Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CFPD
Commission fédérale de la protection des données
Disposition de protection des données
Disposition relative à la protection des données
Délégué cantonal à la protection des données
Délégué à la protection des données
Déléguée cantonale à la protection des données
Déléguée à la protection des données
OLPD
PFPD
Prescription de protection des données
Prescription relative à la protection des données
Préposé cantonal à la protection des données
Préposé fédéral à la protection des données
Préposé fédéral à la protection des données
Préposé à la protection des données
Préposée fédérale à la protection des données
Préposée fédérale à la protection des données

Übersetzung für "Préposée fédérale à la protection des données " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Préposé fédéral à la protection des données (1) | Préposée fédérale à la protection des données (2) [ PFPD ]

Eidgenössischer Datenschutzbeauftragter (1) | Eidgenössische Datenschutzbeauftragte (2) [ EDSB ]


Préposé fédéral à la protection des données | Préposée fédérale à la protection des données | PFPD [Abbr.]

Eidgenössische Datenschutzbeauftragte | Eidgenössischer Datenschutzbeauftragter | EDSB [Abbr.]


Ordonnance du 14 juin 1993 relative à la loi fédérale sur la protection des données | OLPD [Abbr.]

Verordnung vom 14.Juni 1993 zum Bundesgesetz über den Datenschutz | VDSG [Abbr.]


Commission fédérale de la protection des données | CFPD [Abbr.]

Eidgenössische Datenschutzkommission | EDSK [Abbr.]


déléguée à la protection des données du canton de Berne | déléguée à la protection des données | préposé cantonal à la protection des données | délégué cantonal à la protection des données | délégué à la protection des données du canton de Berne | délégué à la protection des données | déléguée cantonale à la protection des données

kantonale Datenschutzbeauftragte | Datenschutzbeauftragte des Kantons Bern | kantonale Beauftragte für Datenschutz | Datenschutzbeauftragter des Kantons Bern | Beauftragter für Datenschutz | Beauftragte für Datenschutz | kantonaler Datenschutzbeauftragter | kantonaler Beauftragter für Datenschutz


disposition de protection des données | prescription de protection des données | disposition relative à la protection des données | prescription relative à la protection des données

Datenschutzvorschrift | Datenschutzbestimmung


préposé à la protection des données

Datenschutzbeauftragter


banque de données fédérale relative aux vaccinations contre le virus de la grippe A/H1N1

föderale Datenbank in Sachen Impfungen gegen das A/H1N1-Grippevirus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
le ministère du commerce a mis en place et affiné sa procédure de réception et d'examen des demandes d'entreprises qui souhaitent être certifiées dans le cadre du bouclier de protection des données; le ministère du commerce a élaboré des questionnaires en tant qu'outils permettant de suivre en permanence le respect effectif, par les entreprises, des obligations leur incombant dans le cadre du bouclier de protection des données (les entreprises doivent ...[+++]

das Handelsministerium hat ein Verfahren für die Entgegennahme und Prüfung von Zertifizierungsanträgen von Unternehmen eingeführt und ausgestaltet. Ferner hat es Fragebögen ausgearbeitet, mit denen laufend kontrolliert wird, ob die Unternehmen ihre Pflichten gemäß dem Datenschutzschild tatsächlich einhalten (die Unternehmen müssen binnen 30 Tagen antworten). Das Handelsministerium und die Federal Trade Commission haben in Zusammenarbeit mit den EU-Datenschutzbehörden Instrumente für eine reibungslose Zusammenarbeit der Durchsetzungsbehörden auf beiden Seiten des Atlantiks eingerichtet.


En vertu de l'article 44/3, § 1, alinéa 3 et suivants, de la loi sur la fonction de police, tel qu'il a été inséré par l'article 9 de la loi attaquée, chaque zone de police et chaque direction de la police fédérale traitant des données à caractère personnel doivent désigner un « conseiller en sécurité et en protection de la vie privée », qui est entre autres chargé de remettre des avis en matière de protection de la vie privée et de sécurisation des données à caractè ...[+++]

Aufgrund von Artikel 44/3 § 1 Absätze 3 ff. des Gesetzes über das Polizeiamt, eingefügt durch Artikel 9 des angefochtenen Gesetzes, muss jede Polizeizone und jede Direktion der föderalen Polizei, die personenbezogene Daten und Informationen verarbeitet, einen « Berater für Sicherheit und Schutz des Privatlebens » bestimmen, der unter anderem damit beauftragt ist, Stellungnahmen in Bezug auf den Schutz des Privatlebens und die Sicherung von personenbezogenen Daten zu erteilen, diesbezüglich eine Politik festzulegen und auszuführen und die Kontakte zum Ausschuss für den Schutz des Privatlebens zu unterhalten.


Par ces motifs, la Cour - annule les mots « d'un ou plusieurs membres de la police locale et de la police fédérale et d'un ou plusieurs experts » dans l'article 36ter/1, § 1, alinéa 2, de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel, tel qu'il a été inséré par l'article 42 de la loi du 18 ...[+++]

Aus diesen Gründen: Der Gerichtshof - erklärt die Wortfolge « einem oder mehreren Mitgliedern der lokalen Polizei und der föderalen Polizei und einem oder mehreren Sachverständigen » in Artikel 36ter/1 § 1 Absatz 2 des Gesetzes vom 8. Dezember 1992 über den Schutz des Privatlebens hinsichtlich der Verarbeitung personenbezogener Daten, eingefügt durch Artikel 42 des Gesetzes vom 18. März 2014 über die Verwaltung der polizeilichen Informationen und zur Abänderung des Gesetzes vom 5. August 1992 über das Polizeiamt, des Gesetzes vom 8. Dezember 1992 über ...[+++]


Ces données à caractère personnel et les informations visées à l'article 44/2 présentent un lien direct avec la finalité du traitement. Chaque zone de police et chaque direction de la police fédérale traitant des données à caractère personnel et des informations visées à l'article 44/1, y compris celles incluses dans les banques de données visées à l'article 44/2 désigne un conseiller en sécurité et en protection ...[+++]

Jede Polizeizone und jede Direktion der föderalen Polizei, die die in Artikel 44/1 erwähnten personenbezogenen Daten und Informationen, einschließlich der in den in Artikel 44/2 erwähnten Datenbanken enthaltenen Daten und Informationen, verarbeitet, bestimmt einen Berater für Sicherheit und Schutz des Privatlebens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En vertu de l'article 36ter/1, § 5, de la loi sur la protection de la vie privée, les membres de la police locale ou fédérale doivent par ailleurs, au moment de leur nomination, compter au moins dix ans d'ancienneté de service, être revêtu au moins du grade de commissaire de police ou de niveau 1 et justifier d'une expérience d'au moins un an en matière de traitement de l'information ou de protection des données.

Aufgrund von Artikel 36ter/1 § 5 des Gesetzes über den Schutz des Privatlebens müssen die Mitglieder der lokalen oder föderalen Polizei im Übrigen zum Zeitpunkt ihrer Ernennung ein Dienstalter von mindestens zehn Jahren aufweisen, mindestens den Dienstgrad eines Polizeikommissars oder einen Dienstgrad der Stufe 1 haben und eine Erfahrung von mindestens einem Jahr in Sachen Informationsverarbeitung oder Datenschutz nachweisen.


Comme il est dit en B.61, chaque zone de police et chaque direction de la police fédérale traitant des données à caractère personnel et des informations doit désigner un « conseiller en sécurité et en protection de la vie privée ».

Wie in B.61 angeführt wurde, muss jede Polizeizone und jede Direktion der föderalen Polizei, die personenbezogene Daten und Informationen verarbeitet, einen « Berater für Sicherheit und Schutz des Privatlebens » bestimmen.


L'intéressé pourra également s'adresser à son autorité nationale de protection des données, qui collaborera avec la commission fédérale du commerce pour que les plaintes déposées par les citoyens de l'Union soient examinées et réglées.

Einzelpersonen können sich auch an ihre nationalen Datenschutzbehörden wenden, die dann zusammen mit der Federal Trade Commission dafür sorgen, dass Beschwerden nachgegangen und abgeholfen wird.


Le nouveau dispositif imposera des exigences plus strictes aux entreprises américaines en matière de protection des données à caractère personnel des particuliers et prévoira un renforcement des mesures de contrôle et d'application de la législation mises en œuvre par le ministère américain du commerce et la commission fédérale du commerce (Federal Trade Commission- FTC), notamment par une coopération accrue avec les autorités européennes chargées de la protection des données ...[+++]

Nach der neuen Regelung unterliegen Unternehmen in den USA strengeren Auflagen zum Schutz der personenbezogenen Daten der Bürgerinnen und Bürger. Außerdem sind das US-Handelsministerium und die Federal Trade Commission (FTC) zu intensiveren Kontroll- und Durchsetzungsmaßnahmen verpflichtet, einschließlich einer verstärkten Zusammenarbeit mit den europäischen Datenschutzbehörden.


Les États-Unis se sont engagés à renforcer la surveillance exercée par le ministère américain du commerce et à intensifier la coopération entre les autorités européennes chargées de la protection des données et la commission fédérale du commerce (FTC).

Die Vereinigten Staaten haben sich zu einer strengeren Aufsicht durch das Handelsministerium sowie zu einer engeren Zusammenarbeit zwischen den europäischen Datenschutzbehörden und der Federal Trade Commission verpflichtet.


En toute circonstance, les particuliers pourront s'adresser aux autorités de l’UE chargées de la protection des données, qui transmettront leurs plaintes au ministère du commerce et/ou à la commission fédérale du commerce (FTC) américains pour qu'elles soient examinées et qu'une réponse y soit apportée.

In jedem Fall können sich die Bürger auch an die Datenschutzbehörden der EU wenden, die über das US-Handelsministerium und/oder die Federal Trade Commission dafür sorgen werden, dass Beschwerden von Bürgerinnen und Bürgern der EU nachgegangen und abgeholfen wird.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Préposée fédérale à la protection des données ->

Date index: 2021-04-06
w