Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Présidente de l'assemblée de la paroisse
Présidente de l'assemblée de paroisse
Présidente de l'assemblée de paroisse
Présidente de l'assemblée générale de la paroisse
Présidente de l'assemblée générale de paroisse
Présidente de l'assemblée générale de paroisse
Présidente de l'association paroissiale
Présidente de la commune ecclésiastique
Présidente de la paroisse
Présidente de la paroisse
Présidente de la société paroissiale
Présidente de paroisse
Présidente de paroisse
Présidente du Conseil de paroisse
Présidente du Conseil de paroisse
Présidente du comité de paroisse
Présidente du conseil de gestion
Présidente du conseil de paroisse
Présidente du conseil de paroisse
Présidente du conseil paroissial
Présidente du conseil paroissial
Vice-présidente de l'assemblée de paroisse
Vice-présidente de l'assemblée de paroisse
Vice-présidente de la paroisse
Vice-présidente de la paroisse
Vice-présidente de paroisse
Vice-présidente de paroisse
Vice-présidente du Conseil de paroisse
Vice-présidente du Conseil de paroisse
Vice-présidente du conseil paroissial
Vice-présidente du conseil paroissial

Übersetzung für "Présidente du Conseil de paroisse " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
présidente de la paroisse | présidente de l'assemblée de paroisse | présidente de l'assemblée générale de paroisse | présidente de paroisse | présidente du Conseil de paroisse | présidente du conseil paroissial

Kirchenpflegepräsidentin | Kirchgemeindepräsidentin | Kirchgemeinderatspräsidentin | Präsidentin der Kirchenpflege | Präsidentin der Kirchenvorsteherschaft | Präsidentin der Kirchgemeindeversammlung | Präsidentin des Kirchenvorstands


vice-présidente de la paroisse | vice-présidente de l'assemblée de paroisse | vice-présidente de paroisse | vice-présidente du Conseil de paroisse | vice-présidente du conseil paroissial

Vizepräsidentin der Kirchenpflege | Vizepräsidentin der Kirchenvorsteherschaft | Vizepräsidentin der Kirchgemeinde | Vizepräsidentin des Kirchenvorstands | Vizepräsidentin des Kirchgemeinderats


présidente de la commune ecclésiastique | présidente de paroisse | présidente du comité de paroisse | présidente du conseil de gestion | présidente du conseil de paroisse

Kapellgemeindepräsidentin | Kirchenratspräsidentin | Kirchenverwaltungsratspräsidentin | Kirchgemeindepräsidentin | Kirchmeierin | Pfarreipräsidentin | Pfarreiratspräsidentin | Präsidentin der Kirchenpflege | Präsidentin der Kirchgemeinde | Präsidentin des Kirchenrates | Präsidentin des Kirchenverwaltungsrates | Präsidentin des Kirchgemeinderates | Präsidentin des Pfarreirates


présidente de paroisse (1) | présidente de la paroisse (2) | présidente du Conseil de paroisse (3) | présidente de l'assemblée générale de paroisse (4) | présidente de l'assemblée de paroisse (5) | présidente du conseil paroissial (6)

Kirchgemeindepräsidentin (1) | Präsidentin der Kirchenvorsteherschaft (2) | Kirchenpflegepräsidentin (3) Präsidentin des Kirchenvorstands (4) | Präsidentin der Kirchenpflege (5) | Kirchgemeinderatspräsidentin (6) | Präsidentin der Kirchgemeindeversammlung (7)


vice-présidente de paroisse (1) | vice-présidente de la paroisse (2) | vice-présidente du Conseil de paroisse (3) | vice-présidente de l'assemblée de paroisse (4) | vice-présidente du conseil paroissial (5)

Vizepräsidentin der Kirchgemeinde (1) | Vizepräsidentin der Kirchenvorsteherschaft (2) | Vizepräsidentin der Kirchenpflege (3) | Vizepräsidentin des Kirchenvorstands (4) | Vizepräsidentin des Kirchgemeinderats (5)


présidente de l'assemblée de la paroisse (1) | présidente de paroisse (2) | présidente de l'assemblée générale de la paroisse (3) | présidente de l'association paroissiale (4) | présidente de la société paroissiale (5) | présidente de l'assemblée de la commune ecclésiastique (6) | présidente du conseil de paroisse (7)

Kirchgemeindepräsidentin (1) | Kirchenratspräsidentin (2) | Präsidentin der Kirchgemeindeversammlung (3) | Präsidentin der Kirchenpflege (4) | Präsidentin des Kirchenrates (5) | Kirchmeierin (6) | Kapellgemeindepräsidentin (7) | Pfarreipräsidentin (8) | Präsidentin des Pfarreirates (9) | Pfarreiratspräsidentin (10) | Präsidentin der Kirchgemeinde (11) | Kirchenverwaltungsratspräsidentin (12) | Präsidentin des Kirchenverwaltungsrates (13)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les plus bas échelons de l’administration publique — comme les conseils des paroisses civiles anglaises ou les (petites) communes — devraient être associés à la prise de décision au niveau local, et doivent être renforcés et dûment mandatés pour pouvoir répondre à cette nécessité.

Als unterste Ebene der öffentlichen Verwaltung sollten Gemeinderäte oder (Klein-)Gemeinden an der lokalen Beschlussfassung beteiligt werden, und sie sollten zu diesem Zweck gestärkt und befähigt werden.


« Art. 3. 1 Mme Josiane Fagnoul est désignée présidente du Conseil consultatif pour la promotion de la santé».

« Art. 3. 1 - Frau Josiane Fagnoul wird als Vorsitzende des Beirates für Gesundheitsförderung bestellt».


La Commission européenne a également aujourd'hui (19 Novembre) proposé une liste de candidats pour la Présidence et la Vice-Présidente du Conseil du mécanisme de résolution unique (SRB), l'autorité européenne de résolution de l'Union Bancaire.

Die Europäische Kommission hat ebenfalls heute einen Vorschlag für eine Kandidatenliste für den Vorsitzenden und Stellvertretenden Vorsitzenden des Einheitlichen Abwicklungs- und Auflösungsgremiums der Bankenunion gemacht.


« Art. 1. 2 - Mme Marliese Andres-Adams est désignée vice-présidente du conseil consultatif pour les questions familiales et générationnelles».

"Art. 1. 2 - Frau Marliese Andres-Adams wird als Vize-Präsidentin des Beirates für Familien- und Generationenfragen bestellt".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant la décision prise le 29 septembre 2016 par le Gouvernement concernant la nouvelle répartition des compétences entre les conseillers du cabinet de la Vice-Ministre-Présidente;

In Erwägung der Regierungsentscheidung vom 29. September 2016 über die Neuverteilung der Zuständigkeiten der Berater im Kabinett des Vize-Ministerpräsidentin;


Article 1. A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement du 21 février 2013 instituant le Conseil consultatif pour la promotion de la santé, modifié par les arrêtés du Gouvernement des 20 novembre 2013 et 26 février 2015, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le § 1, 2°, b), les mots "Mme Annemie Ernst-Kessler" sont remplacés par les mots "Mme Marei Schwall"; 2° le paragraphe 4, a) est remplacé par ce qui suit : "membre : Mme Murielle Mendez"; 3° le paragraphe 4, b), est remplacé par ce qui suit : "membre suppléant : Mme ...[+++]

Artikel 1 - Artikel 2 des Erlasses der Regierung vom 21. Februar 2013 zur Einsetzung des Beirats für Gesundheitsförderung, abgeändert durch die Erlasse der Regierung vom 20. November 2013 und 26. Februar 2015, wird wie folgt abgeändert: 1. in Paragraf 1 Nummer 2 Buchstabe b) wird die Wortfolge "Frau Annemie Ernst-Kessler" durch die Wortfolge "Frau Marei Schwall" ersetzt; 2. in Paragraf 4 Buchstabe a) wird die Wortfolge "Frau Doris Falkenberg, Frau Marianne Kant-Schaps und Frau Marie-Rose Winters" durch die Wortfolge "Frau Murielle Mendez" ersetzt; 3. in Paragraf 4 Buchstabe b) wird die Wortfolge "Frau Monique Bartholemy, Frau Gaby R ...[+++]


Art. 2. Mme Doris Faymonville est désignée comme présidente et Mme Carolin Scheliga ainsi que M. Paul Mattar, comme vice-présidents du conseil consultatif pour les bibliothèques publiques.

Art. 2 - Frau Doris Faymonville wird als Präsidentin und Frau Carolin Scheliga sowie Herr Paul Mattar werden als Vize-Präsidenten des Beirats für öffentliche Bibliotheken bestellt.


7. a déjà remédié à certains manquements en rapport avec des conflits d’intérêts, des déclarations d’intérêts et la transparence; souligne que l’ancienne présidente du conseil d’administration de l’Autorité a omis, en 2010, de déclarer sa qualité de membre du conseil de l’Institut international des sciences de la vie (ILSI) alors que l’ILSI est financé par des entreprises des secteurs alimentaire, chimique et pharmaceutique; constate que les membres du conseil d’administration de l’Autorité ne sont pas nommés par le directeur exécut ...[+++]

7. hat bereits gewisse Mängel im Zusammenhang mit Interessenkonflikten, Interessenerklärung und Transparenz aufgezeigt; weist darauf hin, dass die ehemalige Vorsitzende des Verwaltungsrates der Behörde es 2010 versäumte, ihre Mitgliedschaft im Vorstand des International Life Sciences Institute (ILSI) zu deklarieren, obwohl das ILSI von Unternehmen des Nahrungsmittel-, des Chemie- und des Pharmaziesektors finanziert wird; stellt fest, dass die Mitglieder des Verwaltungsrates der Behörde nicht vom Verwaltungsdirektor bzw. der -direktorin ernannt und von diesem/dieser daher auch nicht entlassen werden können;


Sans qu'il soit nécessaire de déterminer si un autre des droits garantis par la Convention européenne des droits de l'homme ou ses Protocoles additionnels a pu être violé par la décision du Conseil d'Etat en cause, il suffit par ailleurs de constater que les garanties procédurales, quant à l'accès à un recours effectif, contenues à l'article 13 de la Convention européenne, sont moins strictes que celles qui sont fixées par l'article 6 de la Convention et qu'elles ne peuvent donc, en toute hypothèse, être violées par la disposition en cause telle qu'elle est interprétée en B.16 (CEDH, 12 janvier 2010, ...[+++]

Ohne dass bestimmt werden muss, ob gegen ein anderes der durch die Europäische Menschenrechtskonvention oder durch deren Zusatzprotokolle gewährleisteten Rechte verstoßen werden konnte durch die angefochtene Entscheidung des Staatsrates, genügt im Übrigen die Feststellung, dass die Verfahrensgarantien hinsichtlich des in Artikel 13 der Europäischen Konvention gewährleisteten Zugangs zu einer wirksamen Beschwerde weniger strikt sind als diejenigen, die in Artikel 6 der Konvention festgelegt sind, und dass folglich in jedem Fall durch die angefochtene Bestimmung in der in B.16 angeführten Auslegung nicht dagegen verstoßen werden kann (EuGH ...[+++]


Considérant ses connaissances du secteur de l'eau acquises dans ses fonctions d'attachée de direction à la SWDE, de membre du conseil d'administration de la SA AQUAWAL, de vice-présidente du conseil d'administration de la Société publique de Gestion de l'Eau (S.P.G.E) et de présidente de la Commission consultative de l'Eau;

In Erwägung ihrer Kenntnisse des Wassersektors, die sie in ihren Ämtern als Direktionsattachée bei der " SWDE" , als Mitglied des Verwaltungsrats der " S.A. AQUAVAL" , als stellvertretende Vorsitzende des Verwaltungsrats der " Société publique de gestion de l'eau (S.P.G.E) (Öffentliche Gesellschaft für Wasserbewirtschaftung) und als Vorsitzende der " Commission consultative de l'eau" (Beratungsausschuss für Wasser) erworben hat;


w