Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assister un opérateur multimédia
Conceptrice en multimédia
Formation multimédia à distance
Formation à distance multimédia
INFO 2000
ITU-T Standard pour Multimedia Teleconferencing
Multimédia
Publication multimédia
Systèmes multimédia
T.120
édition multimédia
électronicienne en multimédia

Übersetzung für "Publication multimédia " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
édition multimédia | publication multimédia

Multimediapublizieren


gérante de magasin de produits logiciels et multimédias | responsable de magasin de produits logiciels et multimédias | gérant de magasin de produits logiciels et multimédias | gérant de magasin de produits logiciels et multimédias/gérante de magasin de produits logiciels et multimédias

Leiterin eines Geschäftes für Computersoftware und Multimediatechnik | Leiter eines Geschäftes für Computersoftware und Multimediatechnik | Leiter eines Geschäftes für Computersoftware und Multimediatechnik/Leiterin eines Geschäftes für Computersoftware und Multimediatechnik


formation à distance multimédia | formation multimédia à distance

Multimedia-Fernausbildung | multimediale Fernausbildung


programme communautaire pluriannuel visant à stimuler le développement d'une industrie européenne de contenu multimédia et à encourager l'utilisation du contenu multimédia dans la nouvelle société de l'information | INFO 2000 [Abbr.]

mehrjähriges Gemeinschaftsprogramm zur Anregung der Entwicklung einer europäischen Industrie für Multimedia-Inhalte und zur Förderung der Benutzung von Multimedia-Inhalten in der entstehenden Informationsgesellschaft


International Telecommunication Union - Telecommunication Standard for Multimedia Teleconferencing | ITU-T Standard pour Multimedia Teleconferencing [ T.120 ]

International Telecommunication Union - Telecommunication Standard for Multimedia Teleconferencing | ITU-T Standard für Multimedia Teleconferencing [ T.120 ]


Règlement provisoire d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 20 novembre 2002. Programme d'enseignement professionnel provisoire du 20 novembre 2002: concepteur en multimédia | conceptrice en multimédia

Vorläufiges Reglement vom 20. November 2002 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung. Vorläufiger Lehrplan vom 20. November 2002 für den beruflichen Unterricht | Multimediagestalter | Multimediagestalterin


Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 1er février 2000. Programme d'enseignement professionnel du 1er février 2000: électronicien en multimédia | électronicienne en multimédia

Reglement vom 1. Februar 2000 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung. Lehrplan vom 1. Februar 2000 für den beruflichen Unterricht: Multimediaelektroniker | Multimediaelektronikerin




assister un opérateur multimédia

Bedienern von Multimediaanlagen assistieren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les propositions formulées comprennent la publication des interfaces essentielles dans le cadre d'accords de non-divulgation, l'imposition d'une interface commune et l'utilisation accélérée ou obligatoire de la plate-forme multimédia domestique (Multimedia Home Platform, une architecture ouverte pour l'information multimédia, notamment la télévision numérique, mise au point par le Digital Video Broadcasting Group (DVB)).

Vorgeschlagen wurden u.a. die Deklarierung von wichtigen Schnittstellen im Rahmen von Nichtverbreitungs-Vereinbarungen, die Einführung einer gemeinsamen Schnittstelle und die beschleunigte oder zwingend vorgeschriebene Verwendung der Multimedia Home Plattform (einer offenen Architektur für Multimedia-Informationen, einschließlich Digitalfernsehen, entwickelt von Digital Video Broadcasting (DVB)).


On s'attachera particulièrement à favoriser l'établissement d'un cadre qui stimule l'exploitation commerciale des informations du secteur public et le développement de services multilingues, à encourager le développement, la diffusion et la promotion de travaux audiovisuels et de produits multimédias européens et à favoriser la dissémination d'événements culturels en direct sur l'internet.

Dabei wird besonders auf die Schaffung eines günstigen Umfelds für die kommerzielle Nutzung von Informationen des öffentlichen Bereichs und für die Entwicklung mehrsprachiger Dienste geachtet werden, durch das die Entwicklung und Verbreitung europäischer audiovisueller Werke und multimedialer Produkte und die Werbung dafür sowie die Live-Übertragung kultureller Ereignisse über das Internet gefördert werden.


B. considérant que la possibilité d'organiser un débat public et la jouissance de la liberté d’expression en Malaisie diminuent à vue d'œil, étant donné que le gouvernement a recours à des lois pénales rédigées dans des termes vagues pour faire taire ses détracteurs et réprimer le mécontentement des citoyens et les formes d'expression pacifique, y compris les débats sur des questions d’intérêt public; considérant que cette législation englobe, entre autres, la loi sur la sédition, la loi sur les publications (Printing presses and Publication Act), la loi sur les communications et le multimédia ...[+++]

B. in der Erwägung, dass Möglichkeiten für Diskussionen in der Öffentlichkeit und die Meinungsfreiheit in Malaysia gegenwärtig stark beschnitten werden, da die Regierung auf strafrechtliche Bestimmungen mit unklarem Wortlaut zurückgreift, um ihre Kritiker zum Schweigen zu bringen, Unmutsäußerungen in der Öffentlichkeit zu unterdrücken und friedliche Kundgebungen niederzuschlagen, was auch für Diskussionen über Angelegenheiten von öffentlichem Interesse gilt; in der Erwägung, dass zu diesen Rechtsvorschriften unter anderem das Gesetz über Volksverhetzung, das Gesetz über Druckmaschinen und Veröffentlichungen, das Kommunikations- und Mul ...[+++]


8. souligne le rôle fondamental d'un système double authentiquement équilibré, au sein duquel les médias privés et publics jouent leurs rôles respectifs, ce qui doit être préservé, comme le demandent le Parlement, la Commission et le Conseil de l'Europe; note que dans une société du multimédia, où le nombre d'acteurs mondiaux du marché guidés par des intérêts commerciaux a augmenté, des médias de service public sont essentiels; rappelle le rôle important des médias de service public, financés par les citoyens à travers l'État pour qu'ils répondent à leurs besoins, ainsi que leur devoir institutionnel de fournir des informations de qual ...[+++]

8. weist mit Nachdruck auf die grundlegende Rolle eines wirklich ausgewogenen europäischen dualen Systems hin, in dem private und öffentlich-rechtliche Medien ihre jeweiligen Aufgaben unabhängig von politischem oder wirtschaftlichem Druck erfüllen, und dass diese Rolle, wie vom Parlament, von der Kommission und vom Europarat gefordert, erhalten bleiben soll; weist darauf hin, dass in einer multimedialen Gesellschaft, in der die Rolle kommerziell getriebener Akteure auf dem globalen Markt während der letzten Jahre an Bedeutung gewonnen hat, starke öffentlich-rechtliche Medien wesentlich sind; verweist auf die bedeutende Rolle des öffent ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. note que dans une société du multimédia, dans laquelle le nombre des acteurs s'inscrivant dans une démarche commerciale a considérablement augmenté, des médias de service public puissants sont essentiels pour garantir le pluralisme du paysage médiatique, pour préserver et pour promouvoir la liberté d'expression, pour autant qu'ils parviennent à conserver suffisamment de distance vis-à-vis de l'influence des pouvoirs publics;

18. weist darauf hin, dass in einer multimedialen Gesellschaft, in der die Rolle kommerziell getriebener Akteure auf dem globalen Markt während der letzten Jahre an Bedeutung gewonnen hat, starke öffentlich-rechtliche Medien für die Gewährleistung einer pluralistischen Medienlandschaft und für den Schutz und die Förderung der freien Meinungsäußerung wesentlich sind, solange sie die nötige Distanz zur Einflussnahme durch Regierungen wahren können;


E. considérant que le commissaire Liikanen a déclaré, le 12 décembre 2001, que la Commission publierait les normes MHP (multimedia home platform) pertinentes au Journal officiel, dans la liste des normes, et procéderait à un examen de l'interopérabilité et de la liberté de choix pour les utilisateurs avant juillet 2004; considérant que le Parlement européen se félicite que la Commission a entre-temps lancé la procédure de publication afin de l'achever au plus tard à l'échéance du troisième trimestre 2002,

E. in der Erwägung, dass Kommissionsmitglied Liikanen am 12. Dezember 2001 erklärte, dass die Kommission entsprechende MHP-Standards in der Normenliste im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaft veröffentlichen und bis zum Juli 2004 eine Überprüfung der Interoperabilität und der Wahlfreiheit für die Nutzer durchführen wird; erfreut, dass das Veröffentlichungsverfahren inzwischen von der Kommission mit dem Ziel eingeleitet wurde, es spätestens bis zum dritten Quartal 2002 abzuschließen,


La recherche s'intéressera également aux technologies qui sous-tendent la conception, la création, la gestion et la publication de contenus multimédias au sein de divers réseaux et dispositifs fixes et mobiles, offrant la possibilité de s'adapter automatiquement aux attentes de l'utilisateur.

Außerdem werden die Forschungsarbeiten den Technologien zur Unterstützung von Entwurf, Generierung, Verwaltung und Veröffentlichung multimedialer Inhalte gelten, die über feste und mobile Netze und Geräte angeboten werden und sich selbstständig an die Erwartungen des Nutzers anpassen können.


Ce débat a contribué à sensibiliser au problème les intéressés dans les secteurs public et privé et pourrait constituer un facteur important de l'amélioration en Europe des conditions d'exploitation des contenus à haute valeur ajoutée éducative, culturelle, sociale, et professionnelle et de développement de nouveaux biens et services multimédias (bibliothèques et archives numériques, produits multimédias éducatifs et culturels, mise en réseau d'institutions culturelles et d'universités, navigation dans des collections virtuelles, déve ...[+++]

Das hat dazu geführt, dass der Frage sowohl von seiten des öffentlichen Sektors als auch von seiten der Privatwirtschaft nunmehr größere Aufmerksamkeit zuteil wird, was wiederum ein wichtiger Ausgangspunkt für die Verbesserung der Voraussetzungen für die Nutzung von Inhalten mit einem hohen erzieherischen, kulturellen, sozialen und fachlichen Mehrwert sowie für die Entwicklung neuer Multimedia-Produkte und -Dienste (digitale Bibliotheken und Archive, erzieherische und kulturelle Multimedia-Produkte, Vernetzung von kulturellen Institutionen und Universitäten, Surfen in virtuellen Sammlungen, Entwicklung des virtuellen Tourismus, beruflich ...[+++]


Les futures actions porteront principalement sur l'extension des projets pilotes d'autorisation de droits multimédia, sur l'aide à la création en Europe de centres d'autorisation de droits multimédia et sur des mesures d'accompagnement spécifiques pour les pays candidats, les secteurs les moins avancés et les applications spécifiques au secteur public.

Bei künftigen Aktionen wird man sich auf den Ausbau von Pilotsystemen für die Abklärung von Multimedia-Rechten und gezielte flankierende Maßnahmen zur Unterstützung der Beitrittsländer, weniger fortgeschrittener Branchen und spezifischer Anwendungen für den öffentlichen Sektor konzentrieren.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - c11031 - EN - Logiciels éducatifs et multimédias

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - c11031 - EN - Multimediale Lernprogramme




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Publication multimédia ->

Date index: 2023-12-05
w