Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration de l'enregistrement et des domaines
Bureau d'enregistrement
Directeur de l'enregistrement et des Domaines
OSL
Ordonnance sur le soutien du prix du lait
Receveur de l'enregistrement et des domaines
Registraire
Registraire DNS
Registraire de domaine
Registraire de nom de domaine

Übersetzung für "Receveur de l'enregistrement et des domaines " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
receveur de l'enregistrement et des domaines

Einnehmer des Registrierungs- und Domänenamtes


Directeur de l'enregistrement et des Domaines

Direktor der Register und Domänen


administration de l'enregistrement et des domaines

Grundbuch-und Domänenverwaltung


Administration de la T.V.A., de l'enregistrement et des domaines

Mehrwertsteuer-, Registrierungs- und Domänenverwaltung


Administration de l'enregistrement et des domaines

Registrierungs- und Domänenverwaltung


registraire | bureau d'enregistrement | registraire de nom de domaine | registraire DNS | registraire de domaine

Registrierstelle | Domain Name Registrar | Registrar


Action concertée de la Communauté économique européenne dans le domaine de l'enregistrement des anomalies congénitales(recherche médicale et santé publique)

Konzertierte Aktion der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft auf dem Gebiet der Registrierung angeborener Abnormitäten(Forschung in Medizin und Gesundheitswesen)


Accord entre la Communauté économique européenne et la République hellénique relatif à une action concertée dans le domaine de l'enregistrement des anomalies congénitales(Recherche médicale et santé publique)(avec annexes)

Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Republik Griechenland über eine konzertierte Aktion auf dem Gebiet der Registrierung angeborener Anomalien(Forschung in Medizin und Gesundheitswesen)(mit Anhängen)


Ordonnance du 25 juin 2008 concernant les suppléments et l'enregistrement des données dans le domaine du lait | Ordonnance sur le soutien du prix du lait [ OSL ]

Verordnung vom 25. Juni 2008 über die Zulagen und die Datenerfassung im Milchbereich | Milchpreisstützungsverordnung [ MSV ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Depuis que la Commission européenne a inscrit l'intégration des Roms à l'agenda politique européen, en 2011, des progrès ont été enregistrés dans les domaines suivants:

Seitdem die Europäische Kommission im Jahr 2011 die Integration der Roma auf die politische Tagesordnung Europas gesetzt hat, wurden Fortschritte in folgenden Bereichen erzielt:


La demande comprend : 1° l'estimation du taux de subvention applicable à l'investissement envisagé; 2° l'estimation de la fraction subventionnable; 3° l'estimation de la date de mise en service industrielle; 4° en cas d'acquisition immobilière : a) l'estimation de la valeur effectuée par le comité d'acquisition ou le receveur de l'enregistrement; b) le plan parcellaire cadastral; 5° dans le cadre du marché public subventionné : a) le cahier spécia ...[+++]

Der Antrag umfasst: 1° die Veranschlagung des auf die geplante Investition anwendbaren Prozentsatzes des Zuschusses; 2° die Veranschlagung des bezuschussbaren Anteils; 3° das voraussichtliche Datum der industriellen Inbetriebnahme; 4° im Falle des Erwerbs eines Immobilienguts: a) der durch das Immobilienerwerbskomitee oder den Einnehmer des Einregistrierungsamts veranschlagte Preis; b) der Katasterparzellenplan; 5° im Rahmen des bezuschussten öffentlichen Auftrags: a) das endgültige Lastenheft, das bei der Ausschreibung als Grund ...[+++]


§ 2. Pour les terrains, la dépense subventionnable est fixée à soixante pour cent du prix d'achat, qui n'excède pas l'estimation du receveur de l'enregistrement compétent ou du comité d'acquisition et est plafonnée à 42.000 euros.

§ 2 - Für die Grundstücke wird die bezuschussbare Ausgabe auf sechzig Prozent des Kaufpreises festgelegt, der nicht über dem durch den zuständigen Einnehmer des Einregistrierungsamts oder das Immobilienerwerbskomitee veranschlagten Preis bei einem Höchstpreis von 42.000 Euro liegt.


La demande est introduite, auprès de l'Administration par le biais du formulaire préétabli par celle-ci et reprenant impérativement les informations d'identification suivantes : 1° la ou les date(s) de l'évènement; 2° la nature du ou des phénomène(s); 3° la zone géographique touchée au sein de la commune; 4° l'estimation du nombre de sinistrés; 5° le type de dommages subis; 6° les photos ou enregistrements vidéo des dégâts les plus importants et localisation de ceux-ci; 7° la liste des principaux dommages constatés au domaine public.

Der Antrag wird bei der Verwaltung anhand des von ihr vorgefertigten Formulars eingereicht; dieses Formular enthält unbedingt die folgenden zur Identifizierung notwendigen Angaben: 1° Zeitpunkt(e) des Ereignisses; 2° Art des oder der Ereignisse; 3° betroffenes geographisches Gebiet innerhalb der Gemeinde; 4° Einschätzung der Anzahl der Geschädigten; 5° Art der erlittenen Schäden; 6° Fotos oder Videos der wichtigsten Schäden mit deren Lokalisierung; 7° Liste der wichtigsten Schäden am öffentlichen Eigentum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 17. Dans le chapitre III du même décret, inséré par l'article 10, il est inséré un article 17 rédigé comme suit : « Art. 17. Le versement du montant de l'amende administrative se fait entre les mains du receveur de l'enregistrement au compte du Fonds énergie institué par le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché régional de l'électricité. Si le contrevenant demeure en défaut de payer l'amende, le Gouvernement requiert d'un huissier de justice qu'il procède à la signiIcation de cette décision au débiteur de l'amende.

Bei der Notifizierung des Protokolls wird der Zuwiderhandelnde aufgefordert, seine Bemerkungen binnen zwanzig Tagen ab dem Eingang des Protokolls schriftlich geltend zu machen". Art. 17 - In Kapitel III desselben Dekrets, eingefügt durch Artikel 10, wird ein Artikel 17 mit folgendem Wortlaut eingefügt: " Art. 17 - Die administrative Geldbuße wird an den Einnehmer des Registrierungsamtes auf das Konto des durch das Dekret vom 12. April 2001 bezüglich der Organisation des regionalen Elektrizitätsmarkts eingerichteten Energiefonds eingezahlt.


Dans ce contexte, La Cour rappelle que le domaine de premier niveau .eu a été créé dans le but d’accroître la visibilité du marché intérieur sur le marché virtuel fondé sur l’Internet, en établissant un lien clairement identifié avec l’Union, ainsi qu’en permettant aux entreprises, aux organisations et aux personnes physiques dans l’Union de s’enregistrer dans un domaine spécifique qui rendra ce lien évident.

In diesem Zusammenhang erinnert der Gerichtshof daran, dass die Domäne oberster Stufe „.eu“ geschaffen wurde, um den Binnenmarkt im virtuellen Markt des Internets besser sichtbar zu machen, indem eine deutlich erkennbare Verbindung mit der Union geschaffen und so den Unternehmen, Organisationen und natürlichen Personen innerhalb der Union eine Eintragung in eine spezielle Domäne ermöglicht wurde, die diese Verbindung offensichtlich macht.


C'est en considération de cet objectif que doivent être enregistrés dans le domaine de premier niveau .eu les noms de domaine demandés par toute entreprise ayant son siège statutaire, son administration centrale ou son lieu d’établissement principal dans l’Union, par toute organisation établie dans celle-ci, sans préjudice du droit national applicable, ainsi que par toute personne physique résidant dans l’Union.

Unter Berücksichtigung dieses Ziels sind unter der Domäne oberster Stufe „.eudie Domänennamen zu registrieren, die von einem Unternehmen, das seinen satzungsmäßigen Sitz, seine Hauptverwaltung oder seine Hauptniederlassung innerhalb der Union hat, einer in der Union niedergelassenen Organisation unbeschadet der Anwendung nationaler Rechtsvorschriften sowie einer natürlichen Person mit Wohnsitz innerhalb der Union beantragt wurden.


Le nombre d'enregistrements pour les domaines en «.eu» a augmenté tous les ans depuis son introduction et atteint maintenant près de 3,5 millions, ce qui en fait le neuvième domaine de premier niveau le plus courant dans le monde.

Die Registrierungen für „.eu“-Domänen haben seit der Einführung ständig zugenommen und werden nun bald die 3,5-Millionen-Marke übersteigen, wodurch „.eu“ weltweit bei der Beliebtheit der TLD auf Platz 9 kommt.


Le déficit mis à charge des receveurs régionaux est remboursé à la commune par la Région wallonne selon les modalités qu'elle établira, et récupéré sur les receveurs régionaux en débet par l'administration de la taxe sur la valeur ajoutée, de l'enregistrement et des domaines.

Das Defizit zu Lasten der Bezirkseinnehmer wird der Gemeinde von der Wallonischen Region nach von ihr festgelegten Modalitäten zurückbezahlt und von der Mehrwertsteuer-, Registrierungs- und Domänenverwaltung bei den in der Schuld stehenden Bezirkseinnehmern wieder eingetrieben.


Des progrès ont été enregistrés dans ce domaine, grâce à l'adoption de textes législatifs sur l'égalité des chances.

Erste Fortschritte wurden hier erzielt durch die Verabschiedung von Chancengleichheitsgesetzen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Receveur de l'enregistrement et des domaines ->

Date index: 2024-04-08
w