Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Application de la loi
Date limite de transposition
Déficit de mise en œuvre
Déficit de transposition
Délai de transposition
Dérogation à la loi
Exécution de la loi
Feu vert de la phase de mise en œuvre
Libération de la phase de mise en œuvre
Mise en oeuvre de la loi
Mise en œuvre de la loi
RM
Responsable de la mise en page CAD
Responsable de la mise en œuvre
Retard de transposition
Validité de la loi

Übersetzung für "Responsable de la mise en œuvre " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
responsable de la mise en œuvre [ RM ]

Umsetzungsverantwortlicher [ UV ]


groupe d'étude permanent «Mise en œuvre du livre blanc sur les transports» | groupe d'étude permanent sur la mise en œuvre du livre blanc sur les transports

Ständige Studiengruppe Umsetzung des Weißbuchs Verkehr


groupe des Amis de la présidence (Dispositif intégré pour une réaction au niveau politique dans les situations de crise et mise en œuvre de la clause de solidarité) | groupe des Amis de la présidence (IPCR/SCI) | groupe des Amis de la présidence chargé du dispositif intégré pour une réaction au niveau politique dans les situations de crise et la mise en œuvre de la clause de solidarité

Gruppe der Freunde des Vorsitzes Integrierte Regelung für die politische Reaktion auf Krisen und die Umsetzung der Solidaritätsklausel | FoP IPCR/SCI [Abbr.]


Conformément à l'article 5 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'élaboration et à la mise en œuvre des décisions et actions de l'Union qui ont des implications en matière de défense. [Le Danemark ne participe pas à la mise en œuvre de la présente décision et ne contribue donc pas au financement de la présente mission (opération)].

Gemäß Artikel 5 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Ausarbeitung und Durchführung von Beschlüssen und Maßnahmen der Union, die verteidigungspolitische Bezüge haben.[Dänemark beteiligt sich nicht an der Durchführung dieses Beschlusses und beteiligt sich daher nicht an der Finanzierung dieser Mission (Operation).]


application de la loi [ dérogation à la loi | exécution de la loi | mise en oeuvre de la loi | mise en œuvre de la loi | validité de la loi ]

Anwendung des Gesetzes [ Durchführung des Gesetzes | Durchführungsbestimmung | Gültigkeit des Gesetzes ]


déficit de transposition [ date limite de transposition | déficit de mise en œuvre | délai de transposition | retard de transposition ]

Umsetzungsdefizit [ Frist für die Umsetzung | Umsetzungsfrist | verspätete Umsetzung ]


assurer la mise en œuvre des mesures d'atténuation de l'affaissement

Umsetzung von Maßnahmen zur Minderung von Bodensenkungen sicherstellen


évaluer la faisabilité de mise en œuvre de développements

Machbarkeit der Umsetzung von Entwicklungen beurteilen


feu vert de la phase de mise en œuvre (1) | libération de la phase de mise en œuvre (2)

Freigabe Phase Einführung


responsable de la mise en page CAD

CAD-Layouter | CAD-Layouterin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[18] Elle peut également s’appliquer, moyennant accord, aux organismes ou entités responsables de la mise en œuvre de certaines politiques communautaires, et aux organisations nationales, lorsqu’une procédure fait intervenir la Commission et ces autres entités.

[18] Er kann mittels einer Vereinbarung auch für Behörden und Stellen gelten, die für die Umsetzung bestimmter Gemeinschaftsstrategien verantwortlich sind, und für nationale Verwaltungen, wenn ein Verfahren die Beteiligung der Kommission und dieser anderen Stellen beinhaltet.


Ils ont renforcé leurs institutions internes responsables de la mise en œuvre effective des 27 conventions internationales fondamentales, ont amélioré leurs relations avec les organismes internationaux (notamment différentes agences des Nations unies) chargés de la surveillance de la mise en œuvre desdites conventions et ont progressé en matière de communication d’informations.

Sie haben ihre nationalen Einrichtungen gestärkt, die für eine wirksame Umsetzung der 27 zentralen internationalen Übereinkünfte zuständig sind, sie haben die Beziehungen zu internationalen Einrichtungen verbessert, die die Umsetzung der Übereinkünfte überwachen (darunter verschiedene Stellen der VN), und sie haben ihr Berichtswesen modernisiert.


Les organisations internationales et les agences de développement collaborent régulièrement avec les organisations sans but lucratif en tant que partenaires responsables de la mise en œuvre et peuvent avoir à leur confier des tâches d'exécution budgétaire dans des cas dûment justifiés.

Internationale Organisationen und Entwicklungsagenturen arbeiten routinemäßig mit gemeinnützigen Organisationen als Durchführungspartnern zusammen und können sich veranlasst sehen, ihnen in hinreichend begründeten Fällen Haushaltsvollzugsaufgaben zu übertragen.


Enfin, des améliorations ont également été constatées en matière d'établissement de rapports, de suivi et de communication d'informations par les responsables de la mise en œuvre du programme de réhabilitation mené en réponse au tsunami survenu dans l'océan Indien (actions extérieures).

Schließlich wurden auch in der Berichterstattung, Überwachung und Kommunikation durch die Stellen, die nach dem Tsunami im Indischen Ozean das Rehabilitationsprogramm ausführten, Verbesserungen festgestellt (Maßnahmen im Außenbereich).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. L’Agence est la structure de mise en œuvre spécifique du Conseil européen de la recherche et est responsable de la mise en œuvre administrative et de l’exécution du programme.

(1) Die Agentur ist die spezifische Durchführungsstelle des Europäischen Forschungsrats und verantwortlich für die Verwaltung und Programmdurchführung.


1. La structure de mise en œuvre spécifique est responsable de la mise en œuvre administrative et de l'exécution du programme, comme décrit à l'annexe I, partie I, section 1.2 et soutient le Conseil scientifique dans la réalisation de toutes ses tâches.

(1) Die dem ERC zugeordnete Durchführungsstelle ist für alle Aspekte der administrativen und praktischen Programmdurchführung gemäß Anhang I Teil 1 Abschnitt 1.2 zuständig. Sie unterstützt den Wissenschaftlichen Rat bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben.


«bénéficiaire final»: la personne morale responsable de la mise en œuvre des projets (ONG, autorités fédérales, nationales, régionales ou locales, autres organisations à but non lucratif, entreprises privées ou publiques ou organisations internationales),

„Endbegünstigter“: die für die Durchführung eines Projekts verantwortliche juristische Person, zum Beispiel eine NRO, eine bundes- oder zentralstaatliche, regionale oder örtliche Behörde, eine gemeinnützige Organisation, ein privates oder öffentlich-rechtliches Unternehmen oder eine internationale Organisation.


La direction générale de l'environnement de la Commission a, par conséquent, adopté une méthode plus active tant dans la préparation que dans l’application de la législation environnementale, notamment en entretenant des contacts réguliers avec les fonctionnaires responsables de sa mise en œuvre au niveau national et en offrant une «assistance technique» dans ce domaine.

Die Generaldirektion “Umwelt” der Kommission hat daher einen aktiveren Ansatz sowohl für die Ausarbeitung als auch die Umsetzung des Umweltrechts entwickelt, der unter anderem regelmäßige Kontakte mit den auf nationaler Ebene für die Umsetzung zuständigen Beamten und das Angebot 'technischer Hilfe' einschließt.


Les États membres sont responsables de la mise en œuvre des mesures de conservation et de contrôle.

Die Umsetzung der Erhaltungs- und Kontrollmaßnahmen ist Sache der Mitgliedstaaten.


Il sera notamment chargé de définir et de réaliser les objectifs stratégiques de l'Agence, de mettre en place une coopération durable avec les services compétents de la Commission et les instances des États membres responsables de la mise en œuvre de la législation communautaire dans les domaines de la sécurité maritime et de la prévention de la pollution causée par les navires et de gérer le personnel et le budget de l'Agence.

Seine Aufgabe wird es vor allem sein, die strategischen Ziele der Agentur festzulegen und umzusetzen, eine stabile Zusammenarbeit mit den zuständigen Dienststellen der Kommission und der Mitgliedstaaten aufzubauen und die Anwendung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften im Bereich Seeverkehrssicherheit und Verhütung der Meeresverschmutzung durch Schiffe zu gewährleisten. Er ist ferner für die Verwaltung des Personals und des Haushalts der Agentur zuständig.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Responsable de la mise en œuvre ->

Date index: 2022-05-19
w