Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conservation de la nature
ETT
Fenêtre antibruit
Fenêtre de protection phonique
Fenêtre insonorisée
Insonorisation
Isolation phonique
Isoleur phonique
Isoleuse phonique
Mesure de protection des témoins
Programme de protection des témoins
Protection acoustique
Protection contre le bruit
Protection de l'environnement
Protection de la nature
Protection des collaborateurs de justice
Protection des témoins
Protection phonique
Sauvegarde de l'environnement
TRANSMETTEUR A FREQUENCE PHONIQUE

Übersetzung für "Protection phonique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
protection acoustique | protection contre le bruit | protection phonique

Lärmschutz


fenêtre antibruit (1) | fenêtre de protection phonique (2) | fenêtre insonorisée (3)

Schallschutzfenster


insonorisation | protection phonique

Lärmschutz | Schallschutz


isoleur phonique | isoleuse phonique

Schallisolierer | Schallisoliererin


isoleur phonique | isoleuse phonique

Schallisolierer | Schallisoliererin




TRANSMETTEUR A FREQUENCE PHONIQUE [ ETT ]

EINTONTELEGRAFIEGERAET [ ETT ]




protection de l'environnement [ conservation de la nature | protection de la nature | sauvegarde de l'environnement ]

Umweltschutz [ Erhaltung der Natur | Erhaltung der Umwelt | Naturschutz ]


protection des témoins [ mesure de protection des témoins | programme de protection des témoins | protection des collaborateurs de justice ]

Zeugenschutz [ Schutz der Personen, die mit der Justiz zusammenarbeiten | Zeugenschutzmaßnahmen | Zeugenschutzprogramm ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13.1. La localisation, la structure, l'isolation phonique et thermique et l'agencement des locaux d'habitation des travailleurs et des locaux de service, lorsqu'ils existent, ainsi que des moyens d'accès à ceux-ci doivent être tels qu'ils assurent une protection adéquate contre les intempéries et la mer, les vibrations, le bruit et les effluves émanant d'autres locaux et susceptibles de perturber les travailleurs durant leur temps de repos.

13.1. Standort, Aufbau und Anordnung sowie Schall- und Wärmedämmung von Unterkunftsräumen und Wirtschaftsräumen, sofern vorhanden, sowie von Zugängen dorthin müssen einen angemessenen Schutz vor Witterungseinfluessen und Seegang, Vibrationen, Geräuschen und Gerüchen aus anderen Bereichen sicherstellen, damit die Arbeitnehmer ihre Ruhezeiten ungestört verbringen können.


w