Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
Contrôle démocratique
Contrôle parlementaire
DCAF
DISY
Des ministres de la CE
Démocratie
Groupe du rassemblement des démocrates européens
PBD
PBD Suisse
Parti Bourgeois-Démocratique Suisse
Parti bourgeois-démocratique
Pluralisme politique
RDE
RND
Rassemblement démocratique
Rassemblement démocratique et européen
Rassemblement national démocratique
Rassemblements de capitaux
Rassembler des informations sur le thème d'un spectacle
République démocratique du Timor-Leste
République démocratique du Timor-Oriental
Timor oriental
Timor portugais
Timor-Est
Timor-Leste
Timor-Oriental
égalité démocratique

Übersetzung für "Rassemblement démocratique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Rassemblement démocratique | DISY [Abbr.]

Demokratische Sammlung | Disy [Abbr.]


Groupe du rassemblement des démocrates européens | Rassemblement démocratique et européen | RDE [Abbr.]

Fraktion der Sammlungsbewegung der Europäischen Demokraten | RDE [Abbr.]


Rassemblement national démocratique | RND [Abbr.]

Nationaldemokratische Sammlungsbewegung | RND [Abbr.]


Centre pour le contrôle démocratique des forces armées (1) | Centre pour le contrôle démocratique des forces armées à Genève (2) | Centre pour le contrôle démocratique des forces armées - Genève (3) | Centre pour le Contrôle Démocratiques des Forces Armées (4) [ DCAF ]

Genfer Zentrum für die demokratische Kontrolle der Streitkräfte (1) | Zentrum für die demokratische Kontrolle der Streitkräfte (2) [ DCAF ]


rassemblements de capitaux (Directive du Conseil [des ministres de la CE] du 17 juillet 1969 concernant les impôts indirects frappant les rassemblements de capitaux (69/355/CEE) [betreffend die indirekten Steuern auf die Ansammlung von Kapital])

Ansammlung von Kapital


Parti Bourgeois-Démocratique Suisse | Parti bourgeois-démocratique | PBD Suisse [ PBD ]

Bürgerlich-Demokratische Partei Schweiz | Bürgerlich-Demokratische Partei | BDP Schweiz [ BDP ]


Timor-Oriental [ République démocratique du Timor-Leste | République démocratique du Timor-Oriental | Timor-Est | Timor-Leste | Timor oriental | Timor portugais ]

Timor-Leste [ Demokratische Republik Osttimor | die Demokratische Republik Timor-Leste | Osttimor | Ost-Timor ]


rassembler des informations sur le thème d'un spectacle

Informationen zum Thema der Sendung sammeln


démocratie [ égalité démocratique | pluralisme politique ]

Demokratie [ demokratische Gleichheit | politischer Pluralismus ]


contrôle parlementaire [ contrôle démocratique ]

parlamentarische Kontrolle [ demokratische Kontrolle ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. rappelle que la migration est un phénomène global et complexe qui commande par ailleurs une approche sur le long terme destinée à s'attaquer à ses causes profondes que sont la pauvreté, les inégalités, l'injustice et les conflits armés; invite instamment l'Union, ses États membres et la communauté internationale à renforcer leur rôle dans la résolution des conflits et, en particulier, à aider à trouver des solutions politiques pérennes dans les pays en conflit, par exemple dans les pays du Moyen-Orient, en Syrie et en Libye, et à renforcer le dialogue politique, y compris avec les organisations régionales, en intégrant toutes les composantes des droits de l'homme afin de soutenir les institutions plurielles et ...[+++]

9. weist darauf hin, dass Migration ein globales und komplexes Phänomen ist, das auch eine langfristige Strategie erfordert, die sich mit seinen Ursachen wie etwa Armut, Ungleichheit, Ungerechtigkeit und bewaffneten Konflikten befasst; fordert die EU, die Mitgliedstaaten und die internationale Gemeinschaft auf, sich stärker in die Beilegung von Konflikten einzubringen und vor allem dazu beizutragen, nachhaltige politische Lösungen in diesen Ländern in Konfliktsituationen wie den Ländern im Nahen Osten, Syrien und Libyen zu finden sowie den politischen Dialog – auch mit regionalen Organisationen – zu stärken, indem alle Aspekte der Menschenrechte berücksichtigt werden, um integrative und demokratische ...[+++]


Le pays a connu un tournant avec la tenue d'élections générales pacifiques et crédibles en avril et en mai 2014, qui ont débouché sur la mise en place d'autorités démocratiquement élues, notamment d'un gouvernement rassemblant toutes les parties que nous pensons déterminé à rebâtir le pays, à renforcer ses institutions démocratiques et à faire progresser la stabilité sociopolitique et le développement économique.

Mit den friedlichen und glaubwürdigen allgemeinen Wahlen im April und Mai 2014, der Schaffung demokratisch gewählter Institutionen, einschließlich einer alle Seiten einbeziehenden Regierung, die sich — davon gehen wir aus — dafür einsetzen wird, das Land wieder aufzubauen, seine demokratischen Institutionen zu stärken und die soziale und politische Stabilität sowie die wirtschaftliche Entwicklung zu fördern, hat das Land eine entscheidende Wende vollzogen.


Cette hypocrisie se manifeste également par la façon dont ceux qui protestent si vivement aujourd’hui contre la Hongrie et son Premier ministre, M. Orbán, se sont tus quand le gouvernement hongrois précédent, un gouvernement socialiste, a mené le pays au bord de la faillite, et a utilisé la force pour faire taire l’opposition quand celle-ci protestait dans des rassemblements démocratiques.

Die Scheinheiligkeit lässt sich auch daran erkennen, dass diejenigen, die heute so laut gegen Ungarn und den ungarischen Ministerpräsidenten Herrn Orbán protestieren, still blieben, als die vorherige sozialistische Regierung in Ungarn das Land praktisch an den Rand des Ruins getrieben und mit Gewalt die Opposition zum Schweigen gebracht haben, als diese bei demokratischen Kundgebungen und Versammlungen protestierten.


Dans le même temps, il lui demande de rassembler les ressources dans un cadre politique et social spécifique qui, s'appliquant aux pays destinataires, y encouragera les principes démocratiques, les libertés politiques et syndicales, le développement de l'éducation et de l'apprentissage tout au long de la vie, la protection de l'environnement, ainsi que l'élargissement et l'approfondissement de la politique de coopération des États méditerranéens avec l'UE.

Zudem fordert er die Kommission auf, die Finanzierung an einen konkreten politischen und gesellschaftlichen Rahmen in den Empfängerländern zu knüpfen, durch den die demokratischen Prinzipien, die politischen und gewerkschaftlichen Freiheiten, die Entwicklung der Bildung und des lebensbegleitenden Lernens, der Schutz der Umwelt und die Ausweitung und Vertiefung der politischen Zusammenarbeit mit den am Mittelmeer gelegenen EU-Mitgliedstaaten gefördert werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant que la République démocratique du Congo, en particulier dans ses provinces orientales, a été durement frappée depuis 1998 par des conflits armés mettant aux prises les Forces démocratiques de libération du Rwanda (FDLR) (milice rassemblant des Rwandais hutus, dont des participants au génocide au Rwanda), le Congrès national pour la défense du peuple (CNDP) (regroupement à direction tutsi), l’Armée de résistance du Seigneur (LRA), les Forces de résistance patriotique en Ituri (FRPI) et des groupes Maï Maï, ainsi que les ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die Demokratische Republik Kongo insbesondere in ihren östlichen Provinzen seit 1998 schwer unter bewaffneten Konflikten gelitten hat, an denen die FLDR (die ruandischen Hutu-Milizen, zu denen auch Beteiligte an dem Völkermord in Ruanda gehören), die CNDP (eine von Tutsi angeführte Gruppe), die LRA (Lord’s Resistance Army), die FPRI und Mai-Mai-Gruppen sowie die kongolesischen Streitkräfte beteiligt sind,


On a également fait allusion au déficit démocratique et à la nécessité de rassembler toutes les couches de la société.

Erwähnt werden auch das demokratische Defizit und die Notwendigkeit, alle Teilbereiche der Gesellschaft miteinander zu verknüpfen.


La réunion préparatoire, qui a rassemblé la Grande-Bretagne, la France et l'Allemagne, préfigure un modèle qui se situe très loin de la vision des fédéralistes ou de l'illusion d'un État fédéral démocratique et des souhaits plus réalistes des euro-sceptiques sur une Europe des démocraties.

Das im Vorfeld des Gipfels durchgeführte Treffen zwischen Großbritannien, Frankreich und Deutschland weist auf ein Modell hin, das nichts zu tun hat mit den Visionen der Föderalisten oder den Illusionen über einen demokratischen Bundesstaat, auch nicht mit den schon eher realistischen Wünschen der Unions-Skeptiker in Bezug auf ein Europa der Demokratien.


Ces rapports, que l'on peut difficilement mettre en doute, font état de rassemblement forcé, par des autorités de la République démocratique du Congo, de membres de l'ethnie tutsi, voire de civils d'autres groupes ethniques, qui seraient ensuite détenus, frappés, torturés et parfois exécutés sommairement, ainsi que de propagande ethnique et de diffusion sur les ondes radiophoniques de messages attisant la haine à leur égard ; ils signalent aussi de graves violations des droits de l'homme dont se seraient rendus coupables des membres ...[+++]

So wird glaubwürdig von gewaltsamer Gruppierung, Inhaftierung, Mißhandlung, Folter, ethnischer Propaganda - auch in Haß verbreitenden Rundfunksendungen - sowie in einigen Fällen sogar von standrechtlicher Hinrichtung von Tutsis und möglicherweise von Zivilpersonen anderer ethnischer Gruppen von seiten der Machthaber der Demokratischen Republik Kongo einerseits und von schweren Menschenrechtsverletzungen durch die Rebellen und möglicherweise durch andere Streitkräfte andererseits berichtet.


3. L'Union européenne estime indispensable qu'un dialogue soit organisé sans délai, rassemblant toutes les forces politiques burundaises sans exclusive, y compris les représentants de la société civile, afin de négocier un consensus institutionnel et démocratique garantissant la sécurité de tous.

3. Die Europäische Union hält es für unbedingt erforderlich, daß unverzüglich ein Dialog herbeigeführt wird, bei dem sich ausnahmslos alle politischen Kräfte Burundis, auch Vertreter der Zivilgesellschaft, an einen Tisch setzen, um einen demokratischen institutionellen Konsens auszuhandeln, der die Sicherheit aller gewährleistet.


Contenu des accords de partenariat et de coopération Ces accords se composent essentiellement: 1) d'un préambule qui rassemble un certain nombre de déclarations d'intention, dont celle par laquelle les deux parties s'engagent à respecter des principes démocratiques, les droits de l'homme et l'Etat de droit ainsi que les principes définis dans les documents de l'OSCE, affirme la volonté de l'Union de soutenir l'indépendance, la souveraineté et l'intégrité territoriale de son partenaire et souligne l'importance que revêt la poursuite de ...[+++]

Inhalt der üblichen PKA Diese weisen folgende Hauptbestandteile auf: (i) Eine Präambel mit einer Reihe von Absichtserklärungen, insbesondere in bezug auf die Verpflichtung zur Wahrung der Demokratie, der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit sowie zur Achtung der in den OSZE-Dokumenten verankerten Grundsätze. In ihr unterstützt die EU die Unabhängigkeit, Souveränität und territoriale Integrität des Partners.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Rassemblement démocratique ->

Date index: 2024-02-20
w