Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APDIC
Accord sur les droits de propriété intellectuelle
Appréciatrice de propriétés bâties
Charte IP
Charte européenne de la propriété intellectuelle
Conseiller en brevets
Contrôleuse cadastrale
Courtière en informations
Droit intellectuel
Indiquer les propriétés nutritionnelles des produits
Juriste des droits immatériels
OMPI
OTPI
Organisation mondiale de la propriété intellectuelle
Propriété intellectuelle
Recenser les propriétés nutritionnelles des produits
TRIP
TRIPS
évaluateur de propriétés bâties

Übersetzung für "Propriété intellectuelle " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
propriété intellectuelle [ droit intellectuel ]

geistiges Eigentum [ Schutz des geistigen Eigentums ]


conseiller en brevets | courtière en informations | conseiller en droit de la propriété intellectuelle/conseillère en droit de la propriété intellectuelle | juriste des droits immatériels

Patentanwältin | Patentsachbearbeiter | Patentsachbearbeiter/Patentsachbearbeiterin | Patentsachbearbeiterin


Ordonnance du 19 octobre 1977 sur les taxes de l'Office fédéral de la propriété intellectuelle et de la Commission arbitrale fédérale pour la gestion de droits d'auteur et de droits voisins; Ordonnance sur les taxes en matière de propriété intellectuelle | OTPI [Abbr.]

Verordnung vom 19.Oktober 1977 über die Gebühren des Bundesamtes für geistiges Eigentum und der Eidgenössischen Schiedskommission für die Verwertung von Urheberrechten und verwandten Schutzrechten; Gebührenverordnung geistiges Eigentum | GVGE [Abbr.]


charte concernant les rapports avec la propriété intellectuelle en provenance des centres de recherche et établissements supérieurs publics | charte européenne de la propriété intellectuelle | charte IP

Charta zum Umgang mit geistigem Eigentum an öffentlichen Forschungseinrichtungen und Hochschulen | IP-Charta


Organisation mondiale de la propriété intellectuelle [ OMPI ]

Weltorganisation für geistiges Eigentum [ WIPO ]


procédures destinées à faire respecter les droits de propriété intellectuelle | procédures visant à faire respecter les droits de propriété intellectuelle

Verfahren zur Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums | Verfahren zur Durchsetzung von Rechten des geistigen Eigentums


Ordonnance du 19 octobre 1977 sur les taxes de l'Office fédéral de la propriété intellectuelle et de la Commission arbitrale fédérale pour la gestion de droits d'auteur et de droits voisins | Ordonnance sur les taxes en matière de propriété intellectuelle [ OTPI ]

Verordnung vom 19. Oktober 1977 über die Gebühren des Bundesamtes für geistiges Eigentum und der Eidgenössischen Schiedskommission für die Verwertung von Urheberrechten und verwandten Schutzrechten | Gebührenverordnung geistiges Eigentum [ GVGE ]


TRIPS [ accord sur les droits de propriété intellectuelle | APDIC | TRIP ]

TRIPS [ Übereinkommen über handelsbezogene Aspekte der Rechte an geistigem Eigentum | Übereinkommen über Rechte an geistigem Eigentum ]


réaliser l’inventaire des propriétés nutritionnelles des produits | recenser les propriétés nutritionnelles des produits | identifier les propriétés nutritionnelles des aliments | indiquer les propriétés nutritionnelles des produits

ernährungsphysiologische Eigenschaften ermitteln | Kenntnis der Ernährungseigenschaften von Lebensmitteln | Ernährungseigenschaften von Lebensmitteln ermitteln | Ernährungseigenschaften von Nahrungsmitteln ermitteln


contrôleuse cadastrale | évaluateur de propriétés bâties | appréciatrice de propriétés bâties | évaluateur de propriétés bâties/évaluatrice de propriétés bâties

Immobiliensachverständiger | Immobilientaxatorin | Immobiliensachverständige | Immobiliensachverständiger/Immmobiliensachverständige
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(15) Afin de parvenir à une plus grande clarté juridique et de protéger les intérêts des opérateurs légitimes contre toute application éventuellement abusive des dispositions relatives au contrôle du respect des droits de propriété intellectuelle aux frontières, il convient de modifier les délais de retenue des marchandises soupçonnées de porter atteinte aux droits de propriété intellectuelle, les conditions dans lesquelles les autorités douanières doivent transmettre les informations sur les envois aux titulaires de droits et les conditions d'application de la procédure permettant la destruction des marchandises sous contrôle des douane ...[+++]

(15) Mit Blick auf eine größere Rechtsklarheit und zum Schutz der Interessen rechtschaffener Wirtschaftsbeteiligter vor einem möglichen Missbrauch der Vorschriften für die Durchsetzung an den Grenzen ist es angezeigt, die Fristen für die Zurückhaltung von Waren, die im Verdacht stehen, ein Recht geistigen Eigentums zu verletzen, die Bedingungen für die Weitergabe von Informationen an Rechtsinhaber durch die Zollbehörden, und die Bedingungen für die Anwendung des Verfahrens, nach dem andere als nachgeahmte oder unerlaubt hergestellte Waren unter zollamtlicher Überwachung wegen Verdachts auf Verletzung von Rechten geistigen Eigentums verni ...[+++]


44. remarque que le plus grand défi pour le marché intérieur consiste à lutter contre les atteintes à la propriété intellectuelle aux frontières extérieures de l'Union européenne et dans les pays tiers; appelle à cet égard la Commission à créer davantage de bureaux d'assistance sur les droits de propriété intellectuelle dans les pays tiers (notamment en Inde et en Russie), afin d'aider les entrepreneurs européens à mieux faire respecter leurs droits de propriété intellectuelle et de lutter contre les atteintes à la propriété intellectuelle dans les pays tiers, et d'empêcher l'entrée, sur le marché intérieur, de contrefaçons produites da ...[+++]

44. stellt fest, dass für den Binnenmarkt die größte Herausforderung darin besteht, die Verletzungen der Rechte des geistigen Eigentums an den Außengrenzen der EU und in Drittländern zu bekämpfen; fordert in dieser Hinsicht die Kommission auf, mehr Auskunftsstellen für geistiges Eigentum in Drittländern (vor allem in Indien und in Russland) einzurichten, um europäischen Unternehmern bei einer noch aktiveren Durchsetzung ihrer Rechte des geistigen Eigentums zu helfen sowie sie dabei zu unterstützen, gegen Verletzungen von Rechten des geistigen Eigentums in Drittländern vorzugehen, und zu verhindern, dass in Drittländern hergestellte nach ...[+++]


27. remarque que le plus grand défi pour le marché intérieur consiste à lutter contre les atteintes à la propriété intellectuelle aux frontières extérieures de l'Union européenne et dans les pays tiers; appelle à cet égard la Commission à créer davantage de bureaux d'assistance sur les droits de propriété intellectuelle dans les pays tiers (notamment en Inde et en Russie) afin d'aider les entrepreneurs européens à mieux faire respecter leurs droits de propriété intellectuelle et de lutter contre les atteintes à la propriété intellectuelle dans les pays tiers et contre l'entrée sur le marché intérieur de contrefaçons produites dans ces p ...[+++]

27. bemerkt, dass für den Binnenmarkt die größte Herausforderung darin besteht, die Verletzungen der Rechte des geistigen Eigentums an den Außengrenzen der EU und in Drittländern zu bekämpfen; fordert in dieser Hinsicht die Kommission auf, mehr Auskunftsstellen für geistiges Eigentum in Drittländern (vor allem in Indien und in Russland) einzurichten, um europäischen Unternehmern bei einer noch aktiveren Durchsetzung ihrer Rechte des geistigen Eigentums zu helfen sowie sie dabei zu unterstützen, gegen Verletzungen von Rechten des geistigen Eigentums in Drittländern vorzugehen und zu verhindern, dass in Drittländern hergestellte nachgeahm ...[+++]


46. remarque que le plus grand défi pour le marché intérieur consiste à lutter contre les atteintes à la propriété intellectuelle aux frontières extérieures de l'Union européenne et dans les pays tiers; appelle à cet égard la Commission à créer davantage de bureaux d'assistance sur les droits de propriété intellectuelle dans les pays tiers (notamment en Inde et en Russie), afin d'aider les entrepreneurs européens à mieux faire respecter leurs droits de propriété intellectuelle et de lutter contre les atteintes à la propriété intellectuelle dans les pays tiers, et d'empêcher l'entrée, sur le marché intérieur, de contrefaçons produites da ...[+++]

46. stellt fest, dass für den Binnenmarkt die größte Herausforderung darin besteht, die Verletzungen der Rechte des geistigen Eigentums an den Außengrenzen der EU und in Drittländern zu bekämpfen; fordert in dieser Hinsicht die Kommission auf, mehr Auskunftsstellen für geistiges Eigentum in Drittländern (vor allem in Indien und in Russland) einzurichten, um europäischen Unternehmern bei einer noch aktiveren Durchsetzung ihrer Rechte des geistigen Eigentums zu helfen sowie sie dabei zu unterstützen, gegen Verletzungen von Rechten des geistigen Eigentums in Drittländern vorzugehen, und zu verhindern, dass in Drittländern hergestellte nach ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. remarque que les droits de propriété intellectuelle constituent l'un des instruments les plus importants dont disposent les PME pour renforcer leur compétitivité; est toutefois préoccupé par le fait que la faible application ressentie des droits de propriété intellectuelle, associée aux coûts et à la complexité afférents à l'obtention de droits de propriété intellectuelle, dissuade souvent les PME de se prévaloir de la protection offerte; appelle dès lors la Commission et les États membres à envisager des actions conjointes pour aider les PME à protéger leurs droits de propriété intellectuelle; invite la Commission à examiner l'op ...[+++]

30. stellt fest, dass die Rechte des geistigen Eigentums zu den wichtigsten Instrumenten gehören, die KMU zur Verbesserung ihrer Wettbewerbsfähigkeit zur Verfügung stehen; ist aber darüber besorgt, dass die mangelnde Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums in Verbindung mit den Kosten und der Komplexität der Wahrung dieser Rechte KMU oft davon abhalten, den gebotenen Schutz in Anspruch zu nehmen; fordert daher Kommission und Mitgliedstaaten auf, mögliche gemeinsame Maßnahmen zu prüfen, um KMU dabei zu unterstützen, ihre Rechte des geistigen Eigentums zu schützen; fordert die Kommission auf, untersuchen zu lassen, ob eine solch ...[+++]


Les principales problématiques qui seront traitées incluent les implications de l’accord sur les droits de propriété intellectuelle pour les pays en développement, les défis posés pare l’application de cet accord, l’interaction entre la propriété intellectuelle et les droits de l’homme, la relation entre propriété intellectuelle et domaine public, les questions liées au développement durable, le transfert de technologie et la recherche et développement.

Zu den wichtigsten, in Angriff zu nehmenden Fragen zählen die Auswirkungen des TRIPS-Übereinkommens für Entwicklungsländer, die Herausforderungen im Zusammenhang mit der Durchsetzung, das Zusammenspiel zwischen Rechten an geistigem Eigentum und Menschenrechten, das Verhältnis zwischen geistigem Eigentum und dem öffentlichen Bereich sowie Fragen im Zusammenhang mit nachhaltiger Entwicklung, Technologietransfer und Forschung und Entwicklung.


En juillet dernier, un groupe spécial OMC a estimé que la section 211 enfreignait l'accord OMC sur les aspects des droits de la propriété intellectuelle qui touchent au commerce (ADPIC), car elle prive concrètement les propriétaires de marques commerciales de la possibilité de recourir à la justice pour faire valoir leurs droits de propriété intellectuelle.

Im Juli 2001 stellte ein WTO-Panel fest, dass Abschnitt 211 gegen das WTO-Übereinkommen über handelsbezogene Aspekte der Rechte an geistigem Eigentum (TRIPS) verstößt, weil er die Inhaber von Handelsmarken daran hindert, ihre Rechte an geistigem Eigentum vor Gericht durchzusetzen.


Ce rapport corrobore la réclamation de l'UE selon laquelle la section 211 est contraire à l'accord de l'OMC sur les aspects des droits de la propriété intellectuelle qui touchent au commerce (ADPIC) car elle prive concrètement les propriétaires de marques commerciales de la possibilité de recourir à la justice pour faire valoir leurs droits de propriété intellectuelle.

In dem Bericht wird der EU darin Recht gegeben, dass Section 211 im Widerspruch zum WTO-Übereinkommen über handelsbezogene Aspekte der Rechte an geistigem Eigentum (TRIPS) steht, weil Inhaber von Handelsmarken daran gehindert werden, ihre Rechte an geistigem Eigentum gerichtlich durchsetzen.


M. Lamy compte souligner que l'accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce (TRIPs) introduit la souplesse nécessaire pour permettre aux pays en développement et aux pays les moins avancés d'adapter leur droit de la propriété intellectuelle à leurs objectifs politiques'.

Herr Lamy wird betonen, dass das WTO-Übereinkommen über handelsbezogene Rechte an geistigem Eigentum (TRIPs) eine ausreichende Flexibilität aufweist, die es den Entwicklungsländern und den am wenigsten entwickelten Ländern ermöglicht, ihre Rechtsvorschriften über geistiges Eigentum ihren politischen Zielen anzupassen'.


La Communauté comme telle est largement compétente en cette matière en vertu d'une directive du Conseil de 1986 sur la protection juridique des topographies des semi-conducteurs, bien que les Etats membres gardent une compétence pour certains aspects du dossier(1) (1) directive du Conseil 87/54/CEE du 16.12.1986 (JO L 24, 27.01.87) - 2 - Une certaine controverse est née à propos du Traité qui a été rejeté catégoriquement par les deux plus grands producteurs mondiaux de circuits intégrés, les Etats-Unis et le Japon, qui ont estimé que le Traité ne fixe pas de normes minimales assez sévères. Certains autres pays industrialisés, sans rejeter le Traité, ont toutefois souhaité, lors des négociations de l'Uruguay Round, des normes de protection p ...[+++]

Die Gemeinschaft als solche ist aufgrund der Richtlinie des Rates von 1986 ueber den Rechtsschutz der Topographien von Halbleitererzeugnissen weitgehend hierfuer zustaendig, obwohl die Mitgliedstaaten eine Zustaendigkeit fuer bestimmte Aspekte dieses Fragenkreises behalten. ----------------- (1) Richtlinie des Rates 87/54/EWG vom 16.12.1986 (ABl. Nr. L 24 vom 27.1.1987). - 2 - ueber dieses uebereinkommen ist eine gewisse Kontroverse entstanden, da die beiden weltweit groessten Produzenten integrierter Schaltkreise, die Vereinigten Staaten und Japan, der Meinung waren, dieses uebereinkommen setze keine genuegend strengen Mindestvorschriften fest, und es deshalb kategorisch ablehnten. Einige andere Industriestaaten wuenschten, ohne das uebere ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Propriété intellectuelle ->

Date index: 2021-08-09
w