Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adressage par domaines
Adressage par domaines
Annuaire des domaines
Annuaire des domaines
Bureau d'enregistrement
Calcul de domaines
Calcul relationnel de domaines
Calcul relationnel à variables domaines
Calcul à variables domaines
Chargé de mission dans le domaine de l'immigration
Chargée de mission dans le domaine de l'immigration
DNS
DNS
DT 11
Domaine d'évolution
Domaine de calcul
Domaine de vol
Domaine name service
Enveloppe de vol
Nom de domaine
Registraire
Registraire DNS
Registraire de domaine
Registraire de nom de domaine
Service de nommage des domaines
Service de noms de domaine
Système DNS
Système d'adressage par domaines
Système d'adressage par domaines
Système de noms de domaine

Übersetzung für "registraire de domaine " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
registraire | bureau d'enregistrement | registraire de nom de domaine | registraire DNS | registraire de domaine

Registrierstelle | Domain Name Registrar | Registrar


calcul à variables domaines | calcul de domaines | calcul relationnel à variables domaines | calcul relationnel de domaines

Domänenkalkül


chargé de mission dans le domaine de l'immigration | chargé de mission dans le domaine de l'immigration/chargée de mission dans le domaine de l'immigration | chargée de mission dans le domaine de l'immigration

Referent/in für Zuwanderungspolitik | Sachbearbeiter/in für Asylpolitik | Asylbeauftragte/r | Referent für Migrationsfragen/Referentin für Migrationsfragen


domaine de calcul | domaine de vol | domaine d'évolution | enveloppe de vol

Flugbereich | Flugbetriebsbereich | Flugbetriebsgrenzen | Flugenveloppe | Last-Bereich


service de noms de domaine (1) | service de nommage des domaines (2) | nom de domaine (3) | domaine name service (4) [ DNS ]

Domaine Name Service [ DNS ]


système d'adressage par domaines (1) | adressage par domaines (2) | annuaire des domaines (3) | système de noms de domaine (4) | système DNS (5) [ DNS (6) | DT 11 (7) ]

Domain-Namen-System (1) | Domänen-Namen-System (2) | Domain-Name-System (3) | Domain Name System (4) [ DNS ]


Rapport annuel global sur la formation dans le domaine de la PSDC et dans les domaines liés à la PSDC | rapport annuel global sur la PESD et la formation dans le domaine de la PESD

umfassender Jahresbericht über die ESVP und die ESVP-bezogene Ausbildung | umfassender Jahresbericht über die GSVP- und die GSVP-bezogene Ausbildung | CART [Abbr.]


système d'adressage par domaines | adressage par domaines | annuaire des domaines

System von Domainbezeichnungen


coopération multidisciplinaire dans le domaine de la santé | coopération pluridisciplinaire dans le domaine de la santé

interdisziplinäre Zusammenarbeit im Gesundheitswesen


intervenir dans un domaine spécialisé des soins infirmiers

in der Facchkrankenpflege arbeiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les bureaux d'enregistrement désirant enregistrer des noms pour leurs clients dans les domaines.COM,.NET et.ORG, doivent soumettre leurs demandes d'enregistrement à NSI, le seul organisme ayant actuellement les fonctions de registraire/registre pour ces domaines.

Registrierungsstellen, die Namen im Auftrag ihrer Kunden in den Bereichen.COM,.NET und.ORG registrieren wollen, müssen die Registrierung bei NSI anfordern.


En plus des informations relatives au nom enregistré et au registraire, l'utilisateur peut ainsi avoir accès au nom, à l'adresse postale et aux informations de contact (adresse électronique, numéro de téléphone et de fax) de la personne enregistrée, ainsi qu'à des contacts technique et administratif pour les domaines du deuxième niveau.

Neben dem eingetragenen Namen und Angaben über die Registrierungsstelle müssen auch der Name, die Postanschriften und Ansprechpartnerdaten (E-Mail, Telefon- und Faxnummer) des Registrierenden und Angaben für die Kontaktaufnahme in administrativen und technischen Fragen bei eingetragenen Bereichsnamen zweiter Stufe zugänglich sein.


Le "Statement of Registrar Accreditation Policy" de l'ICANN, et notamment la convention régissant l'accréditation des bureaux d'enregistrement (Registrars Accreditation Agreement), prévoit que quiconque sollicite l'enregistrement d'un nom de domaine est tenu de fournir des informations personnelles (et autres) au registraire, qui transmet les données au registre et à leurs bases de données Whois (voir l'annexe de la présente communication).

Der Bericht der ICANN über die Politik der Zulassung von Registrierungsstellen (Statement of Registrar Accreditation Policy), der auch die Vereinbarung über die Zulassung von Registrierungsstellen (Registrars Accreditation Agreement) einschließt, enthält Bestimmungen, wonach bei der Beantragung eines Bereichsnamens der Registrierungsstelle persönliche und andere Angaben zu machen sind.


La Commission a également recommandé que tous les sites dépositaires de bases de données sur l'enregistrement des noms de domaines en Europe soient localisés dans la même juridiction que le registraire concerné.

Weiter hat die Kommission empfohlen, daß sich alle Server von Treuhändern, die als Datenbanken für die Bereichsnamen-Registrierung in Europa dienen, im gleichen Hoheitsgebiet wie die betreffende Registrierungsstelle befinden sollten.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

registraire de domaine ->

Date index: 2022-12-21
w