Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ordre protocolaire
Privilège de l'UE
Privilège de l'Union européenne
Privilège de la Communauté
Privilèges et immunités de l'UE
Privilèges et immunités de l'Union européenne
Protocole
Protocole
Protocole CE
Protocole d'Athènes
Protocole de 2002 à la Convention d'Athènes
Protocole de Carthagène sur la biosécurité
Protocole de l'UE
Protocole de l'Union européenne
Protocole diplomatique
Protocole sur la biosécurité
Protocoles de communication dans le domaine des TIC
Protocoles de communication dédiés aux TIC
Protocoles réseau

Übersetzung für "Protocole d'Athènes " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Protocole d'Athènes | Protocole de 2002 à la Convention d'Athènes | Protocole de 2002 à la convention d'Athènes de 1974 relative au transport par mer de passagers et de leurs bagages

Protokoll von 2002 zum Athener Übereinkommen von 1974 über die Beförderung von Reisenden und ihrem Gepäck auf See


Protocole du 19 novembre 1976 de la convention d'Athènes de 1974 relative au transport par mer de passagers et de leurs bagages

Protokoll vom 19. November 1976 zum Athener Übereinkommen von 1974 über die Beförderung von Reisenden und ihrem Gepäck auf See


Protocole de la Convention d'Athènes de 1974 relative au transport par mer de passagers et de leurs bagages

Athener Übereinkommen von 1974 über die Beförderung von Reisenden und ihrem Gepäck auf See vom 13. Dezember 1974 mit dem dazugehörigen Protokoll von 1976


Caisse de pension du personnel de la presse d'Athènes et de Thessalonique | Caisse de retraite des employés des quotidiens d'Athènes-Salonique

Pensionskasse des Personals der Presse von Athen und Saloniki | Rentenkasse der Arbeitnehmer der Tageszeitungen von Athen und Saloniki | TSPEATH [Abbr.]


protocole (UE) [ privilège de l'UE | privilège de l'Union européenne | privilège de la Communauté | privilèges et immunités de l'UE | privilèges et immunités de l'Union européenne | protocole CE | protocole de l'UE | protocole de l'Union européenne ]

Protokoll (EU) [ Protokoll der EU | Protokoll der Europäischen Union | Protokoll EG | Vorrecht der Gemeinschaft | Vorrechte und Befreiungen der EU | Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Union ]


protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques relatif à la convention sur la diversité biologique | protocole de Carthagène sur la prévention des risques biotechnologiques relatif à la Convention sur la diversité biologique | protocole de Carthagène sur la biosécurité | protocole de Carthagène sur la prévention des risques biotechnologiques | protocole sur la biosécurité

Protokoll von Cartagena über die biologische Sicherheit zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt


Arrêté fédéral concernant la transformation en légations des consulats généraux de Suisse à Athènes et à Belgrade

Bundesbeschluss betreffend die Umwandlung der schweizerischen Generalkonsulate zu Athen und Belgrad in Gesandschaften


protocole [ ordre protocolaire ]

Protokoll [ protokollarische Rangordnung | protokollarische Reihenfolge ]


protocoles de communication dédiés aux TIC | protocoles réseau | protocoles de communication dans le domaine des TIC | suite TCP/IP

IKT-Datenübertragungsprotokolle | IT-Kommunikationsprotokolle | IKT-Kommunikationsprotokolle | IKT-Netzwerkprotokolle


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2 MARS 2015. - Décret portant assentiment au Protocole signé à Bruxelles le 16 mars 2010 modifiant la Convention entre le Royaume de Belgique et la République hellénique tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu, signée à Athènes le 25 mai 2004 (1) Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Article unique. Le Protocole signé à Bruxelles le 16 mars 2010 modifiant la Convention entre le Royaume de Belgique et la Répu ...[+++]

2. MÄRZ 2015 - Dekret zur Zustimmung zu dem Protokoll zur Änderung des am 25. Mai 2004 in Athen unterzeichneten Abkommens zwischen dem Königreich Belgien und der Hellenischen Republik zur Vermeidung der Doppelbesteuerung und zur Verhinderung der Steuervermeidung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen, geschehen zu Brüssel am 16. März 2010 (1) Das Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft hat das Folgende angenommen und wir, Regierung, sanktionieren es: Einziger Artikel - Das Protokoll zur Änderung des am 25. Mai 2004 in Athen unterzeichneten Abkommens zwischen dem Königreich Belgien und der Hellenischen Republik zur Vermeidung d ...[+++]


Avec l'adoption du règlement (CE) n° 392/2009, l'Union a désormais compétence exclusive pour adhérer au protocole d'Athènes en ce qui concerne les matières couvertes par le règlement d'Athènes.

Die Annahme der Verordnung (EG) Nr. 392/2009 hat zur Folge, dass die Union nun die ausschließliche Zuständigkeit für den Beitritt zum Athener Protokoll hat, soweit es um die unter die Verordnung fallenden Angelegenheiten geht.


Les autres articles du protocole d'Athènes contiennent des modifications à la convention d'Athènes qui concernent la responsabilité du transporteur, l'assurance obligatoire, la limite de responsabilité en cas de mort et de lésions corporelles, et en cas de perte ou de dommages survenus aux bagages et aux véhicules, ainsi que des questions liées à l'unité de compte et à la conversion.

Die anderen Artikel des Athener Protokolls betreffen Änderungen des Athener Übereinkommens in Bezug auf Haftung von Beförderern, Pflichtversicherung, Haftungsbeschränkung bei Tod oder Körperverletzung bzw. bei Verlust oder Beschädigung von Gepäck und Fahrzeugen sowie bei Problemen bezüglich der Rechnungseinheit und der Umrechnung.


La plupart des articles du protocole d'Athènes consistent en des modifications à la convention d'Athènes qui concernent la responsabilité du transporteur, l'assurance obligatoire, la limite de responsabilité en cas de décès et de lésions corporelles, et en cas de perte ou de dommages survenus aux bagages et aux véhicules, ainsi que des questions liées à l'unité de compte et à la conversion.

Die meisten Artikel des Athener Protokolls betreffen Änderungen des Athener Übereinkommens in Bezug auf Haftung von Beförderern, Pflichtversicherung, Haftungsbeschränkung bei Tod oder Körperverletzung bzw. bei Verlust oder Beschädigung von Gepäck und Fahrzeugen sowie bei Problemen bezüglich der Rechnungseinheit und der Umrechnung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que les articles 10 et 11 du protocole d'Athènes concernent des questions liées à la compétence judiciaire et à la reconnaissance et à l'exécution des décisions, la base juridique pertinente pour ces articles est l'article 81, paragraphe 1, du traité FUE relatif à la coopération judiciaire dans les matières civiles et, partant, la commission des affaires juridiques est la commission compétente en ce qui concerne cet aspect de l'adhésion au protocole.

Da Artikel 10 und 11 des Athener Protokolls Angelegenheiten bezüglich der gerichtlichen Zuständigkeit und der Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen betreffen, bildet Artikel 81 Absatz 1 AEUV über die justizielle Zusammenarbeit in Zivilsachen die relevante Rechtsgrundlage für den Beitritt zu diesen Artikeln. Damit ist der Rechtsausschuss der für diesen Aspekt des Beitritts zum Protokoll zuständige Ausschuss.


sur le projet de décision du Conseil concernant l'adhésion de l'Union européenne au protocole de 2002 à la convention d'Athènes de 1974 relative au transport par mer de passagers et de leurs bagages, en ce qui concerne les articles 10 et 11 dudit protocole

zum Entwurf eines Beschlusses des Rates über den Beitritt der Europäischen Union zum Protokoll von 2002 zum Athener Übereinkommen von 1974 über die Beförderung von Reisenden und ihrem Gepäck auf See in Bezug auf Artikel 10 und 11


13 NOVEMBRE 2014. - Décret portant assentiment à la Convention entre le Royaume de Belgique et la République hellénique tendant à éviter les doubles impositions et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu, signée à Athènes le 25 mai 2004, ainsi qu'à son Protocole modificatif, fait à Bruxelles le 16 mars 2010 (1)

13. NOVEMBER 2014 - Dekret zur Zustimmung zu dem in Athen am 25. Mai 2004 unterzeichneten Abkommen zwischen dem Königreich Belgien und der Hellenischen Republik zur Vermeidung der Doppelbesteuerungen und zur Verhinderung der Steuerumgehung auf dem Gebiet der Einkommenssteuern, und zu seinem in Brüssel am 16. März 2010 unterzeichneten abändernden Protokoll (1)


Article unique. La Convention entre le Royaume de Belgique et la République hellénique tendant à éviter les doubles impositions et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu, signée à Athènes le 25 mai 2004, ainsi que son Protocole modificatif, fait à Bruxelles le 16 mars 2010, sortiront leur plein et entier effet.

Einziger Artikel - Das in Athen am 25. Mai 2004 unterzeichnete Abkommen zwischen dem Königreich Belgien und der Hellenischen Republik zur Vermeidung der Doppelbesteuerungen und zur Verhinderung der Steuerumgehung auf dem Gebiet der Einkommenssteuern, und sein in Brüssel am 16. März 2010 unterzeichnetes abänderndes Protokoll werden völlig und uneingeschränkt wirksam.


La convention d'Athènes de 1974 relative au transport par mer de passagers et de leurs bagages, telle que modifiée par le protocole de 2002 («convention d'Athènes»), s'applique uniquement aux transports internationaux.

Das Athener Übereinkommen von 1974 über die Beförderung von Reisenden und ihrem Gepäck auf See, in seiner durch das Protokoll von 2002 geänderten Fassung („Athener Übereinkommen“), gilt nur für den internationalen Verkehr.


de la convention d'Athènes de 1974 relative au transport par mer de passagers et de leurs bagages, telle que modifiée par le protocole de 2002 («convention d'Athènes»), dont le texte figure à l'annexe I; et

des Athener Übereinkommens von 1974 über die Beförderung von Reisenden und ihrem Gepäck auf See in seiner durch das Protokoll von 2002 geänderten Fassung („Athener Übereinkommen“), wie sie in Anhang I wiedergegeben sind, und




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Protocole d'Athènes ->

Date index: 2021-04-24
w