Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
Agriculteur exploitant
En faire-valoir direct
Exploitation en faire-valoir direct
Faire valoir directement
Faire-valoir direct
Leaser
Leasingobjekt
Preneur
Propriétaire exploitant
Propriétaire exploitant en faire-valoir direct
Qui utilise l'objet du leasing
Verlaeser

Übersetzung für "Propriétaire exploitant en faire-valoir direct " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
propriétaire exploitant en faire-valoir direct | propriétaire exploitant | agriculteur exploitant

Selbstbewirtschafter


exploitation en faire-valoir direct | faire-valoir direct

Bewirtschaftung durch den Besitzer | Eigenbewirtschaftung | Selbstbewirtschaftung








preneur (ex.: Le preneur [Leaser] qui utilise l'objet du leasing [Leasingobjekt] dans son exploitation peut faire valoir la déduction des prestations auxquelles il est tenu à l'égard du bailleur [Verlaeser] à titre de frais généraux justifiés par l'usage commercial. [Masshardt/Gendre 1980, ad art. 22, 1er al., let. e, pt 54, ch. 2, p. 175])

Leaser


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les terres des exploitations détenues en commun par deux ou plusieurs partenaires doivent être déclarées comme terres en faire-valoir direct, en fermage ou en métayage, selon les modalités du contrat liant les partenaires.

Flächen von Betrieben, die von mindestens zwei Partnern gemeinsam bewirtschaftet werden, sind je nach dem zwischen den Partnern bestehenden Vertrag als Flächen in Eigentum, in Pacht oder in Teilpacht einzutragen.


Terrains forestiers en faire-valoir direct appartenant à l'exploitation agricole.

Zum Betrieb gehörige Forstflächen in Eigentum.


De même, il ne sera pas possible de faire valoir directement devant les juridictions des États‑Unis les droits accordés aux investisseurs dans le cadre du TTIP.

Auch sind die Rechte der Investoren im Rahmen der TTIP vor US-amerikanischen Gerichten nicht unmittelbar durchsetzbar.


Ils ne doivent détenir aucune participation dans des entreprises réglementées et les autorités qui les nomment ne doivent pas faire valoir directement leurs droits d’actionnaires dans des entreprises réglementées. D’autres clauses protègent leur indépendance (de nouveaux délais de réflexion sont instaurés afin de contrôler les mouvements de personnel entre l’organisme de régulation et les entreprises réglementées, par exemple).

Keinesfalls dürfen sie an regulierten Unternehmen beteiligt sein, und sie müssen von Behörden ernannt werden, die keine direkten Aktionärsrechte gegenüber regulierten Unternehmen besitzen. Ebenso gibt es noch weitere Klauseln zum Schutz ihrer Unabhängigkeit (beispielsweise bestehen neue Vorschriften für Cooling-on- und Cooling-off-Perioden, um Personalbewegungen zwischen Regulierungsbehörde und regulierten Unternehmen zu kontrollieren).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4° de terrains agricoles exploités en faire valoir indirect.

4° von nicht in Eigenbewirtschaftung genutzten landwirtschaftlichen Grundstücken.


4° des terrains agricoles exploités en faire valoir indirect.

4° von nicht in Eigenbewirtschaftung genutzten landwirtschaftlichen Grundstücken.


Pour l'Union européenne c'est également le moment opportun de faire valoir auprès des autorités russes que l'ouverture des négociations sur le commerce des matières nucléaires devrait parallèlement permettre d'engager des discussions concrètes sur la sûreté des centrales de première génération encore en exploitation en Russie

Für die Europäische Union ist dies auch ein geeigneter Zeitpunkt, um gegenüber den russischen Behörden geltend zu machen, dass die Aufnahme von Verhandlungen über den Handel mit Kernmaterialien parallel konkrete Gespräche über die Sicherheit der in Russland noch betriebenen Kernkraftwerke der ersten Generation zur Folge haben müsste.


En juillet dernier, un groupe spécial OMC a estimé que la section 211 enfreignait l'accord OMC sur les aspects des droits de la propriété intellectuelle qui touchent au commerce (ADPIC), car elle prive concrètement les propriétaires de marques commerciales de la possibilité de recourir à la justice pour faire valoir leurs droits de propriété intellectuelle.

Im Juli 2001 stellte ein WTO-Panel fest, dass Abschnitt 211 gegen das WTO-Übereinkommen über handelsbezogene Aspekte der Rechte an geistigem Eigentum (TRIPS) verstößt, weil er die Inhaber von Handelsmarken daran hindert, ihre Rechte an geistigem Eigentum vor Gericht durchzusetzen.


Ce rapport corrobore la réclamation de l'UE selon laquelle la section 211 est contraire à l'accord de l'OMC sur les aspects des droits de la propriété intellectuelle qui touchent au commerce (ADPIC) car elle prive concrètement les propriétaires de marques commerciales de la possibilité de recourir à la justice pour faire valoir leurs droits de propriété intellectuelle.

In dem Bericht wird der EU darin Recht gegeben, dass Section 211 im Widerspruch zum WTO-Übereinkommen über handelsbezogene Aspekte der Rechte an geistigem Eigentum (TRIPS) steht, weil Inhaber von Handelsmarken daran gehindert werden, ihre Rechte an geistigem Eigentum gerichtlich durchsetzen.


La stratégie et les priorités définies dans le programme opérationnel s'attachent à faire valoir les potentialités de cette région faiblement peuplée et à forte prédominance rurale: ceux-ci se situent principalement au niveau de la qualité de l'environnement et du patrimoine naturel et culturel, de la production agro-alimentaire, de la qualité des infrastructures, notamment en matière de télécommunications, et d'une situation géographique qui devrait tourner à son avantage dans la perspective de l' ...[+++]

Strategie und Schwerpunkte des Operationellen Programms zielen darauf ab, das Potential dieser dünn besiedelten und stark einseitig geprägten Region zu nutzen. Grundlage dieses Potentials sind vor allem die Qualität der Umwelt sowie des Natur- und Kulturerbes, die Agrar- und Nahrungsgüterproduktion, die Qualität der Infrastrukturen, insbesondere im Telekommunikationsbereich, und eine geographische Lage, die der Region mit Blick auf die Erschließung der neuen Märkte des Ostseeraums von Vorteil sein dürfte.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Propriétaire exploitant en faire-valoir direct ->

Date index: 2024-03-25
w