Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déchet dangereux
Déchet toxique
Déchets dangereux
Exportation de déchets dangereux
Protocole déchets dangereux
Technicien en déchets dangereux
Technicienne en déchets dangereux
élimination des déchets dangereux
élimination des déchets spéciaux

Übersetzung für "Protocole déchets dangereux " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Protocole déchets dangereux | Protocole relatif à la prévention de la pollution de la mer Méditerranée par les mouvements transfrontières de déchets dangereux et leur élimination

Protokoll über die Verhütung der Verschmutzung des Mittelmeers durch die grenzüberschreitende Verbringung von gefährlichen Abfällen und ihre Entsorgung


inspecteur du contrôle de conformité en gestion des déchets dangereux | inspecteur du contrôle de conformité en gestion des déchets dangereux/inspectrice du contrôle de conformité en gestion des déchets dangereux | inspectrice du contrôle de conformité en gestion des déchets dangereux

Inspektor gefährliche Abfälle | Inspektor gefährliche Abfälle/Inspektorin gefährliche Abfälle


technicien en déchets dangereux | technicien en déchets dangereux/technicienne en déchets dangereux | technicienne en déchets dangereux

Gefahrmülltechniker | Techniker gefährliche Abfälle | Techniker gefährliche Abfälle/Technikerin gefährliche Abfälle | Technikerin gefährliche Abfälle


déchet dangereux

gefährlicher Abfall [ Sonderabfall ]


déchet toxique | déchets dangereux

Giftmüll | Sonderabfall | Sondermüll




Convention de Bâle du 22 mars 1989 sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination (avec annexes)

Basler Übereinkommen vom 22. März 1989 über die Kontrolle der grenzüberschreitenden Verbringung gefährlicher Abfälle und ihrer Entsorgung (mit Anlagen)


élimination des déchets dangereux | élimination des déchets spéciaux

Sonderabfallentsorgung




élaborer des stratégies de gestion des déchets dangereux

Bewirtschaftungsverfahren für gefährliche Abfälle entwickeln
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
34° composants dangereux : tout composant contenant une ou plusieurs substances dangereuses aux termes de la Directive 67/548/CEE ou qui contient des substances susceptibles de devenir des déchets dangereux au sens de l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 juillet 1997 établissant un catalogue des déchets, ou tout composant qui contient une ou plusieurs substances visées par le Protocole de Montréal ou des HFC, PFC, S ...[+++]

34° gefährliche Bestandteile: alle Bestandteile, die einen oder mehrere gefährliche Stoffe im Sinne der Richtlinie 67/548/EG enthalten oder Stoffe enthalten, die gefährliche Abfälle im Sinne des Artikels 3 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 10. Juli 1997 zur Festlegung eines Abfallkatalogs werden können oder alle Bestandteile, die einen oder mehrere im Montrealer Protokoll erwähnte Stoffe oder FKW, PFK, SF6 enthalten;


Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction Convention sur la diversité biologique Protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques Protocole de Kyoto à la convention-cadre des Nations unies sur les changements climati ...[+++]

Montrealer Protokoll über Stoffe, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen Basler Übereinkommen über die Kontrolle der grenzüberschreitenden Verbringung gefährlicher Abfälle und ihrer Entsorgung Stockholmer Übereinkommen über persistente organische Schadstoffe Übereinkommen über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten frei lebender Tiere und Pflanzen Übereinkommen über die biologische Vielfalt Protokoll von Cartagena über die biologische Sicherheit zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt Kyoto-Protokoll zum Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen Einheitsübereinkommen der Vereinten Nationen über Suchtstoffe (1961) Üb ...[+++]


Les AME concernés sont notamment la Convention sur la biodiversité, la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques, la Convention de Bâle sur les déchets dangereux, le Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone, la Convention sur le commerce international des espèces menacées d'extinction et l'Organisation internationale des bois tropicaux.

Zu den nunmehr teilnehmenden MEA gehören die Konvention über Biodiversität, die Rahmenvereinbarung der Vereinten Nationen über den Klimawandel, die Baseler Konvention über gefährliche Abfälle, das Montrealer Protokoll über Stoffe, die zum Abbau der Ozonschicht führen, das Übereinkommen über den internationalen Handel mit gefährdeten Tier- und Pflanzenarten und die Tropenholzorganisation.


Un protocole sur la responsabilité et les compensations en cas de dommages résultant des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination a été adopté à la CP-5 en 1999 mais n'est pas encore entré en vigueur.

Bei der COP-5 1999 wurde ein Protokoll über Haftung und Entschädigung für Schäden aus der grenzüberschreitenden Verbringung von gefährlichen Abfällen und ihrer Entsorgung angenommen, das aber noch nicht in Kraft getreten ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° composant dangereux : tout composant contenant une ou plusieurs substances dangereuses aux termes de la Directive 67/548/CEE ou qui contient des substances susceptibles de devenir des déchets dangereux au sens de l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 juillet 1997 établissant un catalogue des déchets, ou tout composant qui contient une ou plusieurs subtances visées par le Protocole de Montréal ou des HFC, PFC, SF;

1° gefährlicher Bestandteil: jeglicher Bestandteil, der einen oder mehrere gefährliche Stoffe im Sinne der Richtlinie 67/548/EWG enthält, oder der Stoffe enthält, die sich zu gefährlichen Abfällen im Sinne von Art. 3 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 10. Juli 1997 zur Festlegung eines Abfallkatalogs entwickeln könnten, oder jeglicher Bestandteil, der einen oder mehrere Stoffe, die im Montrealer Protokoll angegeben sind, oder FKW, PFKW, SF, enthält;


20. outre la ratification du Protocole de Kyoto et du Protocole de Cartagène sur la biosécurité, invite toutes les parties qui ne l'ont pas encore fait à ratifier le traité international de la FAO sur les ressources phytogénétiques à des fins d'alimentation et d'agriculture, la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants (POP), la Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement informé préalable (CIP) concernant certains produits chimiques dangereux et pesticides dans le cadre des échanges internationaux, ...[+++]

20. fordert alle beteiligten Parteien, die dies bislang noch nicht getan haben, auf, zusätzlich zur Ratifizierung des Kyoto-Protokolls und des Protokolls von Cartagena über die Biosicherheit auch den internationalen Vertrag der FAO über pflanzengenetische Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft, das Übereinkommen von Stockholm über persistente organische Schadstoffe (POP), das Übereinkommen von Rotterdam über das Verfahren der vorherigen Zustimmung nach Inkenntnissetzung (PIC) für bestimmte gefährliche Chemikalien und Pestizide im internationalen Handel, das UN-Übereinkommen über die Fischbestände, einschließlich verschiedener FAO-Ak ...[+++]


5. Protocole à la Convention de Bâle sur la responsabilité et l'indemnisation des dommages résultant des mouvements transfrontières des déchets dangereux et leur élimination

5. Haftungsprotokoll zum Basler Übereinkommen über die Kontrolle der grenzüberschreitenden Verbringung gefährlicher Abfälle und ihrer Entsorgung


4. Protocole relatif à la prévention de la pollution de la mer Méditerranée par les mouvements transfrontières de déchets dangereux (1996, Izmir)

4. Übereinkommen über die grenzüberschreitende Verbringung gefährlicher Abfälle im Mittelmeerraum (1996, Izmir)


6-Mouvements transfrontaliers des organismes génétiquement modifiés PAGEREF _Toc12799380 \h 6PROTECTION DES SOLS - Conclusions du Conseil PAGEREF _Toc12799381 \h 6DIVERSITÉ BIOLOGIQUE - Conclusions du Conseil PAGEREF _Toc12799382 \h 9EMBALLAGES ET DÉCHETS D'EMBALLAGE PAGEREF _Toc12799383 \h 11ACCIDENTS MAJEURS IMPLIQUANT DES SUBSTANCES DANGEREUSES - RÉVISION DIRECTIVE "SEVESO II" PAGEREF _Toc12799384 \h 12RESPONSABILITÉ ENVIRONNEMENTALE PAGEREF _Toc12799385 \h 12STRATÉGIE SUR LE DÉVELOPPEMENT DURABLE - RENFORCEMENT DES STRUCTURES DU CONSEIL PAGEREF _Toc12799386 \h 13DÉVELOPPEMENT DURABLE - PRÉPARATION DU SOMMET DE JOHANNESBURG PAGEREF _Toc12799387 \h 13CHANGEMENTS CLIMATIQUES - PROTOCOLE DE KYOTO PAGEREF _Toc12799388 \h 14CHANGEMENTS CLIMAT ...[+++]

VI-Ratifikation des Protokolls von Cartagena PAGEREF _Toc13300190 \h VI-Grenzüberschreitende Verbringung genetisch veränderter Organismen PAGEREF _Toc13300191 \h VIBODENSCHUTZ - Schlussfolgerungen des Rates PAGEREF _Toc13300192 \h VIBIOLOGISCHE VIELFALT - Schlussfolgerungen des Rates PAGEREF _Toc13300193 \h IXVERPACKUNGEN UND VERPACKUNGSABFÄLLE PAGEREF _Toc13300194 \h XIISCHWERE UNFÄLLE MIT GEFÄHRLICHEN STOFFEN - ÜBERARBEITUNG DER "SEVESO II"-RICHTLINIE PAGEREF _Toc13300195 \h XIIUMWELTHAFTUNG PAGEREF _Toc13300196 \h XIIISTRATEGIE FÜR NACHHALTIGE ENTWICKLUNG - STÄRKUNG DER STRUKTUREN DES RATES PAGEREF _Toc13300197 \h XIVNACHHALTIGE ENTWI ...[+++]


PROTOCOLE RELATIF A LA PREVENTION DE LA POLLUTION DE LA MER MEDITERRANEE PAR LES MOUVEMENTS TRANSFRONTIERES DE DECHETS DANGEREUX ET LEUR ELIMINATION DANS LE CADRE DE LA CONVENTION DE BARCELONE Le Conseil a adopté un mandat de négociation pour la Commission relatif à l'ouverture de négociations concernant le protocole susmentionné qui vise à développer pour la Convention de Barcelone des dispositions analogues à celles de la Convention de Bâle.

PROTOKOLL ZUR VERHÜTUNG DER VERSCHMUTZUNG DES MITTELMEERES DURCH DIE GRENZÜBERSCHREITENDE VERBRINGUNG VON GEFÄHRLICHEN ABFÄLLEN UND IHRE ENTSORGUNG IM RAHMEN DES ÜBEREINKOMMENS VON BARCELONA Der Rat erteilt der Kommission ein Mandat für die Aufnahme von Verhandlungen zur Ausarbeitung dieses Protokolls, nach dem für das Übereinkommen von Barcelona analoge Bestimmungen entwickelt werden sollen wie im Basler Übereinkommen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Protocole déchets dangereux ->

Date index: 2022-08-19
w