Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident biologique majeur
Accident majeur biologique
Accord EUR-OPA Risques majeurs
CMH
Compagnie majeure
Complexe majeur d'histocompatibilité
Conflit régional majeur
Grande compagnie
Gérer les incidents majeurs
Inquiétude
Majeure
Préoccupation
Préoccupation importante
Préoccupation majeure
Souci
Souci majeur
Sujet de préoccupation
Théâtre de guerre majeur

Übersetzung für "Préoccupation majeure " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
souci | préoccupation | souci majeur | préoccupation majeure

Anliegen


inquiétude | préoccupation | sujet de préoccupation

Bedenken


accident biologique majeur | accident majeur survenant dans une entreprise utilisant des micro-organismes | accident majeur biologique | accident majeur dans une entreprise utilisant des micro-organismes

biologischer Störfall | Störfall bei Betrieb mit Mikroorganismen


Accord EUR-OPA Risques majeurs | Accord partiel ouvert en matière de prévention, de protection et d'organisation des secours contre les risques naturels et technologiques majeurs | Accord partiel ouvert sur les risques majeurs (EUR-OPA)

Erweitertes Teilabkommen über Massnahmen zur Vorbeugung, zum Schutz und zur Organisierung von Hilfe gegen grössere Natur- und Technologierisiken | offenes Teilabkommen EUR-OPA über größere Technologierisiken




conflit régional majeur | théâtre de guerre majeur

größerer regionaler Konfikt


grande compagnie | compagnie majeure | majeure

Major company


trouver un juste équilibre entre les exigences du projet et les préoccupations en matière de santé et de sécurité

Projektbedürfnisse mit Gesundheits-und Sicherheitsbelangen abstimmen


gérer les incidents majeurs

mit größeren Zwischenfällen umgehen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'autre part, les recherches directement menées par la Commission devraient être alignées sur les préoccupations majeures des citoyens et des décideurs, comme la protection de l'environnement, la sécurité alimentaire et des produits chimiques ou la sûreté nucléaire.

Die direkt von der Kommission verwirklichten Forschungsarbeiten sollten außerdem die wichtigsten Anliegen der Bürger und der Entscheidungsträger widerspiegeln, wie zum Beispiel Umweltschutz, Sicherheit von Nahrungsmitteln und chemischen Erzeugnissen oder nukleare Sicherheit.


Considérant que la traversée du centre de Chaumont-Gistoux par un important charroi, est une préoccupation majeure des habitants et des autorités communales;

In der Erwägung, dass die Durchfahrt des Zentrums von Chaumont-Gistoux durch zahlreiche Fahrzeuge für die Bevölkerung und die Gemeindebehörden besorgniserregend ist;


Cette connaissance sera notamment l'une des préoccupations majeures de la Commission européenne pour les prochaines années.

Insbesondere diese Kenntnis wird in den kommenden Jahren eine der wichtigsten Sorgen der Europäischen Kommission sein.


20 L’OHMI souligne que le raisonnement suivi par la chambre de recours dénote une préoccupation majeure et légitime quant à la nécessité de distinguer la fonction d’une forme essentiellement dictée par des considérations esthétiques et la fonction d’une forme qui, bien qu’agréable sur le plan esthétique, sert à différencier le produit des produits similaires de concurrents.

20 Das HABM trägt vor, dass die Darlegungen der Beschwerdekammer ein ausgeprägtes und legitimes Bemühen erkennen ließen, die Funktion einer Form, die vorwiegend auf ästhetischen Erwägungen beruhe, von der Funktion einer Form zu unterscheiden, die zwar ebenfalls ästhetisch ansprechend sei, aber dennoch der Unterscheidung des Produkts von ähnlichen Konkurrenzprodukten diene.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'élaboration de politiques efficaces pour accroître les investissements publics et privés dans la recherche constitue donc une préoccupation majeure des pouvoirs publics eu égard au besoin d'accélérer la transition vers une économie compétitive fondée sur la connaissance.

Die Entwicklung wirksamer Konzepte, die öffentliche und private Forschungsinvestitionen auslösen, ist daher ein wichtiges Anliegen der staatlichen Stellen, um den Übergang zu einer wettbewerbsfähigen wissensbasierten Wirtschaft zu beschleunigen.


Une des préoccupations majeure de santé publique en Europe est la lutte contre le cancer.

Eines der wichtigsten Gesundheitsthemen in Europa ist die Krebsbekämpfung.


Une des préoccupations majeure de santé publique en Europe est la lutte contre le cancer.

Eines der wichtigsten Gesundheitsthemen in Europa ist die Krebsbekämpfung.


La sécurité est également une préoccupation majeure des citoyens et des gouvernements, en particulier sur le pourtour méditerranéen, et des progrès considérables – concernant aussi les questions liées de la migration illicite et de la traite d’êtres humains – ont été réalisés en matière de coopération et de coordination entre l’UE et ses partenaires nord-africains, notamment.

Aber auch die Sicherheit ist ein wichtiges Anliegen der Bürger und Regierungen (nicht zuletzt auch im Mittelmeerraum). Diesbezüglich konnten insbesondere im Rahmen der Zusammenarbeit und Koordinierung zwischen der EU und ihren nordafrikanischen Partnern maßgebliche Fortschritte erzielt werden, die sich auch auf Bereiche wie illegale Einwanderung und Menschenhandel erstrecken.


Dans cet esprit, les recherches directement menées par la Commission devraient être alignées sur les préoccupations majeures des citoyens et des décideurs, comme la protection de l'environnement, la sécurité alimentaire et des produits chimiques ou la sûreté nucléaire.

In diesem Sinne sollten alle direkt von der Kommission verwirklichten Forschungsarbeiten die wichtigsten Anliegen der Bürger und der Entscheidungsträger wiederspiegeln, wie zum Beispiel Umweltschutz, Sicherheit von Nahrungsmitteln und chemischen Erzeugnissen oder nukleare Sicherheit.


D'autre part, les recherches directement menées par la Commission devraient être alignées sur les préoccupations majeures des citoyens et des décideurs, comme la protection de l'environnement, la sécurité alimentaire et des produits chimiques ou la sûreté nucléaire.

Die direkt von der Kommission verwirklichten Forschungsarbeiten sollten außerdem die wichtigsten Anliegen der Bürger und der Entscheidungsträger widerspiegeln, wie zum Beispiel Umweltschutz, Sicherheit von Nahrungsmitteln und chemischen Erzeugnissen oder nukleare Sicherheit.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Préoccupation majeure ->

Date index: 2021-09-04
w