Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bateau affecté au sauvetage
Bateau de sauvetage
Bateau de sauvetage
Canot de sauvetage
Canot de secours
Congédier un bateau de sauvetage
Embarcation de sauvetage
Renvoyer un bateau de sauvetage

Übersetzung für "Renvoyer un bateau de sauvetage " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
congédier un bateau de sauvetage | renvoyer un bateau de sauvetage

ein Bergungsfahrzeug entlassen


bateau de sauvetage | canot de sauvetage | embarcation de sauvetage

Rettungsboot


bateau de sauvetage | canot de sauvetage | canot de secours | embarcation de sauvetage

Bereitschaftsboot | Rettungsboot


bateau de sauvetage (1) | bateau affecté au sauvetage (2)

Rettungsboot


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
contribuer au service de recherche et de sauvetage (SAR) du système COSPAS-SARSAT en détectant les signaux de détresse transmis par des balises et en renvoyant des messages à celles-ci.

Leistung eines Beitrags zum Such- und Rettungsdienst ("Search and Rescue Support Service", SAR) des Systems COSPAS-SARSAT durch Erfassen der von Funkbaken gesendeten Notsignale und Übermittlung von Mitteilungen an diese Baken.


contribuer au service de recherche et de sauvetage (SAR) du système COSPAS-SARSAT en détectant les signaux de détresse transmis par des balises et en renvoyant des messages à celles-ci.

Leistung eines Beitrags zum Such- und Rettungsdienst ("Search and Rescue Support Service", SAR) des Systems COSPAS-SARSAT durch Erfassen der von Funkbaken gesendeten Notsignale und Übermittlung von Mitteilungen an diese Baken.


Tous les bateaux de plaisance des catégories de conception A et B ainsi que les bateaux de plaisance des catégories de conception C et D d'une longueur de plus de 6 mètres disposent d'un ou plusieurs emplacement(s) pour un (des) radeau(x) de sauvetage de dimensions suffisantes pour contenir le nombre de personnes recommandé par le fabricant pour le transport desquelles le bateau de plaisance a été conçu.

Alle Sportboote der Entwurfskategorien A und B sowie Sportboote der Entwurfskategorien C und D mit einer Länge von mehr als 6 m müssen einen oder mehrere Stauplätze für ein oder mehrere Rettungsmittel aufweisen, die groß genug sind, um die vom Hersteller empfohlene Zahl von Personen aufzunehmen, für die das Sportboot ausgelegt ist.


8. rappelle que le secours des personnes en mer est un devoir incombant à tout bateau, et demande instamment à l'Union européenne de faire usage de tous les moyens disponibles afin de garantir que toutes les personnes fuyant la Libye par la mer soient secourues au moyen de l'interception et du sauvetage en mer, conformément à la loi maritime des Nations unies;

8. erinnert daran, dass die die Rettung von Menschen auf See die Pflicht jedes Schiffes ist und fordert die Europäische Union nachdrücklich auf, alle verfügbaren Mittel zu nutzen, um durch das Aufgreifen und die Rettung gemäß dem Seerecht der Vereinten Nationen die Rettung all jener zu sichern, die auf dem Seeweg aus Libyen fliehen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Félicitations, Monsieur le Commissaire; si, en fait, votre action a contribué à faire renvoyer ce bateau en Chine.

Meine Gratulation, Herr Kommissar, wenn Ihre Schritte tatsächlich dazu beigetragen haben, dass das Schiff nach China zurückbeordert wurde.


«En plus des bouées de sauvetage mentionnées à l'article 10.05, paragraphe 1, toutes les parties du pont non fermées et destinées aux passagers doivent être équipées des deux côtés du bateau de bouées de sauvetage appropriées espacées de 20 m au maximum.

„Zusätzlich zu den in Artikel 10.05 Nummer 1 genannten Rettungsringen müssen auf allen für Fahrgäste bestimmten, nicht geschlossenen Teilen der Decks auf beiden Schiffsseiten geeignete Rettungsringe in jeweils maximal 20 m Abstand vorhanden sein.


«La commission de visite peut déroger à l'application de l'article 10.04 pour les bateaux à passagers autorisés à transporter 250 passagers au maximum et dont LF n'est pas supérieure à 25 m, sous réserve qu'ils soient équipés d'une plate-forme accessible par les deux côtés du bateau et située juste au-dessus de la ligne de flottaison, afin de permettre le sauvetage de personnes à l'eau».

„Die Untersuchungskommission kann bei Fahrgastschiffen, die für die Beförderung von höchstens 250 Fahrgästen zugelassen sind und deren LWL 25 m nicht überschreitet, von der Erfüllung des Artikel 10.04 absehen, wenn das Fahrgastschiff mit einer beidseitig erreichbaren Plattform kurz oberhalb der Schwimmwasserlinie ausgerüstet ist, die es ermöglicht, Personen aus dem Wasser zu bergen.“


Un bateau en perdition a été repéré du ciel, mais le temps que l’opération locale de sauvetage soit lancée, le bateau n’était plus là et 53 à 57 personnes s’étaient noyées.

Es ging um Schiffe, die vom Flugzeug aus entdeckt wurden, und als man dann die Rettungsaktion vor Ort einleitete, war das Schiff nicht mehr da – 53 bis 57 Tote.


1. exprime son inquiétude au sujet de la situation des membres de l'équipage du bateau-citerne et du bateau de sauvetage et de Nicolaos Pappas;

1. gibt seiner Besorgnis über das Befinden der Besatzungsmitglieder des Tankschiffs und des Bergungsbootes sowie von Nikolaos Pappas Ausdruck;


d) une bâche de sauvetage ; sauf si le certificat indique que le bateau peut en être dispensé;

d) ein Leckkleid, ausser wenn im Gemeinschaftsschiffsattest angegeben ist, daß das Schiff ein solches nicht mitzuführen braucht;




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Renvoyer un bateau de sauvetage ->

Date index: 2021-09-30
w