Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démultiplication de la direction
Démultiplication finale
Démultiplication mécanique
Exposer des rapports
Fournir des rapports
Présenter des rapports
RAA
Rapport annuel
Rapport annuel d'activité
Rapport d'activité
Rapport de démultiplication
Rapport de démultiplication de la transmission
Rapport de démultiplication global
Rapport de la boîte de vitesses
Rapport de pont
Rapport de réduction
Rapport final de démultiplication
Rapport total de transmission
Rapports de cotes
Rapports du totalisateur
Roue de démultiplication
Rédiger un rapport de calibrage
Rédiger un rapport d’étalonnage
Transmettre des rapports

Übersetzung für "Rapport de démultiplication " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
rapport de démultiplication global | rapport total de transmission

Gesamtuebersetzungsverhaeltnis




démultiplication de la direction | rapport de démultiplication | rapport de démultiplication de la transmission | rapport de la boîte de vitesses | rapport de réduction

Gangübersetzung | Getriebeuebersetzung | Lenkübersetzung | Übersetzungsverhältnis


démultiplication finale | rapport de pont | rapport final de démultiplication

Achsübersetzung | Übersetzungsverhältnis des Achsantriebs


exposer des rapports | fournir des rapports | présenter des rapports | transmettre des rapports

Berichte vortragen | einen Bericht vorstellen | Berichte vorlegen | Berichte vorstellen


rapport d'activité [ RAA | rapport annuel | rapport annuel d'activité ]

Tätigkeitsbericht [ Gesamtbericht | Jahresbericht | jährlicher Tätigkeitsbericht ]


démultiplication mécanique

mechanische Kraftverstärkung




rédiger un rapport d’étalonnage | rédiger un rapport de calibrage

Kalibrierungsbericht schreiben


rapports de cotes | rapports du totalisateur

Berichte über Pferdewetten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2.3.2. iH1 : rapport de démultiplication entre la course du levier à l'extrémité du dispositif de commande et celle du levier de frein (démultiplication de la transmission);

2.3.2. iH1 : Untersetzungsverhältnis zwischen dem Weg des Hebels an der Ausgangsseite der Auflaufeinrichtung und dem Bremshebelweg (Weguntersetzung der Übertragungseinrichtung);


Le rapport de démultiplication utilisé pendant l'essai est choisi de la façon suivante:

Die Gangwahl ist nach einer der folgenden Regeln zu treffen:


les véhicules ayant le même type de moteur et/ou différents rapports de démultiplication totale peuvent être considérés comme des véhicules du même type.

Fahrzeuge mit Motoren derselben Bauart, aber unterschiedlichen Gesamtübersetzungsverhältnissen können als Fahrzeuge desselben Typs angesehen werden.


(e) si un rapport de démultiplication permet de dépasser le régime moteur nominal avant que le véhicule ne franchisse la ligne BB’, on utilisera le rapport immédiatement supérieur.

(e) Wird in einem Gang die Nenndrehzahl des Motors überschritten, bevor das Fahrzeug die Linie BB' passiert, so ist der nächsthöhere Gang zu benutzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– les véhicules ayant le même type de moteur et/ou différents rapports de démultiplication totale peuvent être considérés comme des véhicules du même type.

– Fahrzeuge mit Motoren derselben Bauart und/oder unterschiedlichen Gesamtübersetzungsverhältnissen können als Fahrzeuge desselben Typs betrachtet werden.


2.2.3) les véhicules ayant le même type de moteur et/ou différents rapports de démultiplication totale peuvent être considérés comme des véhicules du même type.

(2.2.3) Fahrzeuge mit Motoren derselben Bauart und/oder unterschiedlichen Gesamtübersetzungsverhältnissen können als Fahrzeuge desselben Typs betrachtet werden.


Rapport total de démultiplication de la transmission (dans une limite de 8 % de la démultiplication la plus faible)

Gesamtübersetzungsverhältnis (nicht mehr als 8 % Differenz zur kleinsten Übersetzung)


2.3.2. iH1: rapport de démultiplication entre la course du levier à l'extrémité du dispositif de commande et celle du levier de freins (démultiplication de la transmission)

2.3.2 iHi: Übersetzung zwischen dem Weg des Hebels am Ende der Auflaufeinrichtung und dem Bremshebelweg (Wegübersetzung der Übertragungseinrichtung)


1.1.4. le système de transmission, notamment le nombre de rapports et leur démultiplication;

1.1.4. die der Erteilung der Bauartgenehmigung zugrunde gelegte Anzahl der Gänge und deren Übersetzungsverhältnis;


I. 4.1.2.3 sur le rapport correspondant à la vitesse la plus élevée du véhicule, si le système de transmission est à double démultiplication (boîte de relais ou pont arrière à deux rapports de démultiplication).

I. 4.1.2.3 . der der höchsten Fahrgeschwindigkeit entsprechende Getriebegang bei Fahrzeugen mit doppelter Übersetzung ( Zwischengetriebe bzw . Hinterachsgetriebe mit doppelter Übersetzung ) .


w