique de documents

elektronische Dokumentenlieferung


programme électronique de documentation des captures de thon rouge | e-BCD [Abbr.]

elektronisches BCD-System | elektronisches Fangdokumentationssystem für Roten Thun
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Finlande était l'un des quelques États membres qui ont expérimenté dès la dernière période de programmation le système électronique de transfert des données à la Commission, et qui ont également intégré dans les documents de programmation les exigences de la nouvelle période en ce qui concerne la communication des données.

Finnland gehört zu den Ländern, die bereits im letzten Programmplanungszeitraum die elektronische Datenübermittlung an das EDV-System der Kommission getestet und zudem in die Programmierungsdokumente die Datentransferbedingungen für den neuen Planungszeitraum einbezogen haben.


(11) «prestataire de service de confiance», une personne physique ou morale qui fournit tout service électronique consistant en la création, la vérification, la validation, le traitement et la conservation de signatures électroniques, de cachets électroniques, d'horodatages électroniques, de documents électroniques, de services de fourniture électronique, d'authentification de site web et de certificats électroniques, y compris de certificats de signature électronique et d ...[+++]

11) „Vertrauensdiensteanbieter“ eine natürliche oder juristische Person, die elektronische Dienste bereitstellt, die die Erstellung, Überprüfung, Validierung, Handhabung und Bewahrung elektronischer Signaturen, elektronischer Siegel, elektronischer Zeitstempel, elektronischer Dokumente, elektronischer Zustelldienste, der Website-Authentifizierung und elektronischer Zertifikate einschließlich der Zertifikate für elektronische Signaturen und elektronische Siegel beinhalten.


Les modalités concernent notamment la fourniture des données nécessaires pour que la Commission soit en mesure de s'acquitter de ses obligations en matière de diffusion d'informations et d'établissement de rapports, y compris sur le portail unique des participants ainsi que par d'autres moyens de diffusion électroniques du programme-cadre “Horizon 2020” gérés par la Commission, et la publication des appels de propositions lancés par l'entreprise commune, également sur le portail unique des participants ainsi que par d'autres moyens de diffusion électro ...[+++]

Geregelt sind darin unter anderem die Bereitstellung der Daten, die die Kommission für die Erfüllung ihrer Verbreitungs- und Berichtspflichten benötigt, auch in Bezug auf das einheitliche Portal für Teilnehmer und auf andere von der Kommission verwaltete elektronische Verbreitungskanäle im Rahmen des Rahmenprogramms Horizont 2020, sowie die Veröffentlichung von Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen im Rahmen des gemeinsamen Unternehmens, auch auf dem einheitlichen Portal für Teilnehmer sowie über andere von der Kommission v ...[+++]


Dans ses conclusions du 27 mai 2011, le Conseil a invité la Commission à contribuer à la mise en place du marché unique numérique en créant les conditions appropriées pour la reconnaissance mutuelle des outils clés entre les pays, tels que l’identification électronique, les documents électroniques, les signatures électroniques et les services de fourniture électronique, ainsi que pour la mise au point de services interopérables d’administration en ligne dans toute l’Union européenne.

In seinen Schlussfolgerungen vom 27. Mai 2011 forderte der Rat die Kommission auf, zum digitalen Binnenmarkt beizutragen, indem geeignete Bedingungen für die grenzüberschreitende gegenseitige Anerkennung der Grundvoraussetzungen wie die elektronische Identifizierung, elektronische Dokumente, elektronische Signaturen und elektronische Zustelldienste sowie für interoperable elektronische Behördendienste in der gesamten Europäischen Union geschaffen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il renforce également les règles actuelles relatives aux signatures électroniques et instaure un cadre juridique pour les autres services de confiance tels que les cachets électroniques, les horodatages électroniques, les documents électroniques, les services de fourniture électronique et l'authentification de sites Internet.

Zudem sollen die geltenden Regeln für elektronische Signaturen verschärft werden, und es wird ein Rechtsrahmen für andere Vertrauensdienste, beispielsweise für elektronische Siegel, elektronische Zeitstempel, elektronische Dokumente, elektronische Zustelldienste und die Website-Authentifizierung, festgelegt.


Il établit aussi un cadre juridique pour les signatures électroniques, les cachets électroniques, les horodatages électroniques, les documents électroniques, les services de fourniture électronique et l'authentification d'un site Web.

Außerdem wird ein Rechtsrahmen für elektronische Signaturen, elektronische Siegel, elektronische Dokumente, elektronische Zustelldienste und die Website-Authentifizierung festgelegt.


Il remplacera l’actuel programme ISA, qui arrivera à échéance fin décembre 2015 et qui a donné lieu à de nombreuses initiatives à forte valeur ajoutée, telles que e-Prior (un système informatique pour la facturation électronique et l’échange de documents relatifs aux marchés publics), le système d’information du marché intérieur IMI (qui permet aux autorités nationales d’échanger des informations), MT@EC (un outil de traduction aut ...[+++]

Es tritt an die Stelle des jetzigen Programms ISA, das im Dezember 2015 ausläuft und eine Reihe wertvoller Initiativen auf den Weg gebracht hat, so z. B. e-Prior (ein IT-System zur elektronischen Rechnungsstellung und zum Austausch von Ausschreibungsunterlagen), das Binnenmarkt-Informationssystem (Internal Market Information System, IMI), mit dem nationale Behörden Informationen austauschen können, MT@EC (ein maschineller Übersetzungsdienst in allen Amtssprachen für die EU-Organe und die Mitgliedstaaten) und ein System zur Online-Erfa ...[+++]


La Commission européenne a proposé, aujourd'hui, le nouveau programme IDABC (fourniture interopérable de services pan-européens de gouvernement électronique) dont l'objectif est de fournir des services administratifs pan-européens en ligne aux administrations publiques, aux entreprises et aux citoyens.

Die Europäische Kommission hat heute das neue IDABC-Programm (Interoperabilität europaweiter elektronischer Behördendienste (eGovernment-Dienste) für öffentliche Verwaltungen, Unternehmen und Bürger) vorgestellt, das die europaweite Erbringung elektronischer Behördendienste für öffentliche Verwaltungen, Unternehmen und Bürger vorsieht.


Le régime d'interdiction générale pour les jeux précités, prévu dans la loi grecque n. 3037 du 29 juillet 2002, a eu pour effet de rendre impossible de manière radicale les activités de mise à disposition et de fourniture d'appareils et de programmes de jeux d'amusement électroniques, notamment dans des endroits publics, ainsi que les opérations y afférentes ( par exemple l'installation, la réparation, l'entretien de ces appareils et programmes).

Durch das generelle Verbot der genannten Spiele im griechischen Gesetz Nr. 3037 vom 29. Juli 2002 wird die Möglichkeit radikal ausgeschlossen, elektronische Unterhaltungsgeräte und -programme zu liefern und bereitzustellen, insbesondere in öffentlichen Räumen; dasselbe gilt für diesbezügliche Tätigkeiten (z. B. die Aufstellung, Reparatur und Wartung dieser Geräte und Programme).


«services associés» : les services associés à un réseau de communications électroniques et/ou à un service de communications électroniques, qui permettent et/ou soutiennent la fourniture de services via ce réseau et/ou ce service ou en ont le potentiel, et comprennent notamment la conversion du numéro d’appel ou des systèmes offrant des fonctionnalités équivalentes, les systèmes d’accès conditionnel et les guides électroniques de programmes, ainsi que d’autres ...[+++]

„zugehörige Dienste“ : diejenigen mit einem elektronischen Kommunikationsnetz und/oder einem elektronischen Kommunikationsdienst verbundenen Dienste, welche die Bereitstellung von Diensten über dieses Netz und/oder diesen Dienst ermöglichen und/oder unterstützen bzw. dazu in der Lage sind; hierzu gehören unter anderem Systeme zur Nummernumsetzung oder Systeme, die eine gleichwertige Funktion bieten, Zugangsberechtigungssysteme und elektronische Programmführer sowie andere Dienste wie Dienste im Zusammenhang mit Identität, Standort un ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Programme de fourniture électronique de documents ->

Date index: 2022-02-26
w