B. considérant qu'à cause de la déforestation, de l'intensification de l'agriculture, de l'implantation de vastes infrastructures, de l'urbanisation et de l'imperméabilisation des sols le long des cours d'eau et dans leurs bassins, les zones de montagne ainsi que les zones situées le long des cours d'eau et dans leurs bassins ont perdu une partie de leur capacité d'absorption des précipitations;
B. in der Erwägung, dass Berg-, Fluss- und Talgebiete infolge von Entwaldung, intensiver Landwirtschaft, großen Infrastrukturbauten, Verstädterung und Bodenversiegelung entlang der Flüsse und Täler ihre Wasseraufnahmefähigkeit teilweise eingebüßt haben;