Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allemagne RD
Allemagne de l'Est
Ancienne RDA
Procédure de RDA
Procédure de recours de droit administratif
RDA
Recours de droit administratif
Rendement de l'actif
Rendu droits acquittés
République démocratique allemande
Réunion extraordinaire sur le développement de l'ex-RDA

Übersetzung für "RDA " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]

Deutsche Demokratische Republik [ DDR | ehemalige DDR | Ostdeutschland ]


Réunion extraordinaire sur le développement de l'ex-RDA

Außerordentliche Sitzung über die Entwicklung in der ex-DDR


rendement de l'actif | RDA [Abbr.]

Gesamtkapitalrendite


rendement de l'actif | RDA

Rentabilität des eingesetzten Kapitals | Return on Assets


République démocratique allemande | RDA [Abbr.]

Deutsche Demokratische Republik | DDR [Abbr.]


rendu droits acquittés | RDA

Geliefert verzollt | Verzollt


Laender (ex.: Le territoire de l'ancienne RDA a été redécoupé, et les anciens Laender ont été recréés. [Le Mois 11/90, p. 6]) (bulletin CS 1/91)

Laender (im Sinne von Bundeslaender )


recours de droit administratif [ RDA ]

Verwaltungsgerichtsbeschwerde [ VGB ]


procédure de recours de droit administratif | procédure de RDA

Verwaltungsgerichtsbeschwerdeverfahren | VGB-Verfahren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'effondrement de ce Mur – d'ailleurs, il ne s'est absolument pas effondré, il a été abattu –, nous le devons non pas aux sages Occidentaux mais aux gens de l'Est partout en RDA et aussi dans d'autres pays d'Europe et d'Europe centrale.

Und dass diese Mauer einstürzte – sie stürzte überhaupt nicht ein, sie wurde umgeworfen – haben wir nicht den klugen Menschen im Westen zu verdanken, sondern den Menschen im Osten – überall in der DDR und auch in anderen europäischen, mitteleuropäischen Staaten.


Son discours en septembre 1989 devant une foule en liesse de réfugiés de la RDA rassemblés à l’ambassade allemande de Prague avait fait de Hans-Dietrich Genscher un symbole d’espoir – non seulement pour les citoyens des deux parties de l’Allemagne, mais aussi pour tous les peuples d’Europe de l’Est et au-delà.

Seine Rede im September 1989 vor den jubelnden DDR-Flüchtlingen in der deutschen Botschaft in Prag ließ Hans-Dietrich Genscher zu einem Symbol der Hoffnung werden – nicht nur für die Menschen in beiden Teilen Deutschlands, sondern auch für die Menschen in Osteuropa und darüber hinaus.


Lorsque j'étais député au Bundestag allemand, j'ai notamment été membre de la commission d'enquête sur l'agence Treuhand, qui s'est penchée sur les activités de l'agence lors de la privatisation des biens de l'ancienne RDA.

In meiner Zeit im Deutschen Bundestag war ich unter anderem Mitglied im Treuhand-Untersuchungsausschuss, der die Tätigkeit der Treuhand bei der Abwicklung des ehemaligen Staatseigentums der DDR untersuchte.


Les conurbations doivent, à l’instar de Londres, gérer le flux des nouveaux arrivants, alors que la population quitte certaines régions comme l’ancienne RDA, l’ouest de la Pologne ou le nord de l’Espagne.

Ballungsgebiete wie London müssen mit Zuzugs-Bewegungen fertig werden, während Menschen aus Regionen wie den neuen deutschen Bundesländern, Westpolen oder Nordspanien abwandern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rapporteur rejette la dégressivité telle que prévue, qui toucherait essentiellement des exploitations et des régions en ex-RDA, Tchéquie, Slovaquie, Grande-Bretagne et Espagne et, associée à d'autres réductions prévues, entraînerait p.ex. dans certaines régions d'ex-RDA une baisse des aides de plus d'un tiers.

Die vorgesehene Degression, die vor allem Betriebe und Regionen in Ost-Deutschland, Tschechien, Slowakei, Großbritannien und Spanien treffen würde und in einigen Regionen Ost-Deutschlands zusammen mit den anderen geplanten Kürzungen z. B. zu einem Wegfall der Zahlungen von über 1/3 führen würde, wird vom Berichterstatter abgelehnt.


Je participai aux négociations sur l’union monétaire, économique et sociale allemande qui déboucha sur l’introduction du deutsche mark dans ce qui était encore à l’époque la RDA.

Ich nahm an den Verhandlungen über die Deutsch-Deutsche Währungs-, Wirtschafts- und Sozialunion teil, die zur Einführung der D-Mark in der damaligen DDR führte.


Et même en ce qui concerne les réductions enregistrées en Angleterre et en Allemagne, elles sont davantage dues à des facteurs externes dans le premier cas, du passage des centrales électriques au charbon à l'utilisation du gaz naturel et, dans le second cas, à la reconversion industrielle de l'ex-RDA, qu'à une stratégie spécifique pour résoudre le problème de l'effet de serre.

Und selbst die Emissionsverringerungen im Vereinigten Königreich und in der Bundesrepublik Deutschland sind mehr auf externe Faktoren, wie die Umstellung der Kraftwerke im Vereinigten Königreich von Kohle auf Erdgas und die industrielle Umstrukturierung in der ehemaligen DDR zurückzuführen, als auf eine speziell auf die Eindämmung des Treibhauseffekts gerichtete Strategie.


(6) Les activités actuelles d'ETM ont été lancées en 1970, lorsque la République démocratique allemande (RDA) a instauré de nouvelles lois pour la protection de l'environnement.

(6) Die gegenwärtige Tätigkeit von ETM begann 1970, als neue Umweltgesetze in der DDR eingeführt wurden.


Les PEC agréés ont impliqué des activités de coopération et de mobilité entre des organisations de la Communauté européenne et des partenaires en Pologne, Hongrie, Tchécoslovaquie, ex-RDA, Bulgarie, Roumanie et ex-Yougoslavie.

Die genehmigten GEP umfaßten Kooperations- und Mobilitätsmaßnahmen zwischen Organisationen der Europäischen Gemeinschaft und Partnern in Polen, Ungarn, der Tschechoslowakei, der ehemaligen DDR, Bulgarien, Rumänien und im ehemaligen Jugoslawien.


Les PEC agréés ont impliqué des activités de coopération et de mobilité entre des organisations de la Communauté européenne et des partenaires en Pologne, Hongrie, Tchécoslovaquie, ex-RDA, Bulgarie, Roumanie et ex-Yougoslavie.

Die genehmigten GEP umfaßten Kooperations- und Mobilitätsmaßnahmen zwischen Organisationen der Europäischen Gemeinschaft und Partnern in Polen, Ungarn, der Tschechoslowakei, der ehemaligen DDR, Bulgarien, Rumänien und im ehemaligen Jugoslawien.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

RDA ->

Date index: 2024-01-05
w