Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblage par sélection
EPSO
Externalisation sélective
Impartition sélective
Indice de reproduction
Interchangeabilité limitée
Interchangeabilité par sélection
Interchangeabilité sélective
Libre choix du fournisseur par présélection
Multiplication végétale
Niveau de reproduction
Office européen de sélection du personnel
Outsourcing sélectif
Présélection
Reproduction animale
Reproduction des animaux de rapport
Reproduction des animaux d’élevage
Reproduction du bétail
Reproduction sélective
Reproduction végétale
Sous-traitance sélective
Sélection animale
Sélection artificielle
Sélection automatique
Sélection automatique du fournisseur
Sélection d'un animal pour la reproduction
Taux de reproduction
élevage de races sélectionnées
élevage de sélection

Übersetzung für "Reproduction sélective " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
élevage de races sélectionnées | élevage de sélection | reproduction sélective | sélection artificielle

Auslesezüchtung | künstliche Auslese | künstliche Selektion


reproduction animale [ sélection animale ]

Tierzucht [ Selektionszucht ]


sélection d'un animal pour la reproduction

Auswahl eines Tiers zur Zucht


indice de reproduction | niveau de reproduction | taux de reproduction

Fortpflanzungsrate | Vermehrungsziffer


reproduction du bétail | reproduction des animaux d’élevage | reproduction des animaux de rapport

Nutzviehproduktion


assemblage par sélection | interchangeabilité limitée | interchangeabilité par sélection | interchangeabilité sélective

Auslese-Paarung | beschränkte Austauschbarkeit


reproduction végétale [ multiplication végétale ]

Pflanzenvermehrung [ pflanzliche Vermehrung | sexuelle Pflanzenvermehrung | vegetative Pflanzenvermehrung ]


externalisation sélective (1) | sous-traitance sélective (2) | impartition sélective (3) | outsourcing sélectif (4)

selektives Outsourcing


EPSO [ Office de sélection du personnel des Communautés européennes | Office européen de sélection du personnel ]

EPSO [ Amt für Personalauswahl der Europäischen Gemeinschaften | Europäisches Amt für Personalauswahl ]


libre choix du fournisseur par présélection | sélection automatique du fournisseur | sélection automatique | présélection

freie Wahl des Dienstanbieters | automatische Auswahl des Dienstanbieters | automatische Auswahl | Preselection
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(b) dans le cas de l’huître creuse, Crassostrea gigas, la préférence est accordée aux stocks élevés de façon sélective afin de réduire la reproduction dans la nature;

(b) im Falle der Pazifischen Auster Crassostrea gigas wird vorzugsweise selektiv gezüchtetes Bestandsmaterial verwendet, das sich in freier Wildbahn seltener vermehrt;


– vu les brevets délivrés par l'OEB pour l'obtention d'animaux par des procédés classiques, tels que ceux relatifs à la sélection du sexe et au matériel de reproduction utilisé dans la reproduction classique (EP 1263521 et EP 1257168), à la sélection des vaches laitières (EP 1330552) ainsi qu'à la production de bétail (EP 1506316),

– unter Hinweis auf die vom Europäischen Patentamt vergebenen Patente auf die Zucht konventionell gezüchteter Tiere, wie Geschlechtsselektion und in der herkömmlichen Zucht verwendetes Zuchtmaterial (EP 1263521, EP 1257168), Auswahl von Milchkühen (EP1330552) und Tierzucht (EP 1566316),


14° « catégorie » : la distinction entre d'une part volailles de sélection ou reproduction ou multiplication et d'autre part volailles d'utilisation ou de rente;

14° " Kategorie" : der Unterschied zwischen Zucht- oder Vermehrungsgeflügel einerseits und Nutzgeflügel andererseits;


H. considérant que si le but premier du clonage est de produire de multiples copies d'animaux à croissance rapide ou à rendement élevé, la reproduction sélective traditionnelle a déjà donné lieu à des affections des membres et à des troubles cardiovasculaires chez les porcs à croissance rapide, ainsi qu'à des cas de claudication, de mastite ou de mort prématurée chez les animaux à rendement élevé; considérant que le clonage des animaux dont la croissance est la plus rapide et le rendement le plus élevé entraînera davantage encore de problèmes de santé et de bien-être,

H. in der Erwägung, dass der Hauptzweck des Klonens in der Erzeugung vielfacher Kopien von Tieren mit schnellen Wachstumsraten oder hohen Erträgen besteht, dass die traditionelle selektive Zucht jedoch bereits zu Störungen des Bewegungsapparats und Herzkreislaufstörungen bei schnell wachsenden Schweinen sowie Lähmung, Euterentzündung und vorzeitiger Schlachtung bei Hochleistungsvieh geführt hat und dass Klonen der schnellstwachsenden und ertragreichsten Tiere noch größere Probleme in Bezug auf Gesundheit und Wohlergehen verursachen wird,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. considérant que si le but premier du clonage est de produire de multiples copies d'animaux à croissance rapide ou à rendement élevé, la reproduction sélective traditionnelle a déjà donné lieu à des affections des membres et à des troubles cardiovasculaires chez les porcs à croissance rapide, ainsi qu'à des cas de claudication, de mastite ou de mort prématurée chez les animaux à rendement élevé; considérant que le clonage des animaux dont la croissance est la plus rapide et le rendement le plus élevé entraînera davantage encore de problèmes de santé et de bien-être,

H. in der Erwägung, dass der Hauptzweck des Klonens in der Erzeugung vielfacher Kopien von Tieren mit schnellen Wachstumsraten oder hohen Erträgen besteht, dass die traditionelle selektive Zucht jedoch bereits zu Störungen des Bewegungsapparats und Herzkreislaufstörungen bei schnell wachsenden Schweinen sowie Lähmung, Euterentzündung und vorzeitiger Schlachtung bei Hochleistungsvieh geführt hat und dass Klonen der schnellstwachsenden und ertragreichsten Tiere noch größere Probleme in Bezug auf Gesundheit und Wohlergehen verursachen wird,


établissement de sélection: l’établissement dont l’activité consiste dans la production d’œufs à couver destinés à la production de volailles de reproduction;

Zuchtbetrieb: Betrieb, dessen Tätigkeit in der Erzeugung von Bruteiern zur Erzeugung von Zuchtgeflügel besteht;


établissement de sélection: établissement produisant des œufs à couver destinés à la production de volailles de reproduction,

Zucht: Erzeugung von Bruteiern zur Produktion von Zuchtgeflügel;


établissement de sélection: établissement produisant des œufs à couver destinés à la production de volailles de reproduction;

Zucht: Erzeugung von Bruteiern zur Erzeugung von Zuchtgeflügel;


considérant que les recherches poursuivies dans le domaine de la sélection forestière démontrent la nécessité d'utiliser des matériels de reproduction phénotypiquement ou génétiquement supérieurs et satisfaisant à certaines normes de qualité extérieure pour accroître de façon substantielle la production forestière et, partant, améliorer les conditions de rentabilité de la terre; que les semences forestières doivent répondre à des normes de qualité externes déterminées;

Die Forschung auf dem Gebiet der Forstpflanzenzüchtung hat gezeigt, daß es zu einer wesentlichen Steigerung der forstlichen Erzeugung und zur Verbesserung der Voraussetzungen für die Flächenerträge notwendig ist, phänotypisch oder genetisch hochwertiges Vermehrungsgut zu verwenden. Bestimmte äußere Qualitätsnormen von Forstsaatgut müssen erfüllt sein.


considérant que les recherches poursuivies dans le domaine de la sélection forestière démontrent la nécessité d'utiliser des matériels de reproduction phénotypiquement ou génétiquement supérieurs et satisfaisant à certaines normes de qualité extérieure pour accroître de façon substantielle la production forestière et, partant, améliorer les conditions de rentabilité de la terre;

Die Forschung auf dem Gebiet der Forstpflanzenzüchtung hat gezeigt, daß es zu einer wesentlichen Steigerung der forstlichen Erzeugung und zur Verbesserung der Voraussetzungen für die Flächenerträge notwendig ist, phänotypisch oder genetisch hochwertiges Vermehrungsgut zu verwenden, das bestimmte äußere Qualitätsnormen erfüllt.


w