Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amélioration de la législation
Bonnes pratiques réglementaires
CMA
Conseil mondial de l'alimentation
Gouvernance globale
Gouvernance mondiale
Gouvernance planétaire
Gouvernance réglementaire
Meilleure réglementation
PAM
Politique réglementaire
Programme alimentaire mondial
Programme de gouvernance mondiale
Programme de gouvernement
Programme gouvernemental
Programmes de sécurité sociale d'un gouvernement
Qualité de la réglementation
REFIT
Règlementation axée sur la performance
Règlementation axée sur les résultats
Réforme réglementaire
Réglementation adéquate
Réglementation intelligente

Übersetzung für "Programme de gouvernance mondiale " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
programme de gouvernance mondiale

Global Governance Programme


gouvernance globale | gouvernance mondiale | gouvernance planétaire

Global Governance | globale Ordnungspolitik | globale Struktur- und Ordnungspolitik | Weltordnungspolitik


programme de gouvernement [ programme gouvernemental ]

Regierungsprogramm


Programme d'action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres

Globales Aktionsprogramm zum Schutz der Meeresumwelt vor landgestützten Aktivitäten | GPA [Abbr.]


Programme alimentaire mondial [ CMA | Conseil mondial de l'alimentation | PAM ]

Welternährungsprogramm [ Welternährungsfonds | Welternährungsrat | WEP | WFC | WFP ]


politique réglementaire [ amélioration de la législation | bonnes pratiques réglementaires | gouvernance réglementaire | meilleure réglementation | programme pour une réglementation affûtée et performante | qualité de la réglementation | REFIT | réforme réglementaire | réglementation adéquate | règlementation axée sur la performance | règlementation axée sur les résultats | réglementation intelligente ]

Ordnungspolitik [ bessere Rechtsetzung | effiziente Rechtsetzung | ergebnisorientierte Regulierung | gute Regulierungspraxis | intelligente Regulierung | leistungsorientierte Regulierung | Programm zur Gewährleistung der Effizienz und Leistungsfähigkeit der Rechtsetzung | REFIT | Reform von Rechtsvorschriften | Regulierung | Regulierungsqualität | Verbesserung des Rechtsrahmens ]


programmes de sécurité sociale d'un gouvernement

staatliche Sozialversicherungsprogramme


Accord du 2 décembre 2011 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la Principauté de Liechtenstein concernant la collaboration pour l'évaluation et la notification d'événements au titre du Règlement sanitaire international 2005 de l'Organisation mondiale de la San

Vereinbarung vom 2. Dezember 2011 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung des Fürstentums Liechtenstein betreffend die Zusammenarbeit im Bereich der Bewertung und Meldung von Ereignissen gemäss den Internationalen Gesundheitsvorschriften (2005) der Weltgesundheitsorganisation


Représentation permanente de la Suisse auprès de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO), du Fonds international de développement agricole (FIDA) et du Programme alimentaire mondial (PAM)

Ständige Vertretung der Schweiz bei der Organisation der Vereinten Nationen für Ernährung und Landwirtschaft (FAO), beim Internationalen Fonds für landwirtschaftliche Entwicklung (IFAD) und beim Welternährungsprogramm (WFP)


Représentant permanent de la Suisse auprès de l'Organisation pour l'alimentation et l'agriculture (OAA) ainsi qu'auprès du Programme alimentaire mondial (PAM)

Ständiger Vertreter der Schweiz bei der Organisation für Ernährung und Landwirtschaft (FAO) sowie beim Welternährungsprogramm (WEP/WFP)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces interventions comprenaient notamment: le soutien à des initiatives débattues au sein du CSA; le renforcement des organisations de la société civile et des organisations d’agriculteurs dans les pays partenaires et la promotion de leur participation aux processus décisionnels; l’autonomisation des femmes et le renforcement de leur rôle décisionnel en ce qui concerne la production alimentaire, la consommation alimentaire et les actifs des ménages; le soutien à la décentralisation et à la gouvernance locale en vue d’améliorer la sécurité alimentaire; le soutien au programme ...[+++]

Zu den betreffenden Maßnahmen zählten: Unterstützung von im Ausschuss für Welternährungssicherheit diskutierten Initiativen; Stärkung von Organisationen der Zivilgesellschaft und von Bauernorganisationen in Partnerländern und Förderung ihrer Befähigung zur Mitwirkung in Entscheidungsfindungsprozessen; Förderung von Frauen und Stärkung ihrer Rolle bei der Entscheidungsfindung bezüglich der Produktion und des Verbrauchs von Nahrungsmitteln und bezüglich des Haushaltsvermögens; Unterstützung der Dezentralisierung und der lokalen Governance zur Verbesserung der Nahrungsmittelsicherheit; Unterstützung des Umfassenden Programms zur Entwick ...[+++]


Conformément aux objectifs visés à l’article 21, paragraphe 2, du TUE, la politique de développement contribue également, entre autres, à soutenir la démocratie, l’État de droit et les droits de l’homme, à préserver la paix et à prévenir les conflits, à améliorer la qualité de l’environnement et la gestion durable des ressources naturelles mondiales, à aider les populations, les pays et les régions confrontés à des catastrophes naturelles ou d’origine humaine, et à promouvoir un système international fondé sur une coopération multilatérale renforcée et ...[+++]

Im Einklang mit den Zielen gemäß Artikel 21 Absatz 2 EUV soll die Entwicklungspolitik zudem unter anderem Demokratie und Rechtsstaatlichkeit unterstützen, die Menschenrechte fördern, Frieden erhalten und Konflikte verhüten, die Qualität der Umwelt und der nachhaltigen Bewirtschaftung der weltweiten natürlichen Ressourcen verbessern, den Völkern, Ländern und Regionen, die von Naturkatastrophen oder von vom Menschen verursachten Katastrophen betroffen sind, helfen und eine Weltordnung fördern, die auf einer verstärkten multilateralen Zusammenarbeit und einer verantwortungsvollen Weltordnungspolitik beruht.


Elle apporte également une contribution essentielle à la gouvernance mondiale de la main-d’œuvre dans le transport maritime et à la lutte mondiale contre le travail forcé et la traite des êtres humains.

Sie leistet auch einen entscheidenden Beitrag zur globalen Arbeitspolitik im Seeverkehr und zum globalen Kampf gegen Zwangsarbeit und Menschenhandel.


Et il est difficile, voire impossible, d'imaginer une gouvernance mondiale sans une gouvernance coopérative pour l'océan».

Eine globale verantwortungsvolle Verwaltung ohne kooperative Verwaltung der Ozeane ist kaum vorstellbar, ja eigentlich undenkbar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rôle joué par l'Union dans la promotion de la sécurité et de la sûreté, de la croissance maritime mondiale et de la gouvernance mondiale dans le cadre de partenariats bilatéraux, régionaux et multilatéraux, est étayé par la stratégie globale de l'Union concernant les questions de politique étrangère et de sécurité.

Die Rolle der EU bei der Förderung von Sicherheit, weltweiten Wachstums in der Meereswirtschaft und eines umfassenden politischen Rahmens durch bilaterale, regionale und multilaterale Partnerschaften stützt sich auf die Globale Strategie der EU für die Außen- und Sicherheitspolitik.


Le système de gouvernance mondiale actuellement en place étant centré sur les États-Unis, il faut favoriser une transition sans heurts vers un modèle mondial, tout en préservant les valeurs sous-jacentes de gouvernance multipartenaire ouverte de l'internet.

Angesichts der zentralen Stellung der USA im heutigen Modell der Regulierung und Verwaltung des Internets ist es daher nötig, auf einen reibungslosen Übergang zu einem globaleren Modell hinzuwirken und gleichzeitig die Grundwerte einer offenen, partizipativen Internet-Governance zu schützen.


Mme Neelie Kroes, vice-présidente de la Commission européenne, a déclaré à ce sujet: «Les deux années qui viennent seront capitales pour la gouvernance mondiale de l'internet dont la carte va être redessinée.

Die Vizepräsidentin der Kommission Neelie Kroes erklärte hierzu: „Die kommenden zwei Jahre sind für die Neuordnung der weltweiten Internet-Governance entscheidend.


L'Europe doit contribuer à l'élaboration d'un projet crédible pour la gouvernance mondiale de l'internet et doit participer activement à la définition de l'internet de l'avenir».

Europa muss dazu beitragen, dass ein glaubwürdiger Weg hin zu einer globalen Internet-Governance gefunden wird.


nous avons uni l’objectif de la libéralisation des échanges à la nécessité de mieux prendre en considération les demandes légitimes avancées par la société civile et par les pays en voie de développement; nous avons joué un rôle central dans l’élargissement de l’Organisation Mondiale du Commerce pour favoriser une gouvernance mondiale plus efficace; nous avons orienté nos programmes de coopération et de développement ainsi que no ...[+++]

Wir haben das Ziel der Handelsliberalisierung an die Notwendigkeit geknüpft, die berechtigten Forderungen der Bürgergesellschaft und der Entwicklungsländer stärker zu berücksichtigen; wir haben eine zentrale Rolle beim Ausbau der Welthandelsorganisation gespielt, um eine wirksamere globale Governance zu fördern; wir haben unsere Programme für Kooperation, Entwicklung und humanitäre Hilfe vor allem auf die Bekämpfung der Armut au ...[+++]


contribuer à une exploitation rationnelle et durable du surplus des ressources marines des États côtiers, en particulier en prévenant la surexploitation des stocks présentant un intérêt pour les populations locales; dans ce contexte, il sera dûment tenu compte des priorités définies par l'État côtier au profit du secteur privé national; améliorer les connaissances scientifiques et techniques des pêcheries concernées tout en tenant compte des travaux existants et nécessaires en la matière au niveau régional approprié et en prenant en considération l'impact probable de la pêche sur l'environnement; contribuer à la lutte contre la pêche illégale, non régulée et non reportée, en particulier en renforçant de manière non discriminatoire les me ...[+++]

zu einer rationellen und nachhaltigen Bewirtschaftung der überschüssigen Meeresressourcen der Küstenstaaten vor allem dadurch beizutragen, dass eine Überfischung der für die Bevölkerung vor Ort wichtigen Bestände vermieden wird; dabei ist den Prioritäten des Küstenstaats für seinen privaten Sektor gebührend Rechnung zu tragen; den wissenschaftlich-technischen Kenntnisstand über die jeweiligen Fischgründe zu verbessern, wobei die laufenden und noch zu leistenden Arbeiten auf der geeigneten regionalen Ebene und die absehbare Auswirkung der Fischereitätigkeit auf die Umwelt zu berücksichtigen sind; bei der Bekämpfung illegaler, nicht regulierter und nicht gemeldeter Fischereipraktiken vor allem dadurch mitzuwirken, dass die Maßnahmen zur St ...[+++]


w