Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité pour la production socialement responsable
Label pour la production socialement responsable
Production socialement responsable
Responsable d'atelier de production cuirs et peaux
Responsable d'unité de production cuirs et peaux
Responsable d'élevage aquacole
Responsable d'élevage piscicole
Responsable de production
Responsable de production aquacole
Responsable de production cuir
Responsable de production piscicole
Technicien en aquaculture
Technicienne en aquaculture

Übersetzung für "Responsable de production piscicole " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
responsable de production aquacole | responsable de production piscicole

Führungskraft in der Aquakulturproduktion


responsable d'élevage piscicole | technicienne en aquaculture | responsable d'élevage aquacole | technicien en aquaculture

Führungskraft für die Zucht aquatischer Organismen


responsable d'unité de production cuirs et peaux | responsable d'atelier de production cuirs et peaux | responsable de production cuir

Leiter in der Lederproduktion | Leiterin in der Lederproduktion | Leiter in der Lederherstellung | Leiter in der Lederproduktion/Leiterin in der Lederproduktion


responsable de production | responsable de production

Produktionsleiter | Produktionsleiterin


responsable de production

Produktionsleiter | Produktionsleiterin


label pour la production socialement responsable

Label für sozialverträgliche Herstellungsverfahren


comité pour la production socialement responsable

Ausschuss für sozialverträgliche Herstellungsverfahren


production socialement responsable

sozialverträgliches Herstellungsverfahren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
les établissements piscicoles consistent en des étangs, des bassins, des locaux techniques et des équipements connexes nécessaires à l'élevage et à la production de poissons et autres produits aquatiques;

1° bei den Fischzuchtanlagen handelt es sich um Teiche, Becken, technische Räume und Nebenausrüstungen, die für die Zucht und Erzeugung von Fischen und anderen Erzeugnissen der Aquakultur notwendig sind;


Art. 45. Pour les produits agricoles et les denrées alimentaires présentés sous une dénomination enregistrée en tant qu'appellation d'origine, une indication géographique ou une spécialité traditionnelle garantie, tout projet d'étiquetage ou de mode de présentation fait l'objet d'une notification préalable par le responsable de l'étiquetage au sens de l'article 8 du Règlement (CE) n° 1169/2011 du Parlement européen et du Conseil du 25 octobre 2011 concernant l'information des consommateurs sur les denrées alimentaires, modifiant les Règlements (CE) n° 1924/2006 et (CE) n° 1925/2006 du Parlement européen et du Conseil et abrogeant la Dir ...[+++]

Art. 45 - Für die Agrarerzeugnisse und Lebensmittel, die unter einer als Ursprungsbezeichnung, geografische Angabe oder garantiert traditionelle Spezialität eingetragenen Bezeichnung vorgestellt werden, setzt der für die Etikettierung Verantwortliche im Sinne von Artikel 8 der Verordnung (EG) Nr. 1169/2011 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. Oktober 2011 betreffend die Information der Verbraucher über Lebensmittel und zur Änderung der Verordnungen (EG) Nr. 1924/2006 und (EG) Nr. 1925/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates und zur Aufhebung der Richtlinie 87/250/EWG der Kommission, der Richtlinie 90/496/EWG des Rates, der Richtlinie 1999/10/EG der Kommission, der Richtlinie 2000/13/EG des Europäischen Parlaments und de ...[+++]


L'article 15, paragraphe 5, de la directive « efficacité énergétique » dispose : « Sans préjudice de l'article 16, paragraphe 2, de la directive 2009/28/CE et compte tenu de l'article 15 de la directive 2009/72/CE ainsi que de la nécessité d'assurer la continuité de l'approvisionnement en chaleur, les Etats membres veillent à ce que, sous réserve des exigences relatives au maintien de la fiabilité et de la sécurité du réseau, fondées sur des critères transparents et non discriminatoires fixés par les autorités nationales compétentes, les gestionnaires de réseau de transport et les gestionnaires de réseau de distribution, lorsque ceux-ci sont responsables de l'appe ...[+++]

Artikel 15 Absatz 5 der Energieeffizienz-Richtlinie bestimmt: « Unbeschadet des Artikels 16 Absatz 2 der Richtlinie 2009/28/EG und unter Berücksichtigung des Artikels 15 der Richtlinie 2009/72/EG sowie der Erforderlichkeit, die Kontinuität der Wärmeversorgung sicherzustellen, gewährleisten die Mitgliedstaaten, dass unter dem Vorbehalt von Anforderungen an die Wahrung der Netzzuverlässigkeit und der Netzsicherheit, die auf von den zuständigen nationalen Behörden festgelegten transparenten und nichtdiskriminierenden Kriterien beruhen, die Übertragungs- und Verteilernetzbetreiber, die in ihrem Hoheitsgebiet mit der Inanspruchnahme der Erzeu ...[+++]


Le redevable communique d'initiative au responsable du laboratoire agréé les chiffres de production de l'entreprise nécessaires à l'établissement de la taxe pendant la période de prélèvement et tout autre élément d'information permettant d'apprécier le caractère représentatif des eaux usées déversées pendant cette période.

Aus eigener Initiative teilt der Abgabepflichtige dem Verantwortlichen des zugelassenen Labors die zur Festlegung der Abgabe notwendigen Produktionszahlen des Unternehmens während der Entnahmeperiode mit, sowie jegliche andere Information im Hinblick die korrekte Einschätzung des repräsentativen Charakters des während dieser Periode eingeleiteten Abwassers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Près de la moitié de la production piscicole de l'UE est constituée par les crustacés et mollusques, parmi lesquels les moules et les huîtres sont les produits les plus populaires, à côté d'autres espèces: les poissons marins tels que le saumon, la dorade et le bar, et les poissons d'eau douce tels que la truite et la carpe.

Schalentiere machen etwa die Hälfte der EU-Erzeugung aus, am beliebtesten sind dabei Muscheln und Austern; zu den anderen Aquakulturerzeugnisse zählen Meeresfische wie Lachs, Meerbrasse oder Süßwasserfische wie Forelle und Karpfen.


Il s’agit entre autres d’augmenter la production des petites exploitations agricoles et piscicoles, en facilitant par exemple l’accès à certains facteurs de production comme les semences, les engrais ou les outils.

Hierzu zählt auch die Verbesserung der Produktion der Kleinbauern und Fischer, beispielsweise durch einen besseren Zugang zu Saatgut, Dünger oder Geräten.


Créer une bioéconomie européenne fondée sur la connaissance, en réunissant la communauté scientifique, les entreprises et d'autres parties prenantes, afin d'exploiter des perspectives de recherche nouvelles et émergentes qui répondent aux défis sociaux, environnementaux et économiques: la demande croissante pour une alimentation plus sûre, plus saine et de meilleure qualité et pour une utilisation et une production viables de bioressources renouvelables; le risque croissant de maladies épizootiques et de zoonoses ainsi que de troubles liés à l'alimentation; les menaces qui pèsent sur la viabilité et la sûreté de la production ...[+++]

Aufbau einer europäischen wissensgestützten Bio-Wirtschaft durch die Zusammenführung von Wissenschaft, Industrie und anderen Interessenträgern zur Nutzung neuer und sich abzeichnender Forschungsmöglichkeiten, die sich mit den gesellschaftlichen, ökologischen und wirtschaftlichen Herausforderungen befassen: wachsende Nachfrage nach sichereren, gesünderen und höherwertigen Lebensmitteln und Forderung nach nachhaltiger Nutzung und Produktion erneuerbarer biologischer Ressourcen; wachsende Gefahr von Epizoonosen und Zoonosen sowie von lebensmittelbedingten Dysfunktionen; Gefährdung der Nachhaltigkeit und Sicherheit der landwirtschaftlichen ...[+++]


Commentant l'utilisation illicite des hormones en production animale, M. René Steichen, commissaire chargé de l'agriculture et du développement rural, a déclaré que seule une attitude responsable de toutes les parties en cause permettrait d'améliorer la situation.

In seiner Rede über den mißbräuchlichen Einsatz von Hormonen in der tierischen Erzeugung erklärte Rene Steichen, Kommissionsmitglied für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, daß sich die Lage nur durch verantwortungsvolles Verhalten aller Beteiligten bessern könne.


Ces objectifs seront réalisés selon les 5 axes suivants: - La création, au sein du DHA, d'une unité de gestion responsable de la coordination et du développement stratégique des actions entreprises dans le cadre des MCDA, ainsi que de certaines actions spécifiques: régistre MCDA des ressources disponibles, production du support pédagogique, mise en oeuvre du programme mondial de prise de conscience et de formation; - la production du matériel d'information et de formation; - la tenue d'exercices au niveau international; - des mesur ...[+++]

Diese Ziele sollen gemäß den fünf folgenden Schwerpunkten erreicht werden: - Innerhalb der Abteilung für Humanitäre Angelegenheiten die Schaffung einer Verwaltungseinheit, die für die Koordinierung und strategische Ausarbeitung der im Rahmen der MCDA unternommenen Maßnahmen sowie bestimmter spezifischer Maßnahmen zuständig ist: MCDA-Verzeichnis der vorhandenen Mittel, Erstellung der pädagogischen Unterstützungsmittel, Durchführung des weltweiten Aufklärungs- und Ausbildungsprogramms; - die Erstellung des Informations- und Ausbildungsmaterials; - die Abhaltung von Übungen auf internationaler Ebene; - Aufklärung und Ausbildung auf inter ...[+++]


La Hongrie, ainsi, était chargée à elle seule d'assurer la production des bus et camions pour l'ensemble des partenaires, la RDA et la Tchécoslovaquie assurant l'essentiel de la production de biens d'équipement, quant à l'URSS, elle était essentiellement responsable de l'approvisionnement des partenaires en pétrole et autres matières premières.

Ungarn stellte zum Beispiel als einziges Land Omnibusse und Lastkraftwagen fuer alle Partnerlaender her und auf die DDR und die Tschechoslowakei entfiel der groesste Teil der Investitionsgueterproduktion, waehrend die UdSSR vor allem fuer die Versorgung der Partner mit Mineraloel und anderen Rohstoffen verantwortlich war.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Responsable de production piscicole ->

Date index: 2021-03-21
w