Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coordonnateur de programmes pour la jeunesse
Coordonnateur de programmes pour les jeunes
Coordonnatrice de programmes pour les jeunes
Créer des programmes de voyages charters
Créer des programmes touristiques charters
Programme
Programme communautaire
Programme d'utilitaires
Programme de l'UE
Programme de l'Union européenne
Programme de service
Programme utilitaire
Programme-cadre CE
Programme-cadre communautaire
Proposer des programmes de voyages charters
Routine auxiliaire
Service de programmes
Sous-programme auxiliaire
Sous-programme de service
Utilitaire
élaborer des programmes de voyages charters

Übersetzung für "Programme de service " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
programme de service | programme d'utilitaires | programme utilitaire | utilitaire

Dienstprogramm


programme de service | programme utilitaire

Dienstprogramm


routine auxiliaire | sous-programme auxiliaire | sous-programme de service

Hilfsroutine


gérer les budgets pour les programmes de services sociaux

Finanzmittel für Programme der sozialen Dienste verwalten


Ordonnance du 27 novembre 2000 concernant l'affectation des personnes astreintes au service civil à des programmes prioritaires et à des activités lors de situations d'urgence | Ordonnance sur les programmes prioritaires du service civil

Verordnung vom 27. November 2000 über Zivildiensteinsätze in Schwerpunktprogrammen und zur Behebung von Notlagen | Zivildienst-Schwerpunktverordnung


programme de l'UE [ programme-cadre CE | programme-cadre communautaire | programme communautaire | programme de l'Union européenne ]

EU-Programm [ Gemeinschaftsprogramm | Gemeinschaftsrahmenprogramm | Programm der Europäischen Union | Rahmenprogramm EG ]


coordonnateur de programmes pour les jeunes | coordonnatrice de programmes pour les jeunes | coordonnateur de programmes pour la jeunesse | coordonnateur de programmes pour les jeunes/coordinatrice de programmes pour les jeunes

Direktor eines Jugendprogramms | Direktor eines Jugendprogramms/Direktorin eines Jugendprogramms | Direktorin eines Jugendprogramms


créer des programmes de voyages charters | proposer des programmes de voyages charters | créer des programmes touristiques charters | élaborer des programmes de voyages charters

Charter-Reiseprogramme entwickeln | Reise-Charterprogramme erarbeiten | Charter-Reiseprogramme ausarbeiten | Charter-Reiseprogramme erarbeiten




Deuxième directive 65/264/CEE du Conseil, du 13 mai 1965, en vue de la mise en oeuvre des dispositions des programmes généraux pour la suppression des restrictions à la liberté d'établissement et à la libre prestation des services en matière de cinématographie

Zweite Richtlinie 65/264/EWG des Rates vom 13. Mai 1965 zur Durchführung der Allgemeinen Programme zur Aufhebung der Beschränkungen der Niederlassungsfreiheit und des freien Dienstleistungsverkehrs auf dem Gebiet des Filmwesens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 8. A l'article 45 du décret du 17 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2016, les mentions des subventions reprises aux programmes 03 et 04 de la division organique 10, au programme 12 de la division organique 13, au programme 04 de la division 14, aux programmes 02, 03 et 04 de la division organique 15, aux programmes 03 et 11 de la division organique 16, aux programmes 02, 11 et 14 de la division organique 17 et aux programmes 02, 05, 12, 21 et 22 de la division organique 18 sont modifiées comme suit : « Programme 10.03 : Services ...[+++]

Art. 8 - In Artikel 45 des Dekrets vom 17. Dezember 2015 zur Festlegung des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2016 werden die in den Programmen 03 und 04 des Organisationsbereichs 101, in Programm 12 des Organisationsbereichs 13, in Programm 04 des Organisationsbereichs 14, in den Programmen 02, 03 und 04 des Organisationsbereichs 15, in den Programmen 03 und 11 Organisationsbereichs 16, in den Programmen 02, 11 und 14 des Organisationsbereichs 17 und in den Programmen 02, 05, 12, 21 und 22 des Organisationsbereichs 18 erwähnten Zuschüsse wie folgt abgeändert: "Programm 10.03: 0>Dienststel ...[+++]


Art. 13. A l'article 8, § 3, alinéa 4, de l'arrêté du 19 décembre 2002 portant exécution du décret du 25 avril 2002 relatif aux aides visant à favoriser l'engagement de demandeurs d'emploi inoccupés par les pouvoirs locaux, régionaux et communautaires par certains employeurs du secteur non marchand, de l'enseignement, remplacé par l'arrêté du 30 avril 2009, les mots « le Gouvernement » sont remplacés par « le Ministre ». Art. 14. L'article 86 du décret du 17 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2016 est modifié comme suit : « Par dérogation à l'article 26, § 1, du décret du 15 décembre 2011 portant organisation du budget et de la comptabilité des ...[+++]

Art. 14 - Artikel 86 des Dekrets vom 17. Dezember 2015 zur Festlegung des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2016 wird wie folgt abgeändert: "In Abweichung von Artikel 26 § 1 des Dekrets vom 15. Dezember 2011 zur Organisation des Haushaltsplans und der Buchführung der Dienststellen der Wallonischen Regierung werden die Mitglieder der Wallonischen Regierung und der Minister für Haushalt dazu befugt, im Rahmen der zentralisierten Verwaltung der Lizenzen für die Geomatik des Öffentlichen Dienstes der Wallonie Haushaltsmittelübertragungen von den Basisartikeln 74.08 des Programms 02 des Organisation ...[+++]


Au moment de l'adoption du décret ' Airbag ', relevaient des compétences des régions, aux termes de l'article 6, § 1, IX, précité : ' En ce qui concerne la politique de l'emploi : 1° Le placement des travailleurs; 2° Les programmes de remise au travail des demandeurs d'emploi inoccupés, à l'exclusion des programmes de remise au travail dans les administrations et services de l'autorité fédérale ou placés sous sa tutelle et à l'exclusion des conventions visées dans la section 5 du chapitre II de l'arrêté royal n° 25 du 24 mars 1982 cr ...[+++]

Zum Zeitpunkt der Annahme des ' Airbag-Dekrets ' gehörten laut dem vorerwähnten Artikel 6 § 1 IX zum Zuständigkeitsbereich der Regionen: ' was die Beschäftigungspolitik betrifft: 1. die Arbeitsvermittlung, 2. die Programme zur Wiederbeschäftigung von nichtbeschäftigten Arbeitsuchenden, mit Ausnahme der Wiederbeschäftigungsprogramme in Verwaltungen und Dienststellen, die der Föderalbehörde angehören oder unter ihrer Aufsicht stehen, und mit Ausnahme der Abkommen, die in Abschnitt 5 von Kapitel II des Königlichen Erlasses Nr. 25 vom 24. März 1982 zur Schaffung eines Programms zur Förderung der Beschäftigung im nichtkommerziellen Sektor er ...[+++]


Art. 7. L'article 38 du décret du 17 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2016 est modifié comme suit : « Par dérogation à l'article 26, § 1, du décret du 15 décembre 2011 portant organisation du budget et de la comptabilité des Services du Gouvernement wallon, le Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville est autorisé, moyennant l'accord du Ministre du Budget, à transférer des crédits d'engagements entre les articles de base 63.02, 63.04, 63.08 et 63.20 du programme 12 de la division o ...[+++]

Art. 7 - Artikel 38 des Dekrets vom 17. Dezember 2015 zur Festlegung des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2016 wird wie folgt abgeändert: "In Abweichung von Artikel 26 § 1 des Dekrets vom 15. Dezember 2011 zur Organisation des Haushaltsplans und der Buchführung der Dienststellen der Wallonischen Regierung wird der Minister für lokale Behörden und Städte unter Vorbehalt des Einverständnisses des Ministers für Haushalt dazu ermächtigt, Verpflichtungsermächtigungen zwischen dem Basisartikel 63.02, 63.04, 63.08 und 63.20 des Programms 12 des Organisationsbereichs 13 und den Basisartikeln 63. ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A cette fin, les Etats Parties organisent, renforcent et développent des services et programmes diversifiés d'adaptation et de réadaptation, en particulier dans les domaines de la santé, de l'emploi, de l'éducation et des services sociaux, de telle sorte que ces services et programmes : a) Commencent au stade le plus précoce possible et soient fondés sur une évaluation pluridisciplinaire des besoins et des atouts de chacun; b) Facilitent la participation et l'intégration à la communauté et à tous les aspects de la société, soient lib ...[+++]

Zu diesem Zweck organisieren, stärken und erweitern die Vertragsstaaten umfassende Habilitations- und Rehabilitationsdienste und -programme, insbesondere auf dem Gebiet der Gesundheit, der Beschäftigung, der Bildung und der Sozialdienste, und zwar so, dass diese Leistungen und Programme: a) im frühestmöglichen Stadium einsetzen und auf einer multidisziplinären Bewertung der individuellen Bedürfnisse und Stärken beruhen; b) die Einbeziehung in die Gemeinschaft und die Gesellschaft in allen ihren Aspekten sowie die Teilhabe daran unterstützen, freiwillig sind und Menschen mit Behinderungen so gemeindenah wie möglich zur Verfügung stehen, ...[+++]


Une attention particulière sera aussi portée aux services d’urgences dans les régions les plus reculées par des moyens de transports d’urgence appropriés et enfin, des moyens seront alloués pour mieux planifier et programmer les services médicaux par la révision de la carte sanitaire et des formations adéquates du personnel médical et para médical.

Zudem soll den Rettungsdiensten in den entlegensten Regionen besondere Beachtung zukommen – in Form angemessener Fahrzeuge für den medizinischen Notdienst –, und schließlich sollen Gelder bereitgestellt werden, um Planung und Programmierung der Gesundheitsdienste durch eine Überarbeitung des Verzeichnisses der Gesundheitseinrichtungen und geeignete Schulungen für das medizinische und paramedizinische Personal zu verbessern.


L'UE appelle de ses vœux une plus grande collaboration, une intégration des programmes HIV et sida dans les soins et services de santé primaires, y compris la santé sexuelle et génésique, et un renforcement des programmes et services de prévention et de soins afin de faire face à toutes ces maladies.

Wir fordern eine verstärkte Zusammenarbeit, die Einbeziehung von HIV/AIDS-Programmen in die primäre Gesundheitsversorgung und die entsprechenden Dienste, einschließlich der sexuellen und reproduktiven Gesundheit, sowie die Ausweitung der Präventions- und Behandlungsprogramme und einschlägigen Dienste, um den genannten Krankheiten insgesamt die Stirn bieten zu können.


C'est pourquoi elle est fermement déterminée à améliorer l'efficacité des programmes et services en cours, ainsi qu'à renforcer les systèmes nationaux de santé publique et les ressources humaines nécessaires pour que les services de santé et d'éducation et les services sociaux qui revêtent une importance vitale pour prévenir et traiter le HIV, ainsi que pour dispenser les soins et un soutien, puissent être assurés.

Wir sind deshalb fest entschlossen, sowohl die Wirksamkeit und Effizienz der laufenden Programme und Dienste zu verbessern als auch die nationalen Gesundheitssysteme auszubauen und die Humanressourcen zu verstärken, die benötigt werden, um die für wirksame Prävention, Behandlung und Unterstützung bei HIV unerlässlichen Gesundheits-, Bildungs- und Sozialleistungen zu gewährleisten.


La première année de mise en oeuvre du nouveau programme Jeunesse (2000-2006) va permettre une participation accrue des pays en voie d'adhésion à la partie du programme dite « Service volontaire européen».

Im ersten Jahr der Durchführung des neuen Programms JUGEND (2000-2006) wird eine intensivere Beteiligung der beitrittswilligen Länder an dem Programmteil „ Europäischer Freiwilligendienst " möglich.


La politique de concurrence doit veiller à ce que les libertés instaurées dans le cadre du programme du marché intérieur ne soient pas érodées par des aides d'État, par des accords anticoncurrentiels ou des concentrations ou par des abus de position dominante: elle a les moyens de contribuer à l'ouverture du marché intérieur dans des domaines qui ne sont pas couverts par le programme "1992" (services postaux, télécommunications, énergie).

In der Wettbewerbspolitik ist dafür zu sorgen, daß die mit dem Binnenmarktprogramm eingeführten Freiheiten nicht durch staatliche Beihilfen, wettbewerbswidrige Absprachen oder Konzentrationen oder beherrschende Stellungen ausgehöhlt werden: Sie kann auch zur Verwirklichung des Binnenmarkts in den vom ursprünglichen Programm "1992" nicht erfaßten Bereichen (Postdienste, Telekommunikation, Energie) beitragen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Programme de service ->

Date index: 2023-03-14
w