Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
RESIDER
REconversion de zones SIDERurgiques
Zone de reconversion

Übersetzung für "REconversion de zones SIDERurgiques " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Programme communautaire en faveur de la reconversion de zones sidérurgiques | Programme régional de reconversion des zones sidérurgiques | REconversion de zones SIDERurgiques | RESIDER [Abbr.]

Programm zur Umstellung der Gebiete mit Eisen- und Stahlerzeugung | RESIDER [Abbr.]


programme régional de reconversion des zones sidérurgiques

Programm zur Umstellung der Gebiete mit Eisen-und Stahlerzeugung


Programme communautaire en faveur de la reconversion des zones sidérurgiques | RESIDER [Abbr.]

Gemeinschaftsprogramm zugunsten der Umstellung von Eisen- und Stahlrevieren | RESIDER [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tandis que les zones sidérurgiques, en particulier, les activités économiques ont été restructurées et modernisées, il subsiste de nombreuses zones où les industries traditionnelles restent importantes et où un changement structurel reste à faire, avec des effets potentiellement importants sur les niveaux de l'emploi et du revenu réel.

Während vor allem in den Kohle- und Stahlgebieten eine Umstellung und Modernisierung der Wirtschaft stattgefunden hat, gibt es noch eine ganze Reihe von Gebieten, in denen die traditionellen Industriezweige weiterhin große Bedeutung haben und entscheidende strukturelle Veränderungen und damit potenziell wichtige Auswirkungen sowohl auf die Beschäftigung als auch auf das Einkommensniveau noch bevorstehen.


Que s'agissant des incidences dans la zone du projet, l'étude indique que l'exploitation se fera par phases et que « pour éviter l'ouverture d'excavations trop importantes, il convient de procéder aux réaménagements de reconversion des zones exploitées dès la mise en oeuvre du périmètre de la zone d'extraction projetée » (EIP, Phase II, p. 65); que ceci signifie que le réaménagement des zones exploitées devrait se faire au fur et à mesure de l'entame de chaque nouvelle phase d'extraction du gisement;

Dass, was die Auswirkungen auf die vom Projekt betroffene Zone betrifft, die Studie angibt, dass die Bewirtschaftung in Phasen stattfinden wird, und dass die Wiedereinrichtung der bewirtschafteten Zonen bereits am Anfang der Bewirtschaftung des Umkreises des Abbaugebiets stattfinden soll, um zu große Abbaugruben zu vermeiden (UVP, Phase II, S.65); dass dies bedeutet, dass die Wiedereinrichtung der bewirtschafteten Zonen allmählich stattfinden soll, sobald eine neue Phase der Bewirtschaftung anfängt;


S'agissant des incidences dans la zone du projet, la recommandation de l'auteur de l'étude aux termes de laquelle il serait opportun de procéder aux aménagements de reconversion des zones exploitées dès la mise en oeuvre du périmètre de la zone d'extraction projetée, devra faire l'objet d'un examen au stade de la demande de permis et, le cas échéant, d'une confirmation.

Was die Auswirkungen innerhalb des Projektgebietes betrifft, so ist die Empfehlung des Umweltverträglichkeitsprüfers, der zufolge es zweckmäßig sei, die Anpassungen zur Umstellung der bewirtschafteten Gebiete zeitgleich zu der Erschließung des Umkreises des geplanten Abbaugebiets vorzunehmen, im Rahmen des Genehmigungsantrags einer Prüfung zu unterziehen und ggf. zu bestätigen.


- de participer à la reconversion de sites sidérurgiques.

- sich an der Umstellung von Stahlstandorten zu beteiligen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Que s'agissant des incidences dans la zone du projet, l'étude indique que l'exploitation se fera par phases et que « pour éviter l'ouverture d'excavations trop importantes, il convient de procéder aux réaménagements de reconversion des zones exploitées dès la mise en oeuvre du périmètre de la zone d'extraction projetée » (EIP, Phase II, p. 65); que ceci signifie que le réaménagement des zones exploitées devrait se faire au fur et à mesure de l'entame de chaque nouvelle phase d'extraction du gisement;

Dass, was die Auswirkungen auf die vom Projekt betroffene Zone betrifft, die Studie angibt, dass die Bewirtschaftung in Phasen stattfinden wird, und dass die Wiedereinrichtung der bewirtschafteten Zonen bereits am Anfang der Bewirtschaftung des Umkreises des Abbaugebiets stattfinden soll, um zu grosse Abbaugruben zu vermeiden (UVP, Phase II, S. 65); dass dies bedeutet, dass die Wiedereinrichtung der bewirtschafteten Zonen allmählich stattfinden soll, sobald eine neue Phase der Bewirtschaftung anfängt;


Que ces compensations planologiques consistent exclusivement en la reconversion de zones urbanisables en zones naturelles ou en zones d'espaces verts; qu'il s'agit notamment du prolongement du parc des Cinq Rocs, des anciennes carrières de la Rive Gauche dites Bruyelle, Vicaire, Requiem, Californie ainsi que de l'ancienne carrière de la Grande Mer et d'une partie de la carrière du Milieu;

In der Erwägung, dass diese raumplanerischen Ausgleichsmassnahmen ausschliesslich aus der Umwandlung erschliessbarer Gebiete in Naturgebiete oder Grüngebiete bestehen; dass es sich insbesondere um die Verlängerung des Parks von « Cinq Rocs », die ehemaligen Steinbrüche am linken Ufer « Bruyelle », « Vicaire », « Requiem » und « Californie » sowie den ehemaligen Steinbruch « Grande Mer » und einen Teil des Steinbruchs « Carrière du Milieu » handelt;


Tandis que les zones sidérurgiques, en particulier, les activités économiques ont été restructurées et modernisées, il subsiste de nombreuses zones où les industries traditionnelles restent importantes et où un changement structurel reste à faire, avec des effets potentiellement importants sur les niveaux de l'emploi et du revenu réel.

Während vor allem in den Kohle- und Stahlgebieten eine Umstellung und Modernisierung der Wirtschaft stattgefunden hat, gibt es noch eine ganze Reihe von Gebieten, in denen die traditionellen Industriezweige weiterhin große Bedeutung haben und entscheidende strukturelle Veränderungen und damit potenziell wichtige Auswirkungen sowohl auf die Beschäftigung als auch auf das Einkommensniveau noch bevorstehen.


La stratégie prendra cette vision pour base des villes d'Europe, tout en reconnaissant qu'il existe des limites à la densité de population (il est clair que certaines agglomérations présentent un environnement de mauvaise qualité en raison d'une surpopulation) et que la reconversion de zones monofonctionnelles en zones à fonctions multiples est plus aisée que l'élimination du mitage ou la densification de l'occupation des sols.

Die Strategie wird diese Vision als geltende Grundlage für die europäischen Städte übernehmen, wobei berücksichtigt wird, dass die Bevölkerungsdichte nur bis zu einer gewissen Grenze annehmbar ist (in einigen städtischen Gebieten wird die Umweltqualität durch Übervölkerung beeinträchtigt), und dass die Neuausrichtung von Gebieten auf vielfältige Nutzung einfacher ist als die Umkehr der Zersiedelung oder die Steigerung der Flächennutzungsdichte.


La mise en oeuvre de l'objectif 2 (reconversion des zones en difficulté structurelle) :

Durchführung von Ziel 2 (Umstellung der Gebiete mit Strukturproblemen):


2 . Dans les régions concernées par l'objectif no 1, les plans de développement régional comprennent toute action relative à la reconversion de zones industrielles en déclin et au développement de zones rurales, ainsi que toute action en matière d'emploi et de formation professionnelle à l'exception de celles couvertes par les plans au titre des objectifs nos 3 et 4 .

( 2 ) Die Regionalentwicklungspläne für Regionen, die unter das Ziel Nr . 1 fallen, umfassen Aktionen zur Umstellung der Industriegebiete mit rückläufiger Entwicklung und zur Erschließung des ländlichen Raums sowie Beschäftigungs - und Berufsbildungsmaßnahmen, mit Ausnahme der Maßnahmen, die von Plänen im Rahmen der Ziele Nr . 3 und Nr . 4 erfasst sind .




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

REconversion de zones SIDERurgiques ->

Date index: 2021-06-09
w