Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIZC
Aménagement intégré des zones côtières
Aménagement intégré du littoral
Arrêté sur les préférences tarifaires
Eau côtière
Eaux territoriales
Fond côtier
GIZC
Gestion intégrée des zones côtières
Loi sur les préférences tarifaires
Mer territoriale
Priorité des nationaux
Priorité des travailleurs en Suisse
Priorité des travailleurs indigènes
Priorité des travailleurs résidents
Programme de gestion intégrée de la zone côtière
Préférence côtière
Préférence indigène
Préférence nationale
Pêcheurs de la pêche côtière et en eaux intérieures
Région côtière
Région littorale
Station côtière ou terrienne côtière
Station radio côtière
Station radio-cotière
Station radiotélégraphique côtière
Zone côtière
Zone de 12 milles
Zone littorale

Übersetzung für "Préférence côtière " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
eaux territoriales [ eau côtière | mer territoriale | préférence côtière | zone de 12 milles ]

Hoheitsgewässer [ Küstengewässer | Küstenpräferenz | Zwölfmeilenzone ]


station radio côtière | station radio-cotière | station radiotélégraphique côtière

stenfunkstelle


aménagement intégré des zones côtières | aménagement intégré du littoral | gestion intégrée des zones côtières | Programme de gestion intégrée de la zone côtière | AIZC [Abbr.] | GIZC [Abbr.]

IKZM | integrierte Bewirtschaftung der Küstengebiete | integrierte Bewirtschaftung von Küstengebieten | integriertes Küstenzonenmanagement | integriertes Management der Küstengebiete


station côtière ou terrienne côtière | station radio côtière

Küsten- oder Landfunkstation | Küstenfunkstelle


région côtière [ région littorale | zone côtière | zone littorale ]

stengebiet [ Küstenzone ]




Arrêté fédéral concernant l'octroi de préférences tarifaires dans le cadre du système généralisé de préférences en faveur des pays en développement | Arrêté sur les préférences tarifaires

Bundesbeschluss über die Gewährung von Zollpräferenzen im Rahmen des allgemeinen Präferenzsystems zugunsten der Entwicklungsländer | Zollpräferenzenbeschluss


priorité des travailleurs en Suisse | préférence nationale | préférence indigène | priorité des travailleurs indigènes | priorité des travailleurs résidents | priorité des nationaux

Inländervorrang | Vorrang der inländischen Arbeitskräfte | Vorrang der inländischen Arbeitnehmer


Loi fédérale du 9 octobre 1981 sur l'octroi de préférences tarifaires en faveur des pays en développement | Loi sur les préférences tarifaires

Bundesgesetz vom 9. Oktober 1981 über die Gewährung von Zollpräferenzen zugunsten der Entwicklungsländer | Zollpräferenzengesetz


Pêcheurs de la pêche côtière et en eaux intérieures

Binnen- und Küstenfischer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
38. invite la Commission à prévoir l'année prochaine au moins un événement précis, de préférence le 20 mai, Journée maritime européenne, axé sur le tourisme côtier et destiné à faciliter la communication et l'établissement de contacts entre partenaires et le partage des meilleures pratiques, par exemple dans la mise en œuvre du modèle de gestion intégrée de la qualité de l'Union; dans ce contexte, encourage tous les acteurs à présenter leurs projets liés directement ou indirectement au tourisme côtier et bénéficiant d'un financement ...[+++]

38. fordert die Kommission auf, im nächsten Jahr, vorzugsweise am Europäischen Tag der Meere, dem 20. Mai, wenigstens eine spezifische Veranstaltung mit Schwerpunkt Küstentourismus zu veranstalten, die die Kommunikation und die Herstellung von Kontakten zwischen den Partnern und den Austausch bewährter Verfahren erleichtert, beispielsweise in Bezug auf die Anwendung des integrierten Qualitätsmanagementmodells der Europäischen Union; ermutigt in diesem Zusammenhang alle Akteure, ihre direkt oder indirekt mit dem Küstentourismus zusammenhängenden Projekte, die Fördermittel der Gemeinschaft erhalten, vorzulegen;


38. invite la Commission à prévoir l'année prochaine au moins un événement précis, de préférence le 20 mai, Journée maritime européenne, axé sur le tourisme côtier et destiné à faciliter la communication et l'établissement de contacts entre partenaires et le partage des meilleures pratiques, par exemple dans la mise en œuvre du modèle de gestion intégrée de la qualité de l'UE; dans ce contexte, encourage tous les acteurs à présenter leurs projets liés directement ou indirectement au tourisme côtier et bénéficiant d'un financement com ...[+++]

38. fordert die Kommission auf, im nächsten Jahr, vorzugsweise am Europäischen Tag der Meere, dem 20. Mai, wenigstens eine spezifische Veranstaltung mit Schwerpunkt Küstentourismus zu veranstalten, die die Kommunikation und die Herstellung von Kontakten zwischen den Partnern und den Austausch bewährter Verfahren erleichtert, beispielsweise in Bezug auf die Anwendung des integrierten Qualitätsmanagementmodells der EU; ermutigt in diesem Zusammenhang alle Akteure, ihre direkt oder indirekt mit dem Küstentourismus zusammenhängenden Projekte, die Fördermittel der Gemeinschaft erhalten, vorzulegen;


38. invite la Commission à prévoir l'année prochaine au moins un événement précis, de préférence le 20 mai, Journée maritime européenne, axé sur le tourisme côtier et destiné à faciliter la communication et l'établissement de contacts entre partenaires et le partage des meilleures pratiques, par exemple dans la mise en œuvre du modèle de gestion intégrée de la qualité de l'Union; dans ce contexte, encourage tous les acteurs à présenter leurs projets liés directement ou indirectement au tourisme côtier et bénéficiant d'un financement ...[+++]

38. fordert die Kommission auf, im nächsten Jahr, vorzugsweise am Europäischen Tag der Meere, dem 20. Mai, wenigstens eine spezifische Veranstaltung mit Schwerpunkt Küstentourismus zu veranstalten, die die Kommunikation und die Herstellung von Kontakten zwischen den Partnern und den Austausch bewährter Verfahren erleichtert, beispielsweise in Bezug auf die Anwendung des integrierten Qualitätsmanagementmodells der Europäischen Union; ermutigt in diesem Zusammenhang alle Akteure, ihre direkt oder indirekt mit dem Küstentourismus zusammenhängenden Projekte, die Fördermittel der Gemeinschaft erhalten, vorzulegen;


Ces préférences admettent l'ampleur de la dépendance de maintes communautés côtières vis-à-vis de la pêche et leur offrent une protection supplémentaire.

Diese Präferenzen berücksichtigen, inwieweit viele Küstengemeinden von der Fischerei abhängig sind und bieten zusätzlichen Schutz.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais mentionner également l’approbation de la proposition de création d’un programme communautaire spécifique de soutien à la petite pêche côtière et artisanale, la défense du respect du principe de la préférence communautaire.

Gleichermaßen möchte ich auf die Aufstellung eines spezifischen Gemeinschaftsprogramms zur Unterstützung der kleinen Küstenfischerei und der handwerklichen Fischerei und zur Achtung des Prinzips der Gemeinschaftspräferenz hinweisen.


La clé de répartition adoptée ne reflète nullement les tendances actuelles de capture de ce peuplement; elle introduit une préférence à l'égard de l'Etat côtier (Canada), qui n'est pas justifiée par le droit coutumier international et constitue une rupture avec la tradition de la NAFO, axée sur la recherche d'un consensus.

Der angenommene Verteilungsschluessel spiegelt in keiner Weise die tatsaechliche Entwicklung der Faenge aus diesem Bestand wider, er bedeutet eine nach herkoemmlichem Voelkerrecht nicht zu rechtfertigende Bevorzugung des Kuestenstaates (Kanada) und stellt einen Bruch mit dem traditionellen Bestreben der NAFO dar, einvernehmlich zu handeln.


w