2
. Dans la mesure où une société qui transfère son siège statutaire sur le territoire d’un État membre
serait autorisée à reporter les pertes non amorties du point de vue fiscal ou
à les imputer à un exercice antérieur, cet État membre autorise l’établissement stable, situé sur son territoire, de la SE ou de la SCE qui transfère son siège statuta
ire à reprendre les pertes ...[+++] non amorties du point de vue fiscal de la SE ou de la SCE, pour autant que le report des pertes ou l’imputation de celles-ci à un exercice antérieur aurait été possible dans des circonstances comparables pour une société qui continue d’avoir son siège statutaire ou qui continue d’avoir sa résidence fiscale dans cet État membre.(2) Insofern als eine Gesellschaft, die ihren Sitz innerhalb
des Hoheitsgebietes eines Mitgliedstaats verlegt, das Recht hätte, steuerlich noch nicht berücksichtigte Verluste vor- oder rückzutragen, gestattet der betreffende Mitgliedstaat auch der in seinem Hoheitsgebiet gelegenen Betriebsstätte der SE oder SCE, die ihren Sitz verlegt, die Übernahme der steuerlich noch nicht berücksichtigten Verluste der SE bzw. der SCE, vorausgesetzt, die Vor- oder Rückübertragung der Verluste wäre für ein Unternehmen, das weiterhin sein
en Sitz oder seinen steuerlichen Sitz in d ...[+++]iesem Mitgliedstaat hat, zu vergleichbaren Bedingungen möglich gewesen.