Je veux remercier les rapporteurs pour leur participation, et j'espère que ce rapport pourra contribuer à endiguer le flux de plaintes et de pétitions, auquel la commission des pétitions a elle aussi fait expressément allusion, car telle est, finalement, notre mission à l'égard des citoyens de l'UE, qui aspirent à ce que l'Europe ne connaisse réellement plus de frontières ni de barrières à la mobilité du travail et du capital, et à la stimulation de la constitution d'une bonne pension et d'une fiscalité juste des retraités.
Ich möchte den Berichterstattern auch für ihren Beitrag danken und hoffe, der vorliegende Bericht möge bewirken, dass der Strom an Beschwerden und Petitionen, auf den der Petitionsausschuss ebenfalls sehr nachdrücklich hinweist, eingedämmt werden kann. Denn darum ist es uns selbstverständlich letztendlich zu tun, um die EU-Bürger, die möchten, dass in Europa tatsächlich keine Grenzen und Schranken mehr für den freien Kapitalverkehr und die Freizügigkeit der Arbeitnehmer bestehen, sowie darum, den Aufbau einer angemessenen Altersversorgung und eine gerechte Besteuerung der Altersvorsorge zu fördern.