Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amélioration des bases de production
Amélioration des structures agricoles
Développement de l'exploitation
Modernisation de l'exploitation
Modernisation de l'exploitation agricole
Modernisation des structures agricoles
Ordonnance sur les données agricoles
Politique de structures agricoles
Politique des structures agricoles
Politique structurelle agricole
Relevé des structures agricoles
Structure agraire
Structure agricole
Structure de production agricole
Structures agricoles

Übersetzung für "Relevé des structures agricoles " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
relevé des structures agricoles

landwirtschaftliche Strukturerhebung


structure agricole [ structure agraire | structure de production agricole ]

Agrarstruktur [ landwirtschaftliche Produktionsstruktur | landwirtschaftliche Struktur ]


modernisation de l'exploitation agricole [ développement de l'exploitation | modernisation de l'exploitation | modernisation des structures agricoles ]

Modernisierung landwirtschaftlicher Betriebe [ Entwicklung landwirtschaftlicher Betriebe | landwirtschaftliche Entwicklung | Modernisierung der Agrarstrukturen ]


politique des structures agricoles [ politique structurelle agricole ]

Agrarstrukturpolitik


Groupe Structures agricoles et développement rural (Structures agricoles)

Gruppe Agrarstrukturen und ländliche Entwicklung (Agrarstrukturen)


politique de structures agricoles | politique des structures agricoles

Agrarstrukturpolitik


structure agricole | structures agricoles

Agrarstruktur


amélioration des structures agricoles (1) | amélioration des bases de production (2)

Grundlagenverbesserung


Ordonnance du 7 décembre 1998 sur le relevé et le traitement de données agricoles | Ordonnance sur les données agricoles

Verordnung vom 7. Dezember 1998 über die Erhebung und Bearbeitung von landwirtschaftlichen Daten | Landwirtschaftliche Datenverordnung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vu les grandes différences qui existent entre les structures des économies agricoles des États membres, lesquelles diffèrent considérablement de la structure agricole moyenne de l'Union, il y a lieu d'autoriser l'application de seuils minimaux différents qui reflètent la situation particulière de l'État membre.

Da die Strukturen der Agrarwirtschaften der Mitgliedstaaten jedoch beträchtliche Unterschiede aufweisen und erheblich vom Unionsdurchschnitt abweichen können, sollte erlaubt werden, unterschiedliche Mindestschwellen anzuwenden, die der besonderen Situation der Mitgliedstaaten Rechnung tragen.


Code répertoire: Agriculture / Dispositions de base / Mécanismes de la politique agricole commune Agriculture / Structures agricoles / Mesures sociostructurelles

Code Fundstellennachweis: Landwirtschaft / Grundbestimmungen / Mechanismen der gemeinsamen Agrarpolitik Landwirtschaft / Agrarstrukturen / Soziostrukturelle Maßnahmen


29 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon dérogeant à l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 septembre 2015 relatif à l'octroi des aides à l'agriculture biologique et abrogeant l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 avril 2014 relatif à l'octroi des aides à l'agriculture biologique Le Gouvernement wallon, Vu le règlement (UE) n° 1305/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 relatif au soutien au développement rural par le Fonds européen agricole pour le d ...[+++]

29. SEPTEMBER 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abweichung von dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 3. September 2015 über die Gewährung von Beihilfen für die biologische Landwirtschaft und zur Aufhebung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 3. April 2014 über die Gewährung von Beihilfen für die biologische Landwirtschaft Die Wallonische Regierung, Aufgrund der Verordnung (EU) Nr. 1305/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 über die Förderung der ländlichen Entwicklung durch den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums (ELER) und zur Aufhebung der Ve ...[+++]


R. COLLIN 2. - Réductions à appliquer aux indemnités et aux subventions supplémentaires visées aux chapitres 3 et 4 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juillet 2016 en cas de non respect des exigences visées à l'article 8, § 1, de l'arrêté précité Mesures principalement forestières Mesures de subvention supplémentaire non agricole Mesures des milieux humides, aquatiques, et autres mesures MG : Mesures générales en référence à l'A.G.W. du 24 mars 2011 portant les mesures préventives générales applicables aux sites Natura 2000 ainsi qu'aux sites candidats au réseau Natura 2000) MP : Mesures particulières en référence à l'A.G.W. du 19 ...[+++]

COLLIN Anhang 2 - Kürzungen, die auf die in Kapitel 3 und 4 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 14. Juli 2016 erwähnten Entschädigungen und ergänzenden Zuschüsse anzuwenden sind, falls die in Artikel 8 § 1 des vorgenannten Erlasses angeführten Anforderungen nicht beachtet werden Maßnahmen hauptsächlich forstwirtschaftlicher Art Zusätzliche nicht landwirtschaftliche Fördermaßnahmen Maßnahmen in Bezug auf die Feucht-, Wassergebiete und sonstige Maßnahmen AM: allgemeine Maßnahmen unter Verweis auf den Erlass der Wallonischen Regierung vom 24. März 2011 zur Festlegung der allgemeinen Vorbeugungsmaßnahmen, die auf die Natura 2000-Gebiete sowie auf die um eine Bezeichnung Natura 2000 kandidierenden Gebiete anwendbar sind SM: Sondermaßn ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
VI. - Dispositions modificatives de l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 mars 2011 portant les mesures préventives générales applicables aux sites Natura 2000 ainsi qu'aux sites candidats au réseau Natura 2000 Art. 39. A l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 mars 2011 portant les mesures préventives générales applicables aux sites Natura 2000 ainsi qu'aux sites candidats au réseau Natura, les modifications suivantes sont apportées : a) Le 8° est remplacé par ce qui suit : « 8° forêt admissible : bois et forêts admiss ...[+++]

VI - Bestimmungen zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 24. März 2011 zur Festlegung der allgemeinen Vorbeugungsmaßnahmen, die auf die Natura 2000-Gebiete sowie auf die um eine Bezeichnung Natura 2000 kandidierenden Gebiete anwendbar sind Art. 39 - In Artikel 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 24. März 2011 zur Festlegung der allgemeinen Vorbeugungsmaßnahmen, die auf die Natura 2011-Gebiete sowie auf die um eine Bezeichnung Natura 2000 kandidierenden Gebiete anwendbar sind, werden die folgenden Abände ...[+++]


24 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'octroi des aides aux zones soumises à des contraintes naturelles. - Erratum Le texte de l'arrêté susmentionné, publié au Moniteur belge du 9 octobre 2015, page 63481, doit être remplacé par le texte suivant : « Le Gouvernement wallon, Vu le Règlement (UE) n° 1305/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 relatif au soutien au développement rural par le Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader) et abrogeant le Règlement (CE) n° 1698/20 ...[+++]

24. SEPTEMBER 2015 - Erlaß der Wallonischen Regierung über die Gewährung von Beihilfen für Gebiete mit naturbedingten Benachteiligungen - Erratum Der Wortlaut des oben genannten, im Belgischen Staatsblatt vom 9. Oktober 2015 auf Seite 63481 veröffentlichten Erlasses muss durch folgenden Wortlaut ersetzt werden: « Die Wallonische Regierung, Aufgrund der Verordnung (EU) Nr. 1305/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 über die Förderung der ländlichen Entwicklung durch den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums (ELER) und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 des Rates; Aufgrund der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. De ...[+++]


Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat Jean Claude CLAIS, Ines DE COCK et Roeland VANDER VELDEN, ayant tous élu domicile chez Me Tom SWERTS, avocat, ayant son cabinet à 2800 Malines Antwerpsesteenweg 16-18, ont demandé le 15 janvier 2016 l'annulation de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 octobre 2015 portant fixation définitive du plan régional d'exécution spatiale dans le cadre de la délimitation des zones de la structure naturelle ...[+++]

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Jean Claude CLAIS, Ines DE COCK und Roeland VANDER VELDEN, die alle bei Herrn Tom SWERTS, Rechtsanwalt in 2800 Mecheln, Antwerpsesteenweg 16-18, Domizil erwählt haben, haben am 15. Januar 2016 die Nichtigerklärung des Erlasses der Flämischen regierung vom 30. Oktober 2015 zur endgültigen Festlegung des regionalen räumlichen Ausführungsplans im Rahmen der Abgrenzung der Gebiete der Natur- und Agrarstruktur - Region Zenne-Dijle-Pajottenland - "landbouw-, ...[+++]


Code répertoire: Agriculture / Statistiques Agriculture / Fonds structurels agricoles / Fonds européen agricole pour le développement rural Agriculture / Structures agricoles / Mesures sociostructurelles Politique régionale et coordination des instruments structurels / Coordination des instruments structurels

Code Fundstellennachweis: Landwirtschaft / Statistik Landwirtschaft / Strukturfonds für die Landwirtschaft / Europäischer Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums Landwirtschaft / Agrarstrukturen / Soziostrukturelle Maßnahmen Regionalpolitik und Koordinierung der strukturpolitischen Instrumente / Koordinierung der strukturellen Instrumente


Code répertoire: Agriculture / Fonds structurels agricoles / Fonds européen d'orientation et de garantie agricole (FEOGA) / FEOGA (section orientation) Agriculture / Structures agricoles / Mesures sociostructurelles Agriculture / Produits faisant l'objet d'une organisation des marchés / Dispositions concernant plusieurs organisations des marchés Agriculture / Produits faisant l'objet d'une organisation des marchés / Vin

Code Fundstellennachweis: Landwirtschaft / Strukturfonds für die Landwirtschaft / Europäischer Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft (EAGFL) / EAGFL – Abteilung Ausrichtung Landwirtschaft / Agrarstrukturen / Soziostrukturelle Maßnahmen Landwirtschaft / Erzeugnisse, die unter eine gemeinsame Marktorganisation fallen / Bestimmungen für mehrere gemeinsame Marktorganisationen Landwirtschaft / Erzeugnisse, die unter eine gemeinsame Marktorganisation fallen / Wein


Code répertoire: Agriculture / Fonds structurels agricoles / Fonds européen d'orientation et de garantie agricole (FEOGA) / FEOGA (section orientation) Agriculture / Structures agricoles / Mesures sociostructurelles

Code Fundstellennachweis: Landwirtschaft / Strukturfonds für die Landwirtschaft / Europäischer Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft (EAGFL) / EAGFL – Abteilung Ausrichtung Landwirtschaft / Agrarstrukturen / Soziostrukturelle Maßnahmen


w