Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comptoir de vente par correspondance
Comptoir postal
Directeur des ventes
Directeur des ventes en ligne
Directrice des ventes
Directrice des ventes en ligne
Entreprise d'achat et de vente par correspondance
Etablissement de vente par correspondance
Magasin de vente par correspondance
Maison de vente par correspondance
Maison de ventes par la poste
Maison à commandes par la poste
Mise en vente
Responsable de l'administration des ventes
Responsable de la gestion administrative des ventes
Responsable de la gestion des ventes
Responsable de la vente
Responsable de vente en assurances
Responsable des ventes
Responsable e-business
Responsable e-commerce
Responsables de la vente
Societe de vente par correspondance
Vente

Übersetzung für "Responsable des ventes " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
directrice des ventes | responsable des ventes | directeur des ventes | directeur des ventes/directrice des ventes

Verkaufsmanagerin | Vertriebsmanager | Führungskraft im Vertrieb | Vertriebsleiterin


responsable de vente en assurances

Verantwortliche für Versicherungsverkauf | Verantwortlicher für Versicherungsverkauf


responsable de vente en assurances

Verantwortlicher für Versicherungsverkauf | Verantwortliche für Versicherungsverkauf


responsable de la gestion administrative des ventes | responsable de la gestion des ventes | responsable de l'administration des ventes

Mitarbeiter Verkaufsabwicklung | Mitarbeiterin Bestellabwicklung | Mitarbeiter Kundenservice | Mitarbeiter Verkaufsabwicklung/Mitarbeiterin Verkaufsabwicklung


directeur des ventes en ligne | responsable e-business | directrice des ventes en ligne | responsable e-commerce

Online-Vertriebsmanager | Online-Vertriebsmanager/Online-Vertriebsmanagerin | Online-Vertriebsmanagerin


Responsables de la vente | Responsables de la vente

Verkaufs-Aufsichtskräfte | Verkaufs-Aufsichtskräfte


responsable de la vente | responsable de la vente

Verkaufsverantwortlicher | Verkaufsverantwortliche


responsable de la vente

Verkaufsverantwortliche | Verkaufsverantwortlicher


comptoir de vente par correspondance | comptoir postal | entreprise d'achat et de vente par correspondance | etablissement de vente par correspondance | magasin de vente par correspondance | maison à commandes par la poste | maison de vente par correspondance | maison de ventes par la poste | societe de vente par correspondance

Versandgeschäft | Versandhandel | Versandhandelsunternehmen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai poursuivi ma carrière professionnelle comme consultante dans le secteur financier pour Bank of America, en tant qu'analyste financière principale pour le groupe Specialty Lending et ses activités dans le domaine des prêts hypothécaires à risque (subprimes), où j'ai dirigé le service de rapport sur la gestion des risques pour les responsables des ventes sectorielles et les courtiers en crédits hypothécaires. J'ai ensuite eu un contrat de consultante sur les engagements, la diligence raisonnable, les bilans de prêts et emprunts, l' ...[+++]

Ich setzte meine berufliche Karriere als Consultant im Finanzsektor fort und arbeitete anschließend für die Bank of America als leitende Finanzanalytikerin für die im Subprime-Kreditgeschäft tätige Gruppe „Spezialanleihen“, wo ich die Risikomanagement-Berichterstattung für Gebietsverkaufsleiter und Hypothekenmakler leitete. Dem folgte ein Beratungsvertrag für Underwriting, Sorgfaltspflicht (Due Diligence), Kreditüberprüfungen, Prüfung von Mietvertragsdatenbanken und Durchführung von Kontrollen vor Ort.


2005-2006: Bank of America (anciennement Countrywide Home Loans), Dallas, Texas – direction du service de rapport sur la gestion des risques pour les responsables des ventes sectorielles et les courtiers en crédits hypothécaires pour le groupe Specialty Lending et ses activités dans le domaine des prêts hypothécaires à risque (subprimes); création et gestion des bases de données ACCESS pour le compte rendu sur la gestion des risques.

2005 bis 2006: Bank of America (zuvor Countrywide Home Loans) – Dallas, Texas (USA) – Leitende Finanzanalytikerin – leitete die Berichterstattung für Gebietsverkaufsleiter und Hypothekenmakler für die im Subprime-Kreditgeschäft tätige Gruppe „Spezialanleihen“, erstellte und verwaltete ACCESS-Datenbanken für Risikomanagementberichte


40. invite les autorités à enquêter sur les allégations sérieuses de corruption dans le secteur minier et à mener des poursuites, à geler des fonds ou à interdire la poursuite de certaines opérations lorsque cela se justifie; demande à ce que les évaluations des risques de corruption s'étendent aux procédures de confiscation d'actifs et à la revente des actifs confisqués et s'intéressent au rôle joué par des particuliers ou des entreprises comme intermédiaires dans des cessions de concessions (notamment lorsque ces intermédiaires ent ...[+++]

40. fordert die Behörden auf, schwerwiegende Korruptionsvorwürfe im Bergbausektor zu untersuchen und zu verfolgen, Finanzmittel einzufrieren oder die Freigabe der Fortsetzung von Transaktionen gegebenenfalls zu verweigern; verlangt, dass in Bewertungen der Korruptionsrisiken auch eine Prüfung des Prozesses der Einziehung von Vermögenswerten sowie des Wiederverkaufs konfiszierter Vermögenswerte, eine Prüfung der Beteiligung von Einzelpersonen oder Unternehmen als zwischengeschaltete Stellen bei „Konzessionsübertragungen“ (concession flipping) – insbesondere wenn diese Vermittle ...[+++]


Eurofoam est responsable pour les ventes dans cinq États membres (Allemagne, Autriche, Hongrie, Pologne et Roumanie); Recticel est quant à elle directement responsable pour les ventes dans les cinq autres États membres (France, Belgique, Pays-Bas, Royaume-Uni et Estonie) et indirectement responsable pour le comportement de sa filiale.

Eurofoam haftet für die Verkäufe in fünf Mitgliedstaaten (Deutschland, Ungarn, Österreich, Polen und Rumänien), während Recticel unmittelbar für die Verkäufe in den anderen fünf Mitgliedstaaten (Belgien, Estland, Frankreich, Niederlande und Vereinigtes Königreich) und mittelbar für das Verhalten seiner Tochtergesellschaft haftet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une communication responsable, des ventes responsables et une commercialisation responsable constituent également des aspects majeurs, et nous disposons aussi des dispositions de la directive sur les services audiovisuels.

Auch verantwortungsvolle Kommunikation, verantwortungsvoller Verkauf und verantwortungsvolle Vermarktung stellen wichtige Aspekte dar, und dann gibt es ja noch die Rechtsvorschriften zu den audiovisuellen Dienstleistungen.


Une communication responsable, des ventes responsables et une commercialisation responsable constituent également des aspects majeurs, et nous disposons aussi des dispositions de la directive sur les services audiovisuels.

Auch verantwortungsvolle Kommunikation, verantwortungsvoller Verkauf und verantwortungsvolle Vermarktung stellen wichtige Aspekte dar, und dann gibt es ja noch die Rechtsvorschriften zu den audiovisuellen Dienstleistungen.


La vente centralisée pose toutefois un problème à toutes les autorités de concurrence, tant au niveau communautaire que national, en raison de la puissance commerciale qu'elle confère à l'organisme responsable de la vente centralisée, et du pouvoir de marché détenu également par les preneurs de licence sur les droits, généralement les chaînes de télévision en place.

Die gemeinsame Vermarktung stößt jedoch nicht nur auf der europäischen, sondern auch auf der einzelstaatlichen Ebene wegen der wirtschaftlichen Macht, die damit der zentralen Vermarktungsagentur übertragen wird, und wegen der Marktmacht, die den Rechteerwerbern - in der Regel die alteingesessenen großen Fernsehanbieter - zufällt, auf wettbewerbsrechtliche Bedenken.


Il est rappelé que les mesures en vigueur comprennent un embargo sur la vente, la fourniture ou le transfert d'armements, ainsi que sur les conseils, l'assistance ou la formation techniques concernant des activités militaires, un embargo sur la vente ou la fourniture d'équipements susceptibles d'être utilisés pour des actions de répression interne, ainsi qu'une interdiction de voyage et le gel des fonds, des avoirs financiers et des ressources économiques de certains membres du gouvernement zimbabwéen et de ceux qui sont largement responsables des violations obse ...[+++]

Wie erinnerlich umfassen die zurzeit geltenden Maßnahmen ein Verbot des Verkaufs, der Lieferung oder der Weitergabe von Waffen, technischer Beratung, Hilfe oder Ausbildung im Zusammenhang mit militärischen Tätigkeiten und ein Verbot des Verkaufs und der Lieferung von Ausrüstungsgegenständen, die zur inneren Unterdrückung verwendet werden können, sowie ein Reiseverbot und das Einfrieren von Geldern, finanziellen Vermögenswerten mit wirtschaftlichen Ressourcen bestimmter Mitglieder der Regierung Simbabwes und derjenigen, die eine besondere Verantwortung für die festgestellten Verstöße tragen.


En outre, le Conseil a décidé d'appliquer des sanctions ciblées sous la forme d'un embargo sur la fourniture, la vente et le transfert d'armements, d'une interdiction de conseil, d'assistance ou de formation techniques ayant trait aux activités militaires et d'un embargo sur la vente ou la fourniture de matériel susceptible d'être utilisé à des fins de répression interne au Zimbabwe, ainsi que d'une interdiction de voyage à l'encontre des personnes responsables de graves violations des droits de l'homme et de la liberté d'opinion, d'a ...[+++]

Ferner beschloss der Rat gezielte Sanktionen zu ergreifen, und zwar in Form des Verbots des Verkaufs, der Lieferung oder der Weitergabe von Waffen und technischer Beratung, Hilfe oder Ausbildung in Zusammenhang mit militärischen Maßnahmen und eines Verbots des Verkaufs oder der Lieferung von Ausrüstungen, die zur internen Repression in Simbabwe verwendet werden könnten, sowie eines Reiseverbots für Personen, die schwerwiegende Verstöße gegen die Menschenrechte und die Meinungs-, Vereinigungs- und Versammlungsfreiheit zu verantworten haben, sowie der Sicherstellung ihrer Gelder, sonstigen finanziellen Vermögenswerte oder wirtschaftlichen Ressou ...[+++]


S'adressant aux participants au Colloque organisé par l'"Association des Entreprises de vente à distance de Belgique", M. Karel Van Miert, Commissaire européen responsable de la politique de protection des consommateurs, a indiqué qu'il proposerait dans quelques semaines un projet de directive sur le vente à distance au Collège.

In einer Ansprache vor den Teilnehmern des vom Verband der Versandhandelsunternehmen in Belgien organisierten Kolloquiums hat das fuer Verbraucherschutz zustaendige Mitglied der EG-Kommission Karel Van Miert darauf hingewiesen, dass er in einigen Wochen den Entwurf einer Richtlinie ueber den Versandhandel vorschlagen wird.


w