Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collision de flanc
Collision latérale
Dispositif de protection latérale
Essai de collision latérale
Garde latérale
Impact latéral
Protection en cas de collision latérale
Protection latérale
Protection latérale

Übersetzung für "Protection en cas de collision latérale " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
protection en cas de collision latérale

Seitenaufprallschutz


collision de flanc | collision latérale | impact latéral

Seitenaufprall


collision de flanc | collision latérale

Seitenaufprall






dispositif de protection latérale (1) | protection latérale (2) | garde latérale (3)

seitliche Schutzvorrichtung (1) | Seitenschutz (2)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est notamment grâce aux directives relatives aux collisions latérales et frontales [22] et à l'information des consommateurs assurée par le programme européen d'évaluation des nouveaux modèles de voitures (voir paragraphe suivant) que l'Europe a enregistré ses progrès les plus rapides sur le plan de la protection des occupants de voitures.

Insbesondere dank der Richtlinien zum Schutz beim Seiten- und Frontalaufprall [22] und zur Information der Verbraucher durch das europäische Programm zur Bewertung neuer Fahrzeugmodelle (siehe den folgenden Abschnitt) wurden in Europa die schnellsten Fortschritte beim Schutz der Fahrzeuginsassen erreicht.


[22] directives 96/27/CE et 96/79/CE du Parlement européen et du Conseil du 20 mai 1996 et du 16 décembre 1996 concernant la protection des occupants des véhicules à moteur en cas de collision latérale et frontale et modifiant la directive 70/156/CEE (JO L 169 du 8.7.1996, p.1 et JO L 18 du 21.1.1997, p.7)

[22] Richtlinien 96/27/EG und 96/79/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. Mai 1996 und vom 16. Dezember 1996 über den Schutz der Kraftfahrzeuginsassen beim Seitenaufprall und beim Frontalaufprall und zur Änderung der Richtlinie 70/156/EWG (ABl. L 169 vom 8.7.1996, S. 1 und ABl. L 18 vom 21.1.1997, S. 7).


Protection des occupants en cas de collision latérale

Schutz der Insassen bei einem Seitenaufprall


Enfin, les nouveaux sièges pour enfants assureront une meilleure protection en cas de collision latérale.

Schließlich bieten die neuen Kindersitze einen besseren Schutz bei Seitenaufprall.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
directive 96/79/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 1996 concernant la protection des occupants des véhicules à moteur en cas de collision latérale et modifiant la directive 70/156/CEE

Richtlinie 96/79/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 1996 über den Schutz der Kraftfahrzeuginsassen beim Frontalaufprall und zur Änderung der Richtlinie 70/156/EWG


directive 96/27/CE du Parlement européen et du Conseil du 20 mai 1996 concernant la protection des occupants des véhicules à moteur en cas de collision latérale et modifiant la directive 70/156/CEE

Richtlinie 96/27/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. Mai 1996 über den Schutz der Kraftfahrzeuginsassen beim Seitenaufprall und zur Änderung der Richtlinie 70/156/EWG


Les règlements de la CEE/UN concernant l'homologation de véhicule en ce qui concerne la protection des occupants en cas de collision frontale (règlement n°94) et en cas de collision latérale (règlement n°95) visent à éliminer les entraves techniques au commerce des véhicules à moteur entre les parties contractantes, tout en assurant un degré élevé de sécurité aux occupants des véhicules.

Mit den Regelungen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über Bedingungen für die Genehmigung der Fahrzeuge hinsichtlich des Schutzes der Insassen bei einem Frontaufprall (Regelung Nr. 94) und bei einem Seitenaufprall (Regelung Nr. 95) sollen insbesondere technische Hindernisse für den Handel mit Kraftfahrzeugen beseitigt und ein hohes Niveau von Sicherheit und Schutz für die Fahrzeuginsassen gewährleistet werden.


Transports : Protection des occupants des voitures en cas de collision latérale A la suite de l'approbation, par le Parlement européen, de sa position commune du 23 novembre 1995, le Conseil a adopté la directive sur la protection des occupants des véhicules à moteur en cas de collision latérale et modifiant la directive 70/156/CEE.

Verkehr: Schutz der Kraftfahrzeuginsassen beim Seitenaufprall Der Rat verabschiedete, nachdem das Europäische Parlament seinen gemeinsamen Standpunkt vom 23. November 1995 gebilligt hatte, die Richtlinie über den Schutz der Kraftfahrzeuginsassen beim Seitenaufprall und zur Änderung der Richtlinie 70/156/EWG.


Elle s'applique aux nouveaux types de véhicules homologués après le 1er octobre 1998 et définit une nouvelle procédure d'essai (une barrière mobile avec une garde au sol de 300 mm) qui, une fois entièrement mise en oeuvre, représentera de manière plus réaliste une collision latérale typique et devrait garantir un niveau raisonnable de résistance en cas d'une telle collision.

Mit der Richtlinie, die für nach dem 1. Oktober 1998 genehmigte neue Fahr- zeugtypen gilt, wird ein neues Prüfverfahren (fahrbare Barriere mit einer Bodenfreiheit von 300 mm) festgelegt, das nach der vollständigen Einführung den typischen Unfallverlauf mit Seitenaufprall realistischer darstellt und für den Fall eines derartigen Aufpralls eine angemessene Widerstandsfähig- keit gewährleisten dürfte.


Les règlements de la CEE/NU relatifs à l’homologation de véhicules en ce qui concerne la protection des occupants en cas de collision frontale (règlement n° 94) et en cas de collision latérale (règlement n° 95) visent notamment à éliminer les entraves techniques au commerce des véhicules à moteur tout en assurant un degré élevé de sécurité aux occupants des véhicules.

Mit den Regelungen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über Bedingungen für die Genehmigung der Fahrzeuge hinsichtlich des Schutzes der Insassen bei einem Frontaufprall (Regelung Nr. 94) und bei einem Seitenaufprall (Regelung Nr. 95) sollen insbesondere technische Hemmnisse für den Handel mit Kraftfahrzeugen unter Wahrung eines hohen Schutzniveaus für die Insassen beseitigt werden.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Protection en cas de collision latérale ->

Date index: 2022-05-04
w