Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef de projet évènementiel
Gérant de magasin de cuisines et salles de bains
Gérante de magasin de cuisines et salles de bains
Manager des conférences at banquets
Responsable de magasin de cuisines et salles de bains
Responsable de salle en évènementiel
Responsable des activités évènementielles
Responsable des réceptions
Responsable évènement

Übersetzung für "Responsable de salle en évènementiel " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
responsable des activités évènementielles | responsable des réceptions | manager des conférences at banquets | responsable de salle en évènementiel

Tagungs- und Bankettmanager | Tagungs- und Bankettplanerin | Manager des Veranstaltungsortes/Managerin des Veranstaltungsortes | Veranstaltungsmanagerin


conseiller en organisation d'évènementiel de particuliers | conseillère en organisation d'évènementiel de particuliers | chef de projet évènementiel | responsable évènement

Veranstaltungsmanagerin | Veranstaltungsorganisatorin | Eventmanager/Eventmanagerin | Kultur- und Eventmanagerin


gérante de magasin de cuisines et salles de bains | responsable de magasin de cuisines et salles de bains | gérant de magasin de cuisines et salles de bains | gérant de magasin de cuisines et salles de bains/gérante de magasin de cuisines et salles de bains

Leiterin eines Küchen- und Badezimmergeschäftes | Leiter eines Küchen- und Badezimmergeschäftes | Leiter eines Küchen- und Badezimmergeschäftes/Leiterin eines Küchen- und Badezimmergeschäftes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1° « unité de production porcine » : unité de production, telle que définie à l'article D.3, 35° du Code wallon de l'Agriculture, destinée à la spéculation porcine, et qui correspond à un site géographique précis, fixe et identifiable par l'adresse du troupeau ou l'adresse du responsable sanitaire ou l'adresse de facturation; 2° « nouveau bâtiment » : l'installation porcine dont le permis unique a été délivré postérieurement à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté; 3° « lot d'engraissement » : l'ensemble des porcs engraissés simultanément dans une même loge d'engrai ...[+++]

Art. 2 - Für die Anwendung des vorliegenden Erlasses gelten folgende Definitionen: 1° " Schweineproduktionseinheit" : Produktionseinheit nach Artikel D.3 Ziffer 35 des Wallonischen Gesetzbuches für Landwirtschaft, die für die Schweineproduktion bestimmt ist und einem genauen, festen und durch eine Anschrift des Bestands, die Anschrift des Hygienebeauftragten oder die Rechnungsanschrift identifizierbaren geographischen Standort entspricht; 2° " Neues Gebäude" : die Einrichtung für die Schweineproduktion, für die eine Globalgenehmigung nach dem Datum des Inkrafttretens des vorliegenden Erlasses erteilt wurde; 3° " Mast ...[+++]


24. se pose des questions sur les raisons de la majoration du prix du café proposé à l'entrée des salles de réunion des commissions parlementaires, lequel coûte 20 % de plus que le même produit disponible au même type de machine ou dans les cafétérias du Parlement; indique que ce service est géré par la même entreprise que celle qui est chargée de la restauration, laquelle est également responsable des machines à café Nespresso situées dans les locaux du Parlement; estime qu'une explication s'impose sur le coût supplémentaire que re ...[+++]

24. fragt sich, warum der am Eingang zu einigen Sitzungssälen angebotene Kaffee so überteuert ist, der 20 % mehr kostet als dasselbe Produkt an anderen gleichartigen Kaffeeautomaten oder in den Cafeterien des Parlaments; weist darauf hin, dass dasselbe Catering-Unternehmen, das die Kantinen betreibt, auch für die im Parlament aufgestellten Nespresso-Automaten zuständig ist; vertritt die Ansicht, dass es einer Erklärung für die zusätzlichen Kosten der Ausweitung des Vertrags zwischen dem Parlament und diesem Konzessionsnehmer bedarf;


23. se pose des questions sur les raisons de la majoration du prix du café proposé à l'entrée des salles de réunion des commissions parlementaires, lequel coûte 20 % de plus que le même produit disponible au même type de machine ou dans les cafétérias du Parlement; indique que ce service est géré par la même entreprise que celle qui est chargée de la restauration, laquelle est également responsable des machines à café Nespresso situées dans les locaux du Parlement; estime qu'une explication s'impose sur le coût supplémentaire que re ...[+++]

23. fragt sich, warum der am Eingang zu einigen Sitzungssälen angebotene Kaffee so überteuert ist, der 20 % mehr kostet als dasselbe Produkt an anderen gleichartigen Kaffeeautomaten oder in den Cafeterien des Parlaments; weist darauf hin, dass dasselbe Catering-Unternehmen, das die Kantinen betreibt, auch für die im Parlament aufgestellten Nespresso-Automaten zuständig ist; vertritt die Ansicht, dass es einer Erklärung für die zusätzlichen Kosten der Ausweitung des Vertrags zwischen dem Parlament und diesem Konzessionsnehmer bedarf;


rendre publics davantage de textes de négociation de l’UE concernant le TTIP que la Commission partage déjà avec les États membres et le Parlement; donner accès aux textes de l’UE relatifs au TTIP à tous les députés du Parlement européen, et pas seulement à quelques-uns, en étendant l’utilisation d’une «salle de lecture» à ceux qui n’ont pas eu accès jusqu’à présent aux documents classés «restreint UE»; classer moins de documents de négociation dans la catégorie «restreint UE», pour les rendre plus facilement accessibles aux députés européens en dehors de cette salle de lecture; diffuser et actualiser régulièrement une liste publique ...[+++]

Veröffentlichung von mehr Verhandlungstexten der EU zum TTIP, die die Kommission den Mitgliedstaaten und dem Parlament zugänglich macht; Gewährung des Zugangs zu den TTIP-Verhandlungstexten der EU für alle Mitglieder des Europäischen Parlaments, nicht nur für einige wenige. Hierfür sollte die Einsicht von als „EU restricted“ eingestuften Dokumenten in einem „Lesesaal“ auch jenen Abgeordneten möglich sein, die dazu bislang nicht berechtigt waren; Einstufung von weniger TTIP-Verhandlungsdokumenten als „EU restricted“, damit sie für di ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La formation initiale des professeurs et la formation continue des professeurs et des responsables d'établissement les aide à faire face à la diversité dans les salles de classe, à soutenir les élèves issus de milieux défavorisés sur le plan socioéconomique et à résoudre les situations d'enseignement difficiles.

Durch die Erstausbildung für Lehrer und die berufliche Weiterbildung für Lehrer und Schulleiter lernen sie, mit der Diversität im Klassenzimmer umzugehen, Schüler aus sozioökonomisch benachteiligten Gruppen zu unterstützen und schwierige Unterrichtssituationen zu bewältigen;


D'ici là, nous allons poursuivre nos efforts pour rendre les marchés financiers plus transparents et responsables – depuis les salles des marchés jusqu'aux salles des conseils d'administration».

Parallel dazu werden wir unsere Anstrengungen fortsetzen, auf den Finanz­märkten – vom Börsenparkett bis zur Vorstandsetage – für mehr Transparenz und Verantwortungsbewusstsein zu sorgen.“


On peut être d’accord avec lui ou contre lui, mais il y a vingt-sept commissaires qui sont présents sur les bancs – si, si, lors de tels débats, les vingt-sept commissaires sont d’habitude présents – et le président Barroso qui parle, devant les responsables au niveau des chefs de groupe, et la salle est vide.

Man kann mit ihm einer Meinung sein oder auch nicht. Tatsache ist jedenfalls, dass in diesem Parlament 27 Kommissare anwesend sind – ja, tatsächlich sind während dieser Debatten für gewöhnlich 27 Kommissare anwesend – und wenn dann Präsident Barroso das Wort vor den Fraktionsvorsitzenden ergreift, tut er das vor einem leeren Plenarsaal.


V. considérant qu'aucun observateur extérieur n'est autorisé à accéder à la salle d'audience pour le procès des sept responsables baha'is et que même les représentants légaux des accusés doivent insister pour être autorisés à y pénétrer; considérant que ces avocats n'ont pas eu un accès adéquat et suffisant à leurs clients durant les douze mois de détention provisoire qui ont précédé le procès,

V. in der Erwägung, dass keinem externen Beobachter Zugang zum Gerichtssaal, in dem der Prozess gegen die sieben führenden Vertreter der Bahai stattfindet, gewährt wird und den Rechtsanwälten der Angeklagten erst nach erheblichen Drängen der Zugang gestattet wurde und diese Rechtsanwälte während der zwanzig Monate andauernden Untersuchungshaft vor der Prozesseröffnung nur eingeschränkten und unzureichenden Zugang zu ihren Mandanten hatten,


un système de déclaration, clair et indépendant de la salle des marchés, permettant au service responsable du processus d'évaluation de rendre compte.

Berichtslinien für die für die Bewertung verantwortliche Abteilung, die klar und unabhängig von der Handelsabteilung sind.


un système de déclaration, clair et indépendant de la salle des marchés, permettant au service responsable du processus d'évaluation de rendre compte.

Berichtslinien für die für die Bewertung verantwortliche Abteilung, die klar und unabhängig von der Handelsabteilung sind.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Responsable de salle en évènementiel ->

Date index: 2023-11-09
w